– Боюсь, у тебя нет выбора. – Его рука легла на рукоятку кинжала.

– Сомневаюсь, что мне сегодня захочется еще драться с Маклейнами. – Диего пожал плечами и, взяв лошадь Патрика под уздцы, окинул ее презрительным взглядом. – Кажется, это не совсем лошадь…

– Это гобблер – их выводят на границе. Они необычайно выносливы и способны скакать день и ночь напролет.

Диего еще долго сетовал на неказистость местных лошадей, но наконец его голос умолк вдали, и Патрик перевел взгляд на Джулиану.

– Ты правда его любишь? – спросил он.

– Да, но только как друга. – Джулиана плотнее закуталась в плащ. – Диего ни разу не дотронулся до меня, разве что пару раз помогал мне сесть в седло.

Патрик нахмурился: он никак не мог понять, что за игру затеял испанец. Может, он просто развлекался, переставляя людей как шахматные фигуры?

– Я предложила ему вознаграждение от имени моей семьи, но он отказался, – прервал раздумья Патрика голос Джулианы. – Получается, что Диего рискует собственной жизнью не ради золота. И еще он признался, что ты единственный человек, который вызывает в нем восхищение, а наш побег – это единственный способ предать «Софию» забвению.

– Пожертвовав твоей жизнью?

– У Диего есть план, как выкрасть меня снова.

– И ты ему поверила?

– Отчасти. Видишь ли, у него существует свой странный кодекс чести.

Патрику не понравились нотки восхищения в ее тоне; он все еще никак не мог простить Джулиане то, что она обратилась к Диего.

– Патрик? – Ее голос прозвучал умоляюще. – Мы должны продолжить путь в Хэнддон.

– Нет.

– Доверься мне. – Джулиана протянула к нему руку, и этот жест едва не обезоружил его. Ее глаза смотрели на него выжидающе, но он не мог выполнить ее пожелание, не мог отправить ее к такому человеку, как Кингсли.

Взяв ладонь Джулианы, Патрик осторожно погладил ее. Теперь ему стало ясно, что ради благополучия его клана Джулиана собиралась отправиться к человеку, которого не любила и боялась.

Мгновение они не шевелясь смотрели друг на друга, потом Джулиана положила голову Патрику на грудь, и его охватила нежность, столь могучая, что он едва мог вынести ее силу.

Джулиана подняла к нему лицо, и их губы встретились, сначала осторожно, потом со все нарастающей страстью. Она задрожала, словно ее тело спешило рассказать ему о своих потаенных желаниях. Ее губы ответили на поцелуй, и она теснее прижалась к Патрику, чувствуя, что с каждым мгновением пульсирующая потребность ее тела становится все сильнее.

– Джулиана, – тихо прошептал Патрик, и она уловила в его голосе горькую нотку печали, когда он крепко сжал ее в объятиях. Пульсирующий жар растекался по ее телу, начинаясь в лоне и завоевывая все новые и новью пространства…

Когда по ее спине начали пробегать волны чувственной дрожи и воздух вокруг, казалось, вот-вот вспыхнет ярким пламенем, Джулиана поняла, что должна немедленно остановиться. Слишком многое их разделяло. Они не доверяли друг другу, а значит, не способны были преодолеть стоящие на их пути препятствия. Но она не могла заставить свое тело повиноваться и не стремиться к его рукам и теплой взрывоопасной близости. А он, конечно же, был опасен. Опасен тем, что пробуждал в ней такие чувства. Это пленяло ее, гипнотизировало, заставляло петь ее тело. Патрик щекотал пальцами ее шею, нежно целовал щеки, и на мгновение они стали единственными людьми на всем белом свете.

Недоверие исчезло, напряжение спало, они упивались друг другом; но вдруг Патрик пробурчал что-то и отступил назад.

Обернувшись, Джулиана увидела Рори и Диего: на лице Рори играла удовлетворенная улыбка, а Диего, как всегда, загадочно усмехался.

– Нет, – сказал Патрик.

– Да, – настаивала на своем Джулиана.

Пока они обсуждали дальнейшие планы, воздух стал заметно прохладнее, и, слушая, как мужчины спорят, она плотнее завернулась в плащ.

Пусть себе решают то, что считают нужным, – все равно она сделает то, что задумала.

– Я не готов пойти на это, – холодно сказал Патрик.

– Это сработает, – спокойно заверил его Диего. – Джулиана – прекрасная актриса. Кингсли не тронет ее до свадьбы, к тому же в замке будут гости.

– Гости?

– Мы только что разговаривали с твоим братом, и он сказал, что Кингсли уже дал объявление о предстоящей женитьбе. Рори может привезти подарок от королевы, а заодно присмотрит за Джулианой. Кингсли хочет провести церемонию в Лондоне, где будет проще помочь Джулиане бежать. Кстати, туда же Лахлан доставит мать Джулианы.

Патрик изумленно уставился на Диего:

– Ты что, заранее все это спланировал?

– Нет, но когда Джулиана убедила меня, что все равно убежит из Инверлейта, я подумал, что со мной она будет в большей безопасности, хотя и не одобрял ее затею.

– Ты мог бы рассказать это Рори, – проворчал Патрик.

– Чтобы он усилил охрану? Плохая идея. Джулиана была настроена решительно, и она все равно нашла бы способ.

– Значит, ты предвидел, что мы организуем погоню?

– Еще бы! – Диего довольно улыбнулся.

– Так вот почему ты сказал, что не мог дождаться, когда мы вас настигаем…

Джулиана сердито взглянула на Диего, Он заставил ее нестись как сумасшедшая, и при этом надеялся, что их вот-вот догонят!

Испанец пожал плечами:

– Я хотел проверить вашу решимость. Это было важно. И еще я думал, что, нагнав нас, Маклейны согласятся с резонностью моего плана.

Рори хмыкнул.

– Это может сработать, – наконец сказал он.

– «Может» меня не устраивает.

– Я буду ее охранять, – заверил брата Рори. – Присутствие Кингсли при дворе Генриха зависит от доброй воли в Эдинбурге. Он не станет рисковать карьерой.

– Тогда я поеду с тобой, – решительно произнес Патрик, и Джулиана поняла, что выиграла.

Рори поморщился:

– Джейми сказал, что ты произвел не слишком хорошее впечатление на молодого виконта.

– Но я твой брат.

– Он не сможет отказать тебе в приеме, если будет знать, что ты прибыл от королевы, – согласился Диего. – Я буду там до твоего прибытия.

– Меня это мало успокаивает, – проворчал Патрик, но всем стало ясно, что он сдался.

Внезапно взгляд Патрика замер на Диего.

– Я убью тебя, если с ней что-нибудь случится.

– Не сомневаюсь, – сухо отозвался Диего, после чего все отправились готовиться к задуманному предприятию.

Глава 32

За несколько миль до Хартлпула отряд разделился: Рори предстояло скакать в Ньюкасл за свадебным подарком, после чего ему надлежало вернуться в гостиницу в Хартлпуле, где они предполагали остановиться.

Диего спрятался в лесу; в виду близости замка Хэнддон он не мог находиться с остальными. Его миссия состояла в возвращении Джулианы суженому после изнуряющего странствия без гроша в кармане, и он встретится с остальными утром, чтобы добраться с Джулианой до замка Хэнддон.

Но Патрик не имел намерений позволить Джулиане остаться с Диего, хотя и был не прочь воспользоваться хитростью испанца.

Хозяин гостиницы презрительно фыркнул, когда они вошли и справились о комнате, потом, мельком взглянув на закрытое лицо Джулианы, опустил глаза.

– Моя жена пострадала от оспы, но она уже не заразна, – успокоил его Патрик.

Хозяин гостиницы сплюнул на пол.

– Шотландец?

– Да.

– Мой брат погиб в прошлом году на Флодденском поле.

– Многие тогда сложили головы.

Хозяина явно раздирали сомнения, но в конце концов алчность победила, и он взял предложенный Патриком золотой в обмен на отдельную комнату.

– Мы бы хотели, чтобы нам прислали еду наверх – жена не любит посещать публичные места. – Патрик подбросил в воздух еще один золотой, и толстая рука хозяина гостиницы, быстро выдвинувшись вперед, подхватила монетку, прежде чем та упала на прилавок. – Не забудьте про вино, – напомнил Патрик.

Оказавшись наверху, он принялся мерить комнату шагами. План ему не нравился, вероятно потому, что исходил от Диего, хотя Патрик не хотел себе в этом признаваться. Ему было трудно убедить себя, что ошибался в испанце, а дружеские отношения, завязавшиеся между Диего и Джулианой, угнетали его.

Остановившись, он стал смотреть в окно, в то время как Джулиана устало сидела на стуле, не открывая лица, в ожидании, когда принесут еду. В конце концов ей надоело сидеть, и она, быстро встав, подошла к Патрику.

Окна гостиницы смотрели на бухту, наполненную рыбацкими лодками. Солнце уже садилось, и спокойная вода отливала золотом.

– Ты можешь в любой момент вернуться вместе со мной, – сказал Патрик. – Виконт – опасный человек и, судя по всему, не дурак, раз сумел завоевать доверие вдовствующей королевы.

Джулиана вздернула подбородок.

– Полагаю, риск того стоит. – Она придвинулась ближе к Патрику и убрала с лица шарф.

– Я едва не потерял тебя, – прошептал Патрик.

Джулиана отрицательно покачала головой:

– Ты никогда не потеряешь меня: я все равно нашла бы способ вернуться.

Патрик прижал ее к себе и на мгновение закрыл глаза, вспоминая страх, который испытал, прочитав ее записку.

В дверь постучали, и Джулиана быстро закрыла лицо.

Вошел мальчик-слуга; он доставил гостям поднос с едой и кувшин с вином, а заодно принес свечу. Поставив поднос на стол, мальчик зажег масляную лампу, затем опустился на колени перед камином, и вскоре лежавшие там поленья охватили языки пламени.

Патрик вложил в его руку монетку.

– Сегодня ты не должен нас больше беспокоить: мы проделали большой путь и теперь хотим отдохнуть.

Кивнув, мальчик ушел, а поскольку замка в двери не было, Патрик подпер ее столом и придвинул к нему два стула. Он не хотел, чтобы стол разделял их.

Ужин состоял из хлеба с медом, рыбы, сыра и пирога с мясом. Вино оказалось не слишком хорошим, но все же оно было лучше английского эля.

Патрик как зачарованный смотрел на Джулиану, когда, высунув кончик языка, она слизала с губ остатки меда. Потом он выпил вина, все больше проникаясь мыслью о кровати, занимавшей большую часть комнаты.

Когда Джулиана расправилась с рыбой, Патрик взял кусок пирога и, подразнив ее, заставил открыть рот. Увидев на ее губах прилипшие крошки, он склонился к ней, чтобы собрать их языком.

Его губы колдовали над ее губами с чувственной медлительностью, пока язык подбирал остатки крошек. Поддаваясь этому натиску, Джулиана соблазнительно приоткрыла рот, еще хранивший вкус вина.

Ее руки обвились вокруг его шеи, зарываясь пальцами в рыжеватые пряди, курчавившиеся на затылке, и Патрик напрягся, стараясь не потерять над собой контроль.

Но Джулиана не собиралась позволить ему этого. Вино, тепло потрескивающего огня, густой аромат горящих дров в сочетании с другими ощущениями – все это вылилось в зов плоти, противостоять которому она была не в силах. Сегодня она принадлежит Патрику.

Она почувствовала, как ее подняли, и поняла, что сопротивление Патрика сломлено. Сильные руки крепко прижали ее к мускулистому телу, и она приникла головой к его груди.

Патрик посадил ее на кровать и замер, глядя на нее в нерешительности. Тогда, желая стереть последние сомнения, Джулиана взяла его за руку и притянула к себе. Их губы снова соприкоснулись, поразив ее волшебным сочетанием нежности и страсти.

В трепетном нетерпении Патрик распустил шнуровку ее платья. Платье сползло вниз, и Джулиана обрела восхитительное чувство свободы. Его губы отыскали ее груди и поласкали сначала одну, затем другую, пока ее соски не затвердели и не раскалились, как угли в камине. Изнывая от томления, она не знала, как долго еще сможет терпеть. Затем его губы переместились выше, покрывая поцелуями шею, рот, уши, пока Джулиану не переполнила пульсация желания, пробудив к жизни каждую клеточку ее тела.

Джулиана зажмурила глаза, не понимая, как может выносить такое ни с чем не сравнимое удовольствие.

Вдруг Патрик отодвинулся, и Джулиана, распахнув глаза, увидела, что он раздевается, не сводя с нее взгляда, горевшего страстью.

Отбросив одежду на пол, Патрик встал перед ней, сильный и мужественный, как и подобает воину.

Джулиана протянула к нему руку, и он опустился рядом с ней на постель. Его ладонь вновь заскользила по ее коже, усиливая уже и без того бушующий огонь. Она отвечала лаской на ласку, нежностью на нежность, желанием на желание, пока они оба не обезумели от страсти и их тела не истомились в ожидании.

Тогда Патрик завис над ней, опираясь на руку, и его плоть соблазнительно защекотала ее наиболее чувствительную часть тела. Джулиана всхлипнула, и он не заставил ее ждать.

От наплыва волшебных ощущений Джулиану пронзила дрожь. Боли на этот раз не возникло, только волны наслаждения, набиравшие силу при каждом его движении, пока она не взлетела на гребень вала, помчавшего ее навстречу неотвратимому пику.