— Это будет для тебя большим облегчением.

— Ты знаешь, — сказала она так, словно эта мысль пришла ей первый раз в голову, — именно поэтому ты всегда спешил мне на помощь, когда я оказывалась в беде. Ты чувствовал себя виноватым за то, что испортил мне жизнь.

— Я думаю, это преувеличение.

— Почему? — возмутилась она. — Ты женился на мне, не любя меня. Это было нечестно.

— Джанетт, ты спала с другими парнями!

— Да, но они по крайней мере думали обо мне.

Хотя следовать за логикой Джанетт человеку средних способностей было трудновато, Кайл понял ход ее мыслей.

— Ладно, Джанетт, — сказал он, — мне очень жаль. Я был несправедлив к тебе.

— Мы просто не подходили друг другу. Я надеялась встретить мужчину, который будет понимать меня. Это все, что ищет каждый в жизни. — Она легонько поцеловала его в губы. — Я желаю вам счастья, Кайл, тебе и Эмили.

— Тебе тоже, — сказал он, не будучи уверен, что следует говорить такое человеку, которого ждет тюрьма.

— У меня теперь есть деньги, чтобы нанять адвоката получше. Меня даже могут отпустить, отложив приведение приговора в силу. Не волнуйся, Кайл. Я больше не буду дергать тебя. Прощание есть прощание.

— Прощай, Джанетт, — торопливо сказал он, опасаясь, что у нее может измениться настроение.

Джейд подошла к Эмили, которая все еще разглядывала объявления о розыске.

— Прощай, Эмили, — произнесла Джейд.

В ответ она врезала ей правой в челюсть.

Несколько мужчин вскочили, чтобы броситься на помощь Джейд, но поскольку Эмили явно не собиралась продолжать, все успокоились.

Кайл, сидя рядом с Эмили, смеялся от души.

— Что здесь смешного? — спросила она, все еще взволнованная своим актом мщения.

— Ты просто умора, Эм. — Он взял ее за руку. ~ Теперь ты чувствуешь себя лучше?

— Ты знаешь, действительно лучше, — призналась Эмили. — Я чувствую себя прекрасно. Я так давно хотела это сделать. Кайл, клянусь тебе, что никогда не буду спрашивать тебя — почему ты женился на Джанетт.

— Я не знаю, — честно сказал он. — Может, потому что она так хотела меня. В то время это было такое наслаждение знать, что кто-то хочет меня. Я был мальчишкой и совершил ошибку. Сколько лет ты будешь злиться на меня за это?

— Я устала злиться, — отозвалась Эмили. — Но я боюсь, что такое может случиться опять, если я позволю себе оставаться влюбленной в тебя так, когда мы были детьми.

— Выходи за меня замуж, Эмили, — сказал Кайл. — Дай мне возможность доказать тебе свою любовь, и я буду доказывать тебе мою любовь каждый день и каждую ночь — до конца моих дней.

— Хорошо, — сказала Эмили. — Я выйду за тебя замуж.

— Я люблю тебя, Эм. — Он притянул ее к себе и обнял.

— Видит Бог, я надеюсь на это, — сказала Эмили.

В ее поцелуе не было места сомнениям.


— Что происходит? — спрашивал Бобби.

Все актеры и вспомогательный состав, за исключением Эмили, Кайла, Салли и Лаурин, которые все еще находились в полицейском участке, оставались в театре. Актеры слонялись у авансцены, некоторые расселись в первом ряду. Все они ждали какого-то сообщения от Гектора, продолжавшего разговор с Ассоциацией торговцев.

— Никто ничего не знает, — сказала Джилли, поскольку никто не торопился отвечать на вопрос Бобби. — Гектор сказал, чтобы мы его дожидались, вот мы и ждем. Почему бы тебе не вернуться в мотель с твоими товарищами? Тебе здесь, должно быть, скучно.

— Я подожду вместе со всеми.

Он обнял ее за плечи. Это вызвало у нее раздражение, что было довольно странно. Никогда раньше прикосновение Бобби не вызывало такой реакции. В эту минуту хлопнула дверь, и члены Ассоциации торговцев молча прошествовали через зал к выходу.

Вслед за ними показался Гектор, направившийся к своему войску. Все смотрели на него. Он был их лидером, и какое бы поражение они ни потерпели, он, конечно, спасет их.

Гектор поднялся на сцену.

— Прежде всего, — начал он, — я хочу сказать вам всем, что я никогда еще не сталкивался с труппой и вспомогательным составом, которые бы так самоотверженно трудились при столь неблагоприятных обстоятельствах. Я горжусь всеми вами и всегда буду вспоминать об этой постановке, как об одном из самых интересных экспериментов в моей жизни. Вряд ли я смогу в ближайшее время повторить его, но это было интересно. Я был уверен, что, учитывая все необычные проблемы, с которыми мы сегодня столкнулись, мы могли бы завтра показать спектакль прессе. — Передний ряд актеров уже хотел разразиться приветственными криками, но Гектор остановил их движением руки. — Однако Ассоциация торговцев, продюсеры этого предприятия, решили, что попытка убийства и драка не способствуют тому представлению о Кингз Ривер, которое они хотели создать. Короче говоря, — Гектор глубоко вздохнул, — мы все уволены.

Тревожный шепот пробежал по рядам.

— Мы не только уволены, — продолжал Гектор, — но Ассоциация торговцев предложила тем из нас, кто не проживает постоянно в Кингз Ривер, немедленно покинуть город. Я подозреваю, что тем из вас, кто живет здесь, тоже придется уехать, но не забывайте, что всем нам, благодарение Богу, есть куда вернуться. Я, например, вылечу в Калифорнию первым же рейсом. Несмотря ни на что, я буду рад вновь поработать с каждым из вас, но… не в этом городе. Благодарю вас всех, спокойной вам ночи, и я очень, очень сожалею обо всем происшедшем.

Он повернулся и пошел к дверям.

Джилли побежала за ним, Бобби пошел следом, ибо, хотя между Джилли и режиссером все было кончено, Бобби испытывал некоторое беспокойство. Джилли добежала до стоянки, как раз когда Гектор садился в свою машину.

— Джилли, — сказал Бобби, удерживая ее, — оставь этого беднягу одного. У него был тяжелый день.

— Я даже не смогла попрощаться с ним, — плакала Джилли.

— Ты уже попрощалась.

— Нет, я не попрощалась, — повторила Джилли, в глазах ее стояли слезы.


— Без сирены? — победоносно улыбаясь, спросила Лаурин у полицейского, которому поручили доставить ее домой.

— Здесь ее нельзя включать, — пояснил он. — Жилой квартал.

Лаурин вздохнула. Она не понимала, зачем ехать в полицейской машине, если не включена сирена.

— Ну вот вы и дома, целая и невредимая.

— Благодарю вас.

Она прошла по дорожке к входной двери и замерла. Дверь была открыта, а чемоданы Джилли стояли на ступеньках. Лаурин не успела предположить, что же происходит, как из дома появилась Джилли с еще одним чемоданом. Она небрежно приветствовала Лаурин:

— А, это ты? Привет.

— Мама, что происходит? — Лаурин шла вслед за матерью на кухню.

— Возьми себя в руки, подруга, — сказала Джилли, наливая себе кофе. — Мы уволены.

— Как это?

— Можно сказать иначе — нас вышвырнули.

— Эмили?

— Нет, конечно. И, к тому же, Ассоциация торговцев нас выгоняет из города.

— Если бы Эмили была там, она бы…

— Ее бы затюкали, — закончила за нее Джилли. — Лучше, дорогая, иди и собери свои вещи.

— А где папа?

— Он поехал в мотель. Я сказала ему, что позвоню, когда мы будем готовы. Так что иди собирайся.

— Но я не готова уезжать, — жалобно сказала Лаурин. — У меня свои планы. Я хотела провести здесь день рождения, и я ни с кем не попрощалась!

— Укладывай вещи.

— Но я должна дождаться, когда вернутся Эмили и Кайл.

— Лаурин, у меня нет настроения дожидаться их. Если ты не начнешь упаковываться, это сделаю я.

Лаурин была так поглощена переживанием своего несчастья, что не сразу услышала, как подъехала машина. Она выглянула за дверь.

— Гектор!

— Привет, Лаурин. — Он явно нервничал. — Где твоя мать?

— Наверху, укладывает вещи. Вы хотите повидать ее?

— Нет. Ты не выйдешь сюда?

— Конечно. Мне так жаль, что они отменили спектакль.

— Мне тоже.

Он протянул ей свою визитную карточку.

— Может, тебе что-нибудь будет нужно. Кроме того, я обещал, что не уеду, не попрощавшись.

— Возвращаетесь в Калифорнию?

Он кивнул.

— Сегодня же. Мне нужно только заехать домой и побросать вещи в чемодан. Странно, я всегда мечтал вернуться в мой родной город, когда добьюсь успеха. Мне никогда не приходило в голову, что они по-прежнему не хотят меня здесь. — Он в изумлении покачал головой. — На обороте карточки номер моего домашнего телефона. У меня автоответчик, так что если тебе захочется поговорить — ну, если родители тебя слишком затуркают, или учителя, мало ли что — ты всегда можешь поговорить со мной.

Она сунула карточку в карман.

— Я рада, что вы приехали попрощаться.

— Да, вот такие дела, — сказал Гектор. — Ну, что ж, до свидания.

— Лаурин, — крикнула из кухни Джилли. — Я не могу найти рубашки с эмблемой "Мустангов"

Она подошла к двери и выглянула.

— Я лучше пойду, — сказала Лаурин и пошла в дом.

Джилли стояла за стеклянной дверью и смотрела на Гектора. Потом отошла. Гектор сел в машину и уехал.

— Он приезжал попрощаться со мной, — сказала Лаурин, закрывая за собой дверь.

— Очень мило с его стороны.

Лаурин поднялась наверх и принялась упаковывать свои вещи, понимая, что мать не в настроении "Не хочу я уезжать", — думала она. Ничего не доведено до положительного конца. Вроде бы состоялось то, о чем молилась Лаурин, — ее родители сходятся, семья восстанавливается. И все-таки, когда она думала о своей семье, то всегда вспоминала фарфорового котика бабушки Чарльз. Он много раз падал со своей полочки, и каждый раз бабушка Чарльз терпеливо склеивала его. Но какие бы усилия она ни прилагала, трещины оставались видны. "Не то же ли самое происходит с нами?" — думала Лаурин. Ответа на этот вопрос у нее не было, но в одном она была уверена — что что-то не в порядке.

Она отнесла свой чемодан вниз.

— Ты звонила папе?

— Нет еще.

— Я уже собралась, можешь звонить.

Двигаясь, как лунатик, Джилли подошла к телефону и набрала номер.

Глядя, как она набирает номер, Лаурин вдруг почувствовала себя ужасно усталой. Что принесли ее усилия соединить родителей? Все, чего она добилась, это отсрочки развода на несколько лет, и то, что она измучается ностальгическими воспоминаниями о прошлом. По правде говоря, когда она вспоминала то время, когда они жили вместе, то представляла себе фотографии их троих в газетах. Лаурин знала, что всегда любила отца, но, как ни трудно это признавать, она привыкла к тому, что он не является частью их жизни.

Лаурин положила руку поверх руки Джилли, набиравшей номер, и нажала на рычаг.

— Мама, ты не можешь вернуться к папе.

— Я это знаю, — отозвалась Джилли.

— Знаешь? Почему же ты тогда не остановила Гектора и не сказала, чтобы он не уезжал?

— Потому что я волновалась за тебя, и хотела поступить как лучше, но не была уверена, что это так. Ох, Лаурин, сейчас самое время передумать. Как, по-твоему, что я должна сделать?

— Надо успеть застать Гектора, — сказала Лаурин и, схватив мать за руку, потащила ее к дверям.

— Ты сошла с ума! Он не захочет даже разговаривать со мной.

— Тебе и не нужно будет разговаривать с ним, поехали.

Они выбежали из дома.

На их счастье, Эмили как раз подъехала к дому.

— Быстренько вылезайте, — сказала Джилли. — Мне нужна ваша машина.

— Зачем? — спросила Эмили.

— Не спорь, — сказал Кайл, — вылезай.

Он подал ей пример, и Эмили вылезла вслед за ним.

Если Джилли не так уж искусно водила машину, то этот недостаток она компенсировала скоростью, с которой гнала "пуму" к бунгало Гектора.

— Но почему, Лаурин? — бормотала она. — Проживи я сто лет, я все равно никогда не пойму.

— Ты пропустила поворот. Поворачивать надо туда!

Джилли дала задний ход и въехала на дорожку, ведущую к бунгало Гектора.

— В окнах свет! — возбужденно сообщила Лаурин. — Мы успели! Мы застали его!

Она выскочила из машины и побежала к дому.

Джилли последовала за ней, но не торопясь. Она видела, что дверь открыта, и понимала, что Гектора нет. Джилли присела на ступеньки.

— Ладно, Лаурин, — сказала она. — Я так и знала, что мы его не застанем.

— Если бы мы знали, из какого аэропорта он вылетает или каким рейсом, мы могли бы найти его. Ой, мы же можем полететь в Калифорнию! Мама, у меня есть номер телефона Гектора, я знаю…

— Поедем, Лаурин. Этого и не могло случиться, поедем.

— Ты хочешь повидать папу?

Джилли кивнула.

— Чтобы попрощаться с ним?

— Да.

— А когда мы вернемся в Нью-Йорк, ты подпишешь бумаги на развод, которые лежат в шкафчике на кухне?