- С ее отцом все в порядке?

- Да, Эджингтон — крепкий старый козёл, - Дик сделал большой глоток пива.

Люк был близок к тому, чтобы закричать. Что, черт побери, Дик должен был сказать ему, но не хотел?

- Хантер? Или Логан?

- С братьями Кимбер все в порядке. Мы просто подумали, что должны им...блять.

Дик подался вперед в кресле, отставил пиво в сторону и бросил на Люка извиняющийся взгляд.

- Я хотел сказать тебе об этом лицом к лицу. Лично. 

Он сглотнул.

- Кимбер беременна, уже шесть недель. 

Глава 5

- Что случилось? - спросила Алисса, пока Люк гнал машину, направляясь к ее дому. Три часа ночи было не самым подходящим временем для разговора по душам, но мужчина источал такую агрессию, какую она никогда не ощущала от него прежде. Что-то мрачное исходило от него удушающими волнами, и, хоть она и понимала, что он не будет рад разговору, девушка чувствовала его боль и не могла оставаться безучастной.

- Ничего, - выплюнул он.

- Значит, ты всегда так запросто мчишься на красный свет?

Тело Люка напряглось.

- Проклятье. Извини. Я не обратил внимания.

- Эта гора мускулов сказала что-то, что тебя расстроило?

Его руки напряглись на руле.

- Дик все еще проверяет вашу систему безопасности. Он позвонит через некоторое время, когда закончит.

Не ответ. Люк был хорош в уклонении от вопросов. Хотя, возможно, его настроение никак не было связано с его кузеном.

- Послушай, если твое дурное расположение духа имеет какое-либо отношение к тому, что произошло на кухне...

- Это в прошлом, с этим покончено, и это никогда не повторится вновь.

Черта с два. Она скрестила руки на груди.

- Должна сказать тебе, шеф, мне кажется, что твоя девушка не удовлетворяет тебя в должной мере.

- Не втягивай ее во все это.

- Если я в чем-то и разбираюсь, так это в мужчинах. И если бы ты был счастлив, того, что случилось сегодня, не произошло бы.

- Ничего не произошло.

- Но кое-что почти случилось.

Люк молчал несколько долгих секунд. Алисса выругалась себе под нос. Она слишком сильно давила на него. Возможно, было лучше отложить разговор до завтра.

- Мы давно не виделись. У нас не было ... секс — не самое главное в отношениях.

Другими словами, он не спал с той женщиной. И это Люк со всей своей сексуальностью? Алисса испытывала по этому поводу гораздо больше радости, чем следовало.

- Что? Вы что, играете в "Эрудита"?

- Просто забудь об этом, - прорычал он.

Только на время.

- Хорошо. Спасибо, что помог мне сегодня с Примптоном. У меня не было возможности сказать тебе, насколько я ценю то, как ты меня защищал.

- Он - лицемерный мерзавец, который пытается вызвать беспорядки для того, чтобы возвысить себя и свои дерьмовые идеи. Я бы защитил любого, ставшего его мишенью.

Возможно, это было правдой. Но если бы Люк не испытывал к ней ничего, кроме презрения, он не стал бы беспокоиться на этот счет. Должно быть, он испытывал к ней что-то. Ей просто нужно выяснить, что именно и как усилить эти чувства.

- Это одна из причин, почему ты привлекаешь меня, - нежно сказала она. - У тебя доброе сердце.

- Алисса ...

- Да, я знаю. У нас был просто хороший секс, и теперь ты не хочешь говорить об этом.

Черт побери, она должна быть сдержаннее. Держать свои эмоции под контролем и действовать с умом, иначе он ускользнет от нее.

На несколько минут вновь повисла тишина, но затем он удивил ее, спросив:

- Что случилось с твоей мамой?

- Кто тебе...? - она вздохнула. - Чертов Тайлер. Он не знает, когда нужно заткнуться.

- Две недели не такой уж большой срок для скорби.

Алисса колебалась. Ответить ему, и тем самым вновь окунуться в свою боль? Или отгородиться от него, отказавшись от выпавшего шанса показать ему, что под этими подвязками скрывалась настоящая женщина?

- Мы не были близки. Из-за ее отсутствия в моей жизни ничего не переменится. Во мне течет ее кровь, и я знаю, что должна чувствовать себя так, словно лишилась части самой себя ... и в какой-то степени, так и есть. Когда я только узнала об этом, я испытала шок и не могла поверить в это. На несколько дней меня захлестнула злость. Теперь же я чувствую только ... оцепенение.

Его пристальный взгляд смягчался.

- Ты до сих пор не смирилась.

- Похоже на то. Я никогда раньше никого не теряла.

Она обняла себя руками. Когда она думала о смерти матери, то испытывала глубокую пустоту внутри. Но она не плакала. Возможно, прошло слишком много лет. И возможно, она до сих пор была слишком сердита.

- Аллергическая реакция, - пробормотала она. - У моей матери была сильная аллергия на арахис. Каким-то образом, они попали в ее еду и ... она не успела вовремя принять лекарства.

- Мне очень жаль.

Он потянулся через расстояние, разделяющее их, и взял ее руку. Она сжала ее. Сейчас, когда она говорила о своей матери, ей было не так тяжело.

- Я думаю, больше всего меня беспокоит понимание того, что она ушла, и мы уже не сможем разрешить то, что стояло между нами. И этого никогда не исправить.

- Ты сожалеешь о том времени, что вы провели вдали друг от друга?

Вопрос на миллион.

- И да, и нет. Я бы хотела, чтобы все было по-другому, но это невозможно.

Люк выпустил ее руку, чтобы вновь сосредоточиться на управлении автомобилем, и она испытала острую боль от потери этого контакта с ним. Почему Алисса так жаждала этого человека, который хотел ее гораздо больше, чем испытывал к ней душевную симпатию? Что уж говорить об уважении.

- Я знаю, это не мое дело, но она ... не одобряла твою профессию?

Алисса горько усмехнулась.

- Танцы у шеста - это не профессия, это способ свести концы с концами. И нет, она не знала. Я ценю то, что ты выслушал меня, но ты ничего не можешь поделать с тем, что у нас никогда не будет возможности поговорить вновь.

- Твоя мама - одна из причин, по которым ты помогаешь другим танцовщицам улучшить свою жизнь?

- Нет. Я совершенствовалась для себя и только для себя. Мне абсолютно наплевать, как думают другие. Но если у девочек есть стремление, я желаю, чтобы они улучшили свое положение, потому что они хотят большего для себя. Им понадобится огромная сила духа, чтобы справиться с изматывающим графиком.

Люк кивнул.

- Звучит так, словно это может занимать по восемнадцать часов в день.

- Часто так и бывает.

Он внимательно посмотрел на нее.

- Но ты делала это, и не раз.

- Как я уже сказала, у меня есть бизнес. И амбиции.

Алисса почувствовала тот самый момент, когда он, наконец, понял.

- Так вот, что значит для тебя "Bonheur". Ты хочешь ... чего? Нормальной жизни? Уважения к себе?

Люк слишком близко подобрался к истине и это, вероятно, его бы не на шутку рассмешило. Похоже, он думал, что ее шансы заслужить уважение окружающих умерли еще тогда, когда Клинтон был президентом.

- Это просто ресторан, - слабо возразила она.

- Нет. "Bonheur" - это твое счастье.

Она сглотнула. Треверсон быстро докопался до истины, однако Алисса боялась признать вслух его правоту. Вдруг он будет смеяться над ней? Что, если ресторан потерпит неудачу, и ей придется вновь танцевать у шеста? Что будет, когда она станет слишком старой даже для этого?

- Мне не стыдно за себя, - отрезала девушка.

Он понял ее, но не полностью, и она не могла позволить ему этого. Она хотела чувствовать около себя его тепло, его сердцебиение рядом со своим. Она хотела его любви, и, да, его уважения. Он мог требовать от нее столько в сексуальном плане, сколько хотел, но он не имел никакого права ожидать, что она так запросто вручит ему свою душу. Он изучал ее прошлое, которое она никогда не обсуждала. Ни с кем. Болтовня об этом ни черта не изменит. Да и кому нужна эта боль от копания в прошлом, если от этого не было никакой пользы?

Люк повернулся к ней с необычайно серьезным выражением на лице.

- Я сожалею о твоей утрате. И я надеюсь, ты найдешь счастье, которого заслуживаешь.

Когда они добрались до дома, Алисса выскочила из машины прежде, чем он смог открыть ей дверь или сказать хоть слово. Она скрывала что-то. Люк начал понимать ее, но было в ней что-то еще, что ускользало от него. Однако это не должно иметь значения. Он не останется, и не может снова стать ее любовником, даже временным. Тогда по каким причинам Люк испытывал эту непреодолимую тягу разгадать Алиссу до конца? Боль - она была различима в ее голосе, от нее обострялись соблазнительные черты лица девушки. Что-то в прошлом, связанное с ее матерью, что-то большее, чем просто печаль — причиняло ей боль. Но было здесь место и гордости. Несмотря на профессию танцовщицы у шеста, она находила время заниматься своим образованием. И она помогала другим делать то же самое. Да что, мать его, с ним не так, если ради нее сейчас, он был готов сразиться с ее внутренними демонами?

Люк ворвался в дом, лишь на несколько шагов отставая от нее. Этот разговор должен быть завершен, но он пока не был готов его заканчивать. Ему еще во многом нужно было разобраться. В его кармане завибрировал телефон, и Люк с проклятием вытащил его. Дик. Он нажал кнопку ответа.

- Говори.

- Ничего хорошего, мужик. Это дерьмовая подделка. Кто-то, кто хорошо разбирается в системах безопасности, испортил датчики на окнах верхнего этажа, и затем внес изменения в панель управления для автоматического обхода этой зоны. А значит, преступник не был подвыпившим пареньком из колледжа или озорным шутником.

- Вот блять.

- Я исправил неполадки и установил туда датчик. Если кто-нибудь сделает, хоть вздох рядом с устройством, зазвучит сигнал тревоги. Когда вернется Джек и взглянет сам, мы посмотрим, можно ли сделать что-нибудь еще, чтобы сохранить это место вне досягаемости.

- Спасибо.

- Приглядывай за Алиссой. Кто-то так сильно хотел до нее добраться, что проник в первоклассную систему безопасности. Экспертиза или замена будет стоить хренову тучу денег. Могу лишь представить, как дорого обойдется ей этот прокол.

Люк подумал о том же, и выругался.

- Я буду находиться рядом с ней, особенно до возвращения Джека.

Что, если это вызовет массовый интерес у публики? Что ж, ему пока нельзя беспокоиться об этом, ведь безопасность Алиссы могла быть под угрозой.

- Тебе понадобится оружие?

Люк не любил пистолеты, но Дик убедил его в их эффективности и точности. У Люка не имелось разрешения на ношение оружия в Луизиане, однако ситуация была слишком серьезной, чтобы волноваться о подобной формальности.

- Думается мне это мудрая мысль.

- Дай мне день или два. Я вернусь со всем, что тебе необходимо.

- Я ценю это.

Дик колебался.

- Я сделаю для тебя все, что угодно, мужик.

Кроме того, чтобы позволить ему исполнять роль папы будущего ребенка. Не то, чтобы Люк ожидал подобного или заслуживал этого после того, как манипулировал Кимбер и своим кузеном.

- Я тоже, - отозвался он, наконец.

- Ты в порядке?

Нет. Новость о том, что Дик станет отцом, почти подкосила Люка. Теперь Дик обладал всем, о чем Лукас лишь грезил во снах. Кимбер и его кузен совсем недавно начали планировать беременность и уже... Люк вздохнул. Он был рад за них ... А что до себя, он был в отчаянии. Он не хотел говорить об этом. И даже думать. Его собственных неурядиц и без того было достаточно. На этой неделе он не сделал ни черта, чтобы приблизиться к своей мечте. Прежде, чем вернуться домой, он должен сосредоточиться на своем обещании, данном Алиссе, а теперь и на ее безопасности. Первым в его списке было выяснить, кто был ее преследователем. Его главным подозреваемым был Примптон, самый большой придурок из всех, кого он когда-либо видел. Или Питер – молодой паренек при деньгах и, очевидно, так и не выучивший значение слова "нет". Но как насчет Тайлера? Стал бы телохранитель намеренно пугать Алиссу, чтобы она посчитала необходимым быть ближе к нему? Он был достаточно хитер, но после сегодняшней демонстрации в клубе, Люк не мог понять, зачем тому это было необходимо. Тайлер мог касаться ее любым способом и в любое время, когда того хотел.

Наконец, Люк ответил Дику единственными словами, какие смог подобрать:

- Ты заслуживаешь того, чтобы быть счастливым. А я счастлив за вас обоих.

- Может быть, тебе стоит... пройти тест еще раз. Ведь прошло время, не так ли?

Да, годы, но ничто не изменит того факта, что активных сперматозоидов у него было смехотворно мало. Бессмысленно заново переживать унизительную процедуру мастурбации в пластиковый контейнер.