– Андреас Арбас? – отчаянно дрожащим голосом спросила Ванесса. Он что-то утвердительно проговорил на греческом. – Нет… Извините, не понимаю…
– Да. Кто это?
– Я… – Ванесса вновь испугалась и не хотела называть себя. Что, если он повесит трубку? Вдруг ее сестра умерла? Усилием воли она отогнала прочь сумасшедшие мысли. – Я приехала из Америки и хотела бы встретиться с вами.
Он явно заинтересовался:
– Кто вы?
В его голосе звучал смех, возможно, он полагал, что все это шутка, и тут Ванесса поняла, как глупо надеяться, что он согласится встретиться с ней, если она не назовет ему своего имени. Ванесса глубоко вздохнула и, задыхаясь, выпалила:
– Меня зовут… Ванесса Фуллертон. Вы, вероятно, не знаете, кто я такая, но моя мать была замужем за вашим братом и… – Она не могла дальше говорить, слезы подступили к самому горлу.
– Ванесса?! – Голос зазвучал нежно. – Ты здесь? В Афинах? – Он удивился, и Ванессе хотелось знать, не рассердился ли он. Может быть, он против ее приезда? Одному Богу известно, что они наговорили Шарлотте. – Где ты?
Она назвала ему свой отель.
– Портье сказал, что это довольно близко от вас.
– Конечно. Но я удивлен… Услышать твой голос… Почему ты приехала? – Он говорил так нежно, словно его это действительно очень интересовало.
– Я… я сама не знаю, мистер Арбас. Это долгая история. Я… может быть… мы….
– Хочешь встретиться?
– Да. Но удобно ли?
– Разумеется, дорогая. Ты сейчас занята?
– Нет. Нисколько.
– Буду у тебя примерно через полчаса. Тебя устроит?
– Спасибо, вполне.
«Итак, я сделала это», – сказала Ванесса сама себе, вешая трубку. Она позвонила. Ванесса совершенно не знала, чего теперь ожидать. Разумеется, он приедет один и не привезет с собой Шарлотту. По крайней мере, она увидит его и, может быть, получит ответы на некоторые из своих вопросов. Единственная загвоздка состояла в том, что Ванесса не была уверена относительно самих вопросов, но, может быть, увидев его, она поймет, чего, собственно, хочет.
Ванесса ждала в своем номере, нервно выстукивая дробь ногой. Она умылась, уложила волосы. На ней были серые брюки, кашемировый свитер, туфли от Гуччи и, как обычно, фотоаппарат, который она судорожно подхватила и повесила на плечо уже выходя из номера. В вестибюле отеля Ванесса как вкопанная застыла на месте, внимательно вглядываясь во входивших людей. Только сейчас она поняла, что не сказала ему, как выглядит, и плохо себе представляла, чего от него можно ожидать.
Ванесса простояла еще минут десять, думая, что, может быть, он уже пришел, но не может ее узнать. Затем, посмотрев на дверь, увидела его. Ванесса совершенно не помнила Андреаса, но теперь, увидев, тотчас же поняла, что это именно он. Андреас был хорошо сложен, очень элегантен, в темно-синем костюме, смотревшемся так, словно был сшит в Лондоне или Париже. У него были выразительные черты лица, черные с проседью волосы, умные глаза, на лице выделялось несколько глубоких морщин. Все это как-то сразу отметила Ванесса. Он был интересным мужчиной. Задав несколько вопросов портье, он направился к ней, и тут Ванесса почувствовала буквально поразивший ее магнетизм, скрытый в его глазах. Андреас являл собой странное сочетание. Он одновременно казался в чем-то молодым и в то же время в чем-то старым. Андреасу в действительности исполнилось пятьдесят восемь лет, но он явно не выглядел на свои годы. Он сохранил тело юношески стройным и выглядел лет на сорок восемь, не больше. Андреас медленно, осторожно приближался к ней, но его темные глаза нежно улыбались.
– Ванесса? – Звук его голоса разбудил в ее душе отдаленные воспоминания. – Я – Андреас. – Он протянул руку, и Ванесса шагнула ему навстречу. В его глазах таилось нечто такое, что заставило ее доверять ему.
– Привет. – Она улыбнулась, а он принялся рассматривать ее. Лицо ее мало изменилось за пролетевшие шестнадцать лет.
– Ты хоть немного помнишь меня? – Он стоял перед ней, с нежностью глядя сверху вниз.
Она покачала головой и улыбнулась:
– У меня с этим были небольшие проблемы.
– О? – Он озабоченно посмотрел на нее и пригласил к бару. – Давай пройдем? Может быть, нам удастся найти укромный уголок?
Ванесса кивнула и пошла рядом с ним. Странно, но от него, как сияние, исходило что-то мужественное и очень мужское… Совершенно неожиданно Ванесса остро почувствовала себя женщиной рядом с ним. Она удивлялась этому новому ощущению, а он поглядывал на нее и улыбался.
– Ты превратилась в очень красивую девушку, Ванесса. – Андреас отыскал столик, и они присели. – Я всегда знал, что ты станешь красавицей. – Затем он посмотрел на нее очень спокойно. – Хочешь сказать мне, зачем ты здесь?
Она снова вздохнула:
– По правде говоря, сама не знаю, для чего я здесь. Просто чувствовала, что должна приехать сюда.
Андреас ни слова не сказал о Шарлотте. Он только кивнул. Вдруг Ванесса почувствовала неодолимое желание рассказать ему обо всем, что случилось, как она подавила в себе все воспоминания и вспомнила о собственном прошлом лишь недавно, когда у Тэдди родился маленький мальчик. Ей пришлось приложить серьезные усилия, чтобы не расплакаться. Казалось полным абсурдом, что она все это рассказывает совершенно незнакомому человеку. Правда, он все же брат того, кто убил ее мать, но она никак не могла заставить себя ненавидеть его, а закончив рассказ, Ванесса вдруг обнаружила, что Андреас держит ее за руку. Он похлопал ее по руке и отпустил, заглядывая в самую глубину ее глаз.
– Ты совершенно забыла о Шарлотте? В это трудно было поверить.
– Полностью, – кивнула Ванесса. – Но затем все это разом вернулось ко мне.
Он покачал головой, словно чувствуя ее боль.
– Какой ужас для тебя.
И тут Ванесса не удержалась от вопроса:
– Она обо мне знает?
Андреас улыбнулся.
– Да. Она знает о тебе все. – Он вздохнул. – Все, что я мог ей о тебе рассказать. Твой дядя не желал никаких контактов, да и американский суд был против, разумеется. – Андреас разволновался. – Понимаю… Было ужасное время. – На этот раз в его глазах показались слезы. – Ванесса, мой брат был очень больным человеком.
Ванесса молчала. Какая-то ее часть не желала ничего о нем слушать, но другая – наоборот. Ведь она приехала сюда и ради этого.
– Он не был злым, но он сильно заблуждался в своих стремлениях, своих идеалах. Словно в юности он свернул не в ту сторону _ Андреас снова вздохнул. – Мы с ним никогда не ладили. Он постоянно попадал в переделки, скандалы… женщины… наркотики… жуткие истории. Его жена, та, что была у него до твоей матери, покончила с собой. – Андреас замолчал, внимательно глядя на Ванессу, опасаясь продолжать. – А затем эта трагедия в Штатах.
– Шарлотта знает?
Странно задавать такой вопрос незнакомцу, но Ванесса знала, что имела на это право, более того – должна была задать его. Андреас спокойно посмотрел на нее.
– Что ее отец убил ее мать? – Он произнес это так откровенно, что Ванесса оторопела. – Да, знает. Она знает о нем хорошее, но знает про него и плохое. Она знает все, что я мог рассказать ей о ее матери. Мне хотелось, чтобы она знала все. Она имеет на это полное право. Она имеет право попытаться понять все это по-своему. Думаю, она все это приняла. Случившееся ужасно, оно причиняет ей боль, но она никогда не знала никого из них. Для нее они просто люди из прошлого. – Эти слова Андреас произнес очень печально. – Все было бы совершенно иначе, если бы ей кто-то вдруг сказал, что я убил кого-то. Это бы ее терзало, но Василий… твоя мать… для нее они только имена. – Андреас говорил очень тихо.
Ванесса посмотрела на него и кивнула:
– Рядом с ней есть женщина, которая воспитывала бы ее?
Он покачал головой:
– Моя жена умерла, когда Шарлотте было два года. Она не помнит ее. У нее есть мои дочери, которые для нее как старшие сестры, и у нее есть я. – Легкая тень пронеслась по лицу Андреаса, но что это за тень, Ванесса не поняла. – А ты? Твой дядя женился, когда ты была маленькой?
Он так пытливо смотрел ей в лицо, словно желал что-то в нем разглядеть, словно в нем таилось нечто такое, о чем не подозревала и сама Ванесса. Ванессе это показалось странным, но уже через несколько минут она привыкла. В этом человеке было нечто необыкновенно влекущее к себе.
– Нет, мой дядя женился только в прошлом году. Пока я росла, мы жили с ним вдвоем.
– Ты не возражала?
Он явно интересовался, и она пожала плечами, раздумывая над собственным поведением.
– Не думаю. Тэдди был для меня как мать и как отец, соединенные в одном лице. Я скучала по маме, но это было совершенно другое.
Андреас заметил очень нежно:
– Шарлотта всегда очень интересовалась тобой. Ребенком она очень много говорила о своей американской сестре, бывало, играла с тобой в разные игры, рисуя тебя в воображении, а однажды даже написала тебе письмо. Оно до сих пор где-то хранится у меня. Мне очень хотелось знать, вернешься ли ты когда-нибудь сюда.
– Разве я была здесь раньше?
Ванесса на мгновение замерла от удивления, а он кивнул:
– Несколько раз с Василием и мамой. Мы с тобой, бывало, играли в шахматы, ты и я…
Голос его медленно затихал, словно уплывая вдаль, чтобы она смогла увидеть то далекое. Ванесса закрыла глаза и начала вспоминать. Она видела его, его жену и его детей… Когда Ванесса открыла глаза, в них стояли слезы.
– Я помню.
– Ты тогда была прекрасной маленькой девочкой. – Его лицо затуманилось. – Помню, когда родилась Шарлотта, я приехал в Лондон. – Он покачал головой и пристально посмотрел на Ванессу. – Ты пережила жуткий кошмар. Твоей матери не следовало выходить замуж за Василия.
Ванесса кивнула, соглашаясь с его словами, раздумывая о том, какими странными оказались их жизни, как они переплелись, разошлись в стороны, а теперь вновь сошлись вместе.
– А ты сама? – Андреас смотрел на нее, и глаза его сияли теплым светом. – Пока еще не вышла замуж?
– Нет… – Буквально на мгновение она отрешилась от всего, затем улыбнулась.
– Такая красивая девушка, как ты? Напрасно. – Он погрозил ей пальцем, и она рассмеялась.
А затем задала еще один вопрос:
– Она похожа на меня?
Андреас внимательно посмотрел на Ванессу и затем покачал головой:
– Не совсем. Есть определенное сходство – в походке, в фигуре. Но не в глазах, не в лице, не в цвете волос. – Он пристально посмотрел на Ванессу, и она почувствовала, как его глаза пронзили ее насквозь. – Ты хочешь увидеть ее, Ванесса?
Когда их глаза встретились, она была с ним предельно откровенна:
– Не знаю. Не уверена. Я хочу, но… что потом? Что это даст нам обеим?
– Возможно, ничего. Возможно, вы встретитесь как два совершенно чужих человека и точно так же разойдетесь. А может быть, вы встретитесь как сестры. Или же вы подружитесь. Очень трудно сказать. – Затем он добавил нерешительно: – Ванесса, ты должна знать, она очень похожа на твою мать. Если ты помнишь свою мать, то, увидев Шарлоту, ты можешь расстроиться.
Эта мысль показалась Ванессе странной: с какой стати девушке, которой она никогда в глаза не видела, быть похожей на ее мать? Сама мысль, что у нее есть сестра, вдруг показалась чем-то гораздо большим, чем Ванесса могла понять. Сидя рядом с Андреасом, она внезапно почувствовала усталость. Он внимательно следил за чувствами, отражавшимися на ее лице, и вновь взял ее за руку.
– У тебя есть время подумать над этим. Шарлотта уехала на две недели. В круиз, с несколькими друзьями. – Он вдруг застенчиво посмотрел на нее. – Ей, конечно же, полагается быть в школе, но она меня уговорила. Мои дети говорят, что я ее избаловал и испортил, но она такая хорошая девочка!
Ванесса задумалась.
– Когда она вернется?
– Через две недели, если считать с сегодняшнего дня. Она уехала вчера вечером.
Ванесса с отчаянием задумалась. Если бы она не бездельничала в Риме, то могла бы приехать в Афины на день раньше, и тогда все было бы уже кончено, а она уехала бы обратно в Америку, напичканная новыми впечатлениями и удовлетворенная исполненным долгом. Теперь придется ждать еще четырнадцать дней.
– Думаю, я могла бы куда-нибудь съездить и вернуться обратно…
Она раздумывала над ситуацией, а Андреас внимательно смотрел на нее. На его лице проступило нечто невыразимо печальное.
– Разве тебе не хотелось бы побыть здесь, в Афинах? – Он улыбнулся Ванессе улыбкой радушного хозяина. – Ты могла бы переехать ко мне, если отель представляет проблему.
Ванесса улыбнулась и покачала головой:
– Вы очень добры, но дело не в этом. Просто не знаю, чем заняться, сидя здесь две недели. Думаю, я могла бы съездить в Париж.
Но на самом деле ей этого не хотелось. Ей хотелось взглянуть на Шарлотту и сразу же поехать домой. Так она решила для себя, но ждать две недели?
"Воспоминания" отзывы
Отзывы читателей о книге "Воспоминания". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Воспоминания" друзьям в соцсетях.