Чею удалось придумать предлог, чтобы снова заглянуть к Дане. Конечно, присутствие девочек помешает ему ухаживать за Даной в полной мере…

Чей нахмурился. Дана уедет через пару недель, и это время необходимо использовать на все сто.

Ему необходимо как можно скорее снова ее увидеть.

Он обернулся, чтобы удостовериться, что все девочки на месте. Мэган полностью оправилась от своего ушиба, отделавшись только синяком на голове. Большой Джон так и не поблагодарил его за спасение ребенка, и Чей был в бешенстве.

Он помахал рукой Эшли. Девочки ехали по две в ряд, шепчась и хихикая. Ему стало интересно, о чем они говорили в отсутствие взрослых, но потом он решил, что не хочет этого знать. Все внутри у него сжалось, когда они повернули на дорогу, ведущую к дому Даны. Он был так поглощен своими мыслями, что не сразу увидел Дану, которая стояла на коленях у самой дороги.

Девушка удивленно посмотрела на него.

— Что вы здесь делаете? — спросила она, помахав девочкам.

— Они хотят ехать собирать ягоды, — объяснил Чей.

— Тебе не кажется, что сейчас немного поздновато для сбора ягод?

— Высоко в горах наверняка что-то осталось.

Почему бы тебе не поехать с нами?

Дана оглядела себя. Ее джинсы были грязными, так же как и руки. И у нее еще остались цветы для посадки.

— У тебя как раз подходящий вид, — сказал Чей, читая ее мысли.

— У меня нет лошади.

Их взгляды встретились, его темные глаза шаловливо засверкали.

— Это недалеко. Мы можем доехать на одной лошади.

Мысль о том, что она поедет, крепко обняв его сзади за талию, заставила ее сердце учащенно биться.

— Итак, что скажешь? — спросил он.

Цветы подождут.

— Я только вымою руки.

Чей кивнул, и она убежала в дом, вымыла руки, расчесала волосы и убрала их в конский хвост. Последний раз взглянув в зеркало. Дана выбежала во двор.

Чей был около крыльца. Он подал ей руку и помог забраться на лошадь.

— Крепко обними меня, — сказал он. — Я не хочу потерять тебя по дороге.

Пробормотав «да, сэр», Дана обхватила его за талию. Всю дорогу она боролась с искушением положить голову на его спину.

Они проехали за домом, далее по узкой тропке, и перед ними открылись безграничные прерии. То тут, то там встречались высокие деревья и заросли черники, в которых кое-где виднелись ягоды. Монтана всегда славилась своими черничными желе и вареньями. Здесь вы могли купить даже черничные свечи.

Чей остановил лошадь и помог Дане спешиться. Собрал поводья всех лошадей и привязал к деревьям. Девочки отвязали корзинки от седел и стали пробираться сквозь кусты. Каждая хвасталась, что именно она наполнит свою корзинку первой.

Чей съел горсть ягод, наблюдая за Даной. Она выглядела юной и беспечной, как те подростки, над которыми они вместе подтрунивали. Его взгляд остановился на капельке черничного сока в углу ее рта. Что она сделает, если он заключит ее в объятья и слижет эту капельку? Решив, что надо рискнуть, Чей обнял девушку и слизнул сок с ее губ.

Вздрогнув, она оттолкнула его.

— Зачем ты это сделал?

— У тебя был сок на губах, — объявил Чей, трогая пальцами ее губы. — Вот здесь, — он улыбнулся. Но сейчас его уже нет.

— Правда?

Она поднесла руку ко рту и съела еще пару ягод.

— А сейчас есть сок?

— Да, вот тут, — сказал он и поцеловал другой уголок ее рта. — И здесь, — его губы переместились на ее нижнюю губу. — И здесь.

Это был настоящий поцелуй, от которого у обоих закружилась голова.

— Эй, эй, ребята! — окликнула их Мэган. — Кажется, вы хотели собирать ягоды.

— Да, — согласилась Эшли. — Какой пример вы подаете нам, впечатлительным подросткам?

Со вздохом Чей отпустил Дану и сделал шаг назад.

— Пожалуй, это была не такая уж блестящая идея, — пробормотал он.

— Вот спасибо! — обиделась Дана.

— Я не имел в виду поцелуй. Я пожалел, что взял с собой девочек.

— Я думала, это была их идея!

— Разве я так сказал?

— Если только ты не врал.

— Ну.., это была не совсем ложь. Я хотел снова увидеть тебя. И я ничего другого не смог придумать.

Дана нахмурилась. Несмотря на то что это была маленькая невинная ложь, она ее беспокоила.

Чей поднял бровь.

— Ты чем-то расстроена.

— Я не люблю, когда меня обманывают.

— Он тоже врал тебе? — не удержался от вопроса Чей.

— Да, помимо всего прочего, — ответила она холодно и отвернулась.

— Эй, подожди минуточку.

Длинные пальцы Чея обхватили запястье Даны, и он притянул ее к себе.

— Расскажи мне все.

Она многозначительно посмотрела на девочек, которые с интересом наблюдали за происходящим.

Он тихо выругался и глубоко вздохнул.

— Ты права. Не то время и не то место. Но мы поговорим об этом позже.

Остаток дня прошел в приятной обстановке.

Дане нравилось слушать болтовню девочек о том, кто лучше, Эшли Симпсон или Нора Джонс, и у кого самая привлекательная улыбка — у Орландо Блума или Джонни Дэппа. Они жаловались на школу, тяжелые домашние задания и завышенные требования родителей.

Около четырех часов девочки были готовы отправиться домой. Чей согнал лошадей, собрал корзинки, и вскоре они поехали обратно.

Дана снова ехала позади Чея. Ее переполняли чувства. Он был не только самым красивым мужчиной, которого она когда-либо видела, но и потрясающим собеседником. На уровне интуиции она чувствовала, что рядом с ним находится в безопасности, что он сможет ее защитить.

Не было никаких сомнений. Она влюбилась!

«А ведь ты собиралась больше не общаться с мужчинами», — напомнила она себе.

Когда они добрались до ее дома. Чей слез с лошади и помог ей спуститься, а потом проводил до дверей.

— Спасибо, что взяли меня с собой.

— Я должен проводить девочек. Сегодня вечером танцы, — он покачал головой. — Я поеду с ними в качестве сопровождающего и водителя. Как насчет того, чтобы поехать со мной?

— Я не знаю…

Он погладил ее по щеке.

— Скажи, что поедешь со мной.

— Хорошо.

Он быстро поцеловал ее в щеку.

— Мы заедем за тобой в семь.

— Отлично. Увидимся. , Спустившись по ступенькам, Чей подошел к лошади Эшли и отвязал одну корзинку, полную ягод.

— Вот, — сказал он, протянув ее Дане.

— Спасибо. Ты хочешь, чтобы я приготовила другой пирог, потому что от предыдущего тебе не досталось и кусочка, я права?

— Это было бы замечательно, — согласился он с усмешкой.

— Я думала, что яблочный — твой любимый.

— Мне и черничный нравится. Встретимся в семь.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Обернутая в махровое розовое полотенце, Дана стояла перед шкафом, пытаясь решить, что надеть. Она не привезла с собой никаких модных вещей, поскольку не планировала ходить на свидания. В конце концов она выбрала темно-синюю юбку в крупный белый горох, из-под подола которой с одной стороны виднелась пена белых кружев, и белую блузку. Надела голубые босоножки на высоком каблуке, накрасила губы и чуть-чуть подушилась любимыми духами.

Ее сердце заколотилось, когда она услышала стук в дверь. Глубоко вздохнув, девушка побежала открывать.

У Даны перехватило дыхание, когда она увидела Чея на своем крыльце. Он был великолепен. Новые черные джинсы облегали длинные ноги, кожаная жилетка поверх белой рубашки в стиле дикого запада подчеркивала его мужественность.

Чей приподнял черную шляпу и спросил в лучшей ковбойской манере:

— Вы готовы ехать, мэм? Ваш экипаж уже ждет.

У Даны широко открылись глаза, когда перед крыльцом она увидела длинный черный лимузин.

С последнего сиденья ее приветствовал хор девичьих голосов. Дана проскользнула на черное кожаное сиденье.

Эшли подняла бокал из-под шампанского с содовой.

— Не великолепно ли это?

Интерьер лимузина был действительно великолепен. Окна затонированы, роскошные серебристые коврики в тон сиденьям. Здесь были даже телевизор и холодильник.

— Шикарно, — воскликнула Дана, когда тронулся автомобиль. — Ты взял его в аренду?

— Конечно, нет. Это машина Большого Джона.

Дана уставилась на Чея. В его словах определенно чувствовалась горечь.

— Ты не очень любишь Большого Джона, — заметила она. — Почему же работаешь у него?

— Он хорошо платит.

— И это достаточная причина для того, чтобы работать у человека, который тебе не нравится?

Чей пожал плечами.

— У меня есть несколько акров своей земли здесь. Я развожу там скот, и через шесть месяцев или около того мой дом будет построен. Слишком многое меня тут держит.

Через несколько минут лимузин остановился напротив школы. Девочки выпрыгнули из машины, как выводок уток, напуганный лисой.

Чей помог Дане выйти из машины.

— Я надеюсь, ты любишь громкую музыку, — сказал он, взяв ее за руку.

Прошло уже очень много лет с тех пор, как Дана танцевала в спортивном зале школы. Цветные траспаранты украшали стены. На длинном столе стояли бутылки с водой и банки с колой. На другом столе были расставлены пироги, печенье и всякие сладости. Несколько преподавателей бродили по залу и приглядывали за детьми. Играл небольшой оркестр.

Чей, Дана и девочки перекинулись парой слов, а потом высокий, привлекательный молодой человек подошел и пригласил Эшли танцевать.

— Это Брэндон Дехейвен, — сказал Чей, наблюдая, как пара растворяется в толпе. — Его папаша владеет в городе всем, что не принадлежит Большому Джону.

— Они хорошо смотрятся вместе, — отметила Дана.

— Да. А как насчет тебя? — Чей указал на танцпол. — Ты танцуешь?

— Конечно.

Когда они вышли на середину зала, заиграла медленная грустная мелодия.

— Я никогда не была любительницей музыки в стиле кантри, — вздохнула Дана. — Все песни о разбитых сердцах и о попытке все начать сначала.

— Он разбил тебе сердце? — спросил Чей.

— Мы опять возвращаемся к тому разговору?

— Расскажи мне, Дана. Что он сделал?

Девушка огляделась по сторонам.

— Не время и не место обсуждать это. Почему бы тебе просто не забыть обо всем?

— Мне бы хотелось, — сказал он. — Но это как заноза, от которой я не могу избавиться. — Чей прижал ее еще ближе и повел в танце. — Ты можешь мне доверять, Дана. Я не предам тебя.

— Его звали Рик. Он говорил, что любит, и обещал никогда не причинять мне боль и не бросать меня. Только это была ложь.

— Мне очень жаль. Дана.

Его голос был нежным и теплым, он согрел ее, как одеяло зимней ночью.

— Сейчас это уже не имеет значения. Все в прошлом.

— Разве?

— Тебя когда-нибудь предавал человек, которого ты любил? — спросила Дана. — Кто-то, кому ты доверял? Ты готовился к свадьбе, покупал платье, которое стоит всю твою месячную зарплату, рассылал приглашения? И все ради того, чтобы он позвонил тебе за неделю до назначенной даты и сказал, что нашел другую и женится на ней?

Чей выругался.

Дана вырвалась из его рук и выбежала из зала, с трудом сдерживая слезы. Она должна была догадаться, что он побежит за ней.

— Дана, постой!

В несколько прыжков Чей догнал девушку и заключил в объятия.

— Чей, позволь мне уйти.

— Я бы отпустил, если мог. Я знаю, что мы знакомы всего несколько дней, но ты прочно обосновалась в моем сердце.

— Как заноза, от которой ты не можешь избавиться? — тихо спросила Дана.

Чей засмеялся, достал носовой платок и нежно вытер ее слезы.

— Согласись, что между нами что-то есть. Дай нам шанс.

— Какой смысл? Я собираюсь здесь пробыть не больше двух недель.

— Так подари мне эти две недели.

— Ты очень настойчив.

— Ты еще ничего не знаешь обо мне.

Дана посмотрела на Чея. Если у нее осталась хоть капля рассудка, она соберет свои вещи и завтра же уедет отсюда, прежде чем положение еще более усложнится. Ей нравился Чей, и этот факт пугал ее до смерти. Рик тоже был привлекательным мужчиной, но то, что она испытывала к Рику, теперь можно было сравнить с летним бризом перед ураганом. Ее влечение к Чею все больше набирало силу.

Руки Чея скользнули по ее плечам. От этих прикосновений у нее определенно подскочила температура.

— Давай вернемся и закончим наш танец, хорошо?

Дана кивнула и позволила увести себя обратно в зал. Он обнял ее, их тела двигались в такт, как будто они танцевали так уже много лет. Его близость творила удивительные вещи с ней, ей казалось, что они были одни на необитаемом острове.

Чей заставлял ее мечтать с несбыточном. Она танцевала со многими мужчинами, но такое с ней происходило впервые. Этот танец был больше, чем просто танец.

Дана почувствовала сожаление, когда песня закончилась. Они покинули танцевальную площадку и подошли к столу с едой. Дана выбрала кусочек вишневого пирога, ее спутник — яблочного.