Вначале ей показалось, что Леланд хочет ответить, но он только кивнул и пошел за ней.
— Может быть, я сварю вам обоим кофе? — предложила она. — День обещает быть нелегким.
— Лорен, если поборницы женского равноправия услышат, что вы предлагаете нам кофе, они разорвут вас на части, — стараясь разрядить атмосферу, пошутил Рид.
Лорен сварила в электрической кофеварке кофе и принесла мужчинам.
— Требования феминисток всегда казались мне очень глупыми, — заметила она.
Непонятно, почему я не могу сварить кофе, если вам некогда. С моей точки зрения, это дружеская услуга, не имеющая никакого отношения к вопросам пола.
— Мне достался не секретарь, а настоящее золото, вам это известно? — гордо сказал Леланду ее шеф, а затем, закашлявшись от смущения, добавил:
— Впрочем, конечно, известно.
Последовала неловкая пауза, прежде чем мужчины продолжили работать.
— Итак, — наконец произнес Рид, — давайте посмотрим, что нам еще нужно сделать до того, как начнется собрание.
Пока они сверяли записи, Лорен наблюдала за человеком, которого ей вскоре предстояло назвать бывшим мужем. Ей почему-то захотелось запомнить его таким: стройным, широкоплечим, в строгом дорогом сером костюме-тройке и рубашке в тонкую полосочку. Он был одет сегодня до того безупречно, что даже самому строгому и консервативному чарлстонцу его облик должен был внушать доверие. Разглядывая его лицо, Лорен подметила прорезавшие лоб морщинки.
Неожиданно Леланд оторвался от своих записей, поднял голову, и их взгляды встретились. В его глазах она увидела недоумение и потрясшую ее до глубины души тоску. Затем они снова стали холодными, и Леланд отвернулся.
Посмотрев на часы, Лорен увидела, что уже около десяти. Именно на это время и было назначено заседание совета, в повестке которого доклад Леланда стоял на первом месте.
— Мистер Донован, — обратилась она к Риду.
— Слушаю вас, Лорен.
Она показала на часы.
— Ой, черт возьми, вы правы. Нам пора, Ли, вы готовы?
— Готов. Идемте, — ответил Леланд, глубоко вздыхая.
Все вместе они поднялись наверх, в огромный зал заседаний. Проталкиваясь за Леландом сквозь толпу, Лорен, легонько касаясь его предплечья, прошептала:
— Желаю удачи.
Он натянуто улыбнулся и прошел и оставленным для них местам.
Пока они ждали членов совета, Лорен оглядывала помещение. Взгляд ее задержался на портрете Джорджа Вашингтона.
Это был лишь один из многочисленных, украшавших зал портретов исторических деятелей. Однако она сомневалась, что подобное соседство могло благотворно повлиять на собравшихся здесь людей.
Наконец в помещении стало тихо, и Лорен снова разволновалась. Леланд сидел рядом с ней, его лицо было подобно маске, мускулы напряглись.
Мэр огласил повестку, и зал загудел.
Большинство присутствующих, согласуясь с южными представлениями о правилах хорошего тона, не позволяли себе кричать и громко высказывать свою точку зрения, но и без слов было ясно, что настроены многие враждебно. Мэйсон Харт, стоя у стены, что-то быстро писал в блокноте. Несложно было представить себе, в каких выражениях будет описано в завтрашней газете это собрание.
Дождавшись тишины, мэр — закончил выступление.
— А теперь, — сказал он, — если все будут вести себя посдержанней, мы начнем обсуждение. Я знаю, что есть желающие высказать свое мнение о проекте, и постараюсь дать слово всем, но прежде всего члены совета обязаны выслушать официальное представление… Мистер Кросс, вы будете говорить первым или начнет мистер Донован?
— Я начну, господин мэр, — ответил Леланд и, взяв чертежи, направился к микрофону. — Господа, мне известно, что данное предложение вызвало много противоречивых суждений в Чарлстоне. Поверьте, что в мои планы ни в коем случае не входило нарушить традиции города, уничтожив его портовую часть.
Леланд говорил, обращая свою улыбку к дамам из общества охраны памятников.
Лорен заметила, что женщины не могут устоять против его прямоты и обаяния и начинают, хоть и нехотя, улыбаться в ответ.
— Средства массовой информации не пожалели сил и средств для того, чтобы постараться уничтожить проект. Это, безусловно, их святое право. Тем не менее, как мне кажется, призыв взяться за оружие был преждевременным, и я думаю, что вы сейчас с этим согласитесь.
Лорен озадачено посмотрела на Рида.
— Что он имеет в виду? — спросила она. — Сейчас не время нападать на газеты.
— Подождите немного, скоро вы все поймете.
Леланд тем временем приподнял бумагу, закрывавшую чертеж, но затем неожиданно снова опустил ее.
— Прежде чем показать вам чертежи, — сказал он, — я бы хотел сделать еще кое-какие разъяснения. Сегодня вы увидите не первоначальные планы небоскреба Кросса.
Мое объяснение также будет отличаться от проектов, которые предварительно обсуждались в отделе мистера Донована. Мистер Донован в курсе этих изменений и одобряет их. Он, разумеется, выскажет свою точку зрения сам.
Публика снова заволновалась. Лорен, крепко сжав руки, не отрываясь следила за Леландом. Она не представляла себе, о каких изменениях идет речь, но чувствовала, что реакция зала может измениться. Она ждала объяснений с тем же нетерпением, что и все остальные. Когда он снова открыл чертеж, из рядов послышались одобрительные возгласы.
Вместо задуманной вначале башни из стекла и стали перед зрителями предстало изящное сооружение, сочетавшее в себе элементы прошлого и настоящего. Несколько нижних этажей теперь предлагалось выстроить из красного кирпича и отделать кованым железом, в стиле большинства городских домов. Верхние этажи выглядели более современно, но в целом здание смотрелось прекрасно.
Затем Леланд достал план порта и прилегающих к нему районов.
— Как вам известно, сначала здание планировали построить здесь, — сказал он, направив указку на Конкорд-стрит. — Однако, принимая во внимание высказанную многими точку зрения, что при такой застройке не только пропадет земля, отведенная для парка, но и будут уничтожены два исторических здания, я начал переговоры о покупке участка в другом квартале. Сделка ожидает вашего одобрения.
Снова повернувшись к женщинам из исторического общества, Леланд добавил:
— Между прочим, я убедился, что в этом квартале нет ни одного строения, подлежащего охране. Там много грязи, и не исключено, конечно, что по ней ступал Джордж Вашингтон, поскольку мест, где он не бывал, попросту не существует.
Женщины рассмеялись, и публика зааплодировала.
— Господа, я готов ответить на ваши вопросы, — дождавшись тишины, произнес Леланд.
Обсуждение длилось час. Члены совета задавали Леланду вопросы, затем выступили значившиеся в повестке ораторы.
Большинство из них, упомянув о том, что они пришли сюда с намерением проголосовать против строительства небоскреба, признали, что последний вариант проекта не нанесет ущерба исторической части города.
— Мы опасались, что Чарлстон начнет превращаться в угрюмые серые джунгли, если здание будет построено. Но мистер Кросс пошел нам навстречу, — сказал один из выступавших.
Прекратив прения, мэр произнес заключительное слово.
— Итак, мистер Кросс, должен сказать, что вы удивили нас сегодня, и удивили приятно. Разумеется, мы проведем еще одно слушание, но ваше предложение представляется разумным и сулит Чарлстону хорошее будущее.
На этом был объявлен перерыв, чтобы посторонние могли покинуть зал перед голосованием. Пристально посмотрев на Рида Донована, Лорен спросила:
— Почему Ли так поступил?
— А почему вы не спросите у него самого? — ответил Рид, подталкивая ее к Леланду, которого окружили любопытствующие и журналисты. Лорен стояла в толпе, слушая реплики и радуясь тому, что его мечта сбывается.
Мэйсон Харт энергично проталкивался к Леланду.
— Мистер Кросс!
Леланд огляделся вокруг.
— Слушаю вас, мистер Харт. Чем могу быть полезен?
— Скажите, что заставило вас изменить проект?
— Как правило, человек знает, когда стоит бороться за то, во что он верит, а когда — уступить, — произнес он, находя глазами Лорен. — Люди, которым я доверяю, сумели убедить меня в том, что все выиграют, если в данном случае я не стану упорствовать. Я поберегу оружие для последующих сражений. А теперь, прошу меня извинить, мне надо поговорить еще кое с кем.
У Лорен перехватило дыхание, когда она увидела, что Леланд направляется к ней. Она уловила скрытый смысл его слов, узнала снова появившуюся на его лице знакомую решительность, и у нее мелькнула надежда, что они сумеют найти общий язык.
Именно в эту минуту к ней и подошел Род Стивене.
— Лорен, я тебя всюду искал. Ты такая маленькая, что совсем затерялась в этой свалке, — сказал он, беря ее за руку и сияя до ушей.
Лорен рассеянно поздоровалась с ним пытаясь не упустить из вида Леланда, но тот уже повернулся и решительно зашагал к двери. Видя, как он уходит, она чуть не закричала, чтобы остановить его. Ей показалось, что смысл ее существования, искра поддерживающая в ней жизнь, вместе с ним исчезают за дверью, а она не знает, как его вернуть.
Глава 14
Незаметно сменявшие одна другую недели после собрания превратились для Лорен в сплошной кошмар. После того как Леланд ушел, обдав ее на прощание презрением, мгновенно сменившим нежность, которую ей удалось разглядеть на его лице, она окончательно потеряла покой. Чем была вызвана столь внезапная перемена?
Этот вопрос бесконечно мучил ее.
По ночам Лорен часами лежала без сна и, ненадолго задремав, просыпалась в холодном поту после упорно преследовавшего ее кошмара, в котором Леланд, посмеявшись над ней, уходил к Глории Трюдо, раскрывавшей ему навстречу объятия.
— Я не выдержу, — прошептала она, снова открывая глаза задолго до восхода солнца и с тоской глядя на унылый предрассветный сумрак за окном.
Даже после смерти Дага она не испытывала подобной боли. Того, что случилось с ее мужем, нельзя было изменить. От нее тогда ничего не зависело. А она должна была жить. Сейчас она могла сделать выбор, но не сумела.
«Ты, ты сама выбрала то, что хотела, идиотка, — кляла она себя, садясь на кровати и утыкаясь подбородком в колени, — выбрала развод».
Лорен никак не могла понять, что мешает ей смириться. Замужество с самого начала было ошибкой, но в глубине души она не могла или не хотела этого признать.
«Нельзя поддаваться чувствам, — убеждала она себя, — ты уже и так пострадала из-за этого». Но стоило ей снова вспомнить о близости с Леландом, как в крови у нее начинал бушевать огонь, превращавший в ничто ее благие намерения.
«Только бы поговорить с ним», — думала она, понимая, что этим надеждам едва ли суждено сбыться. К Риду после того, как проект был передан на рассмотрение в городской совет, Леланд не заходил. Даже звонить он старался, когда она уходила обедать, на курсы приходил к самому началу занятий и всегда торопился уйти. Если он заговаривал с Лорен, тон его был холодным и отстраненным.
Гордость не позволяла ей бегать за ним, тем более что по городу все упорнее ползли слухи о том, что у него роман с ослепительной красавицей из Нью-Йорка. Лорен было ясно, что это Глория. Когда фотография парочки появилась на странице светской хроники в газете, у нее так задрожали руки, что она ошпарилась горячим кофе.
Кроме того, ей стало мерещиться, что окружающие смотрят на нее с жалостью, и потому она предпочитала проводить все вечера дома, вдвоем с Холли.
Даже на Холли действовало ее дурное настроение. Девочка не только сама скучала по Леланду, но и чувствовала, что с матерью творится что-то неладное, а потому, как могла, старалась не огорчать ее.
Правда, Холли все чаще просила разрешения пойти поиграть с Дэвидом, туда, где обстановка не была такой тяжелой. Лорен прекрасно понимала, что происходит, понимала, что причиняет ребенку вред, но все ее попытки как-то выкарабкаться из уныния оказывались тщетными.
Как-то вечером она сидела дома одна, глядя в огонь, когда в дверь позвонили. Это оказался Леланд.
— Ты похожа на черта, — сказал он, сразу обратив внимание на ее спутанные волосы и повисший на исхудавших плечах старый купальный халат.
— Благодарю, — ответила она, — именно такого комплимента мне очень не хватало.
— По-моему, тебе не хватает хорошей взбучки. Что ты с собой делаешь?
— Ты пришел сюда, чтобы оскорблять меня, или у тебя есть другая причина? — спросила Лорен, чуть-чуть приободрившись.
— Вообще-то я пришел повидать Холли.
Где она?
— У соседей, — объяснила Лорен, чувствуя, что к ней возвращается безразличие. — Сходи туда. Она будет в восторге.
"Воскрешая надежду" отзывы
Отзывы читателей о книге "Воскрешая надежду". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Воскрешая надежду" друзьям в соцсетях.