– Мануэль помешался на тебе. Я это давно поняла. Он обезумел.
– Он боится за меня.
Роза презрительно хмыкнула.
– Со мной тебе ничто не грозит. Пойдем. Ты, верно, голодна.
Дженни с удовольствием уплетала рагу из овощей с бараниной. Она так проголодалась, что не сразу услышала стоны, доносившиеся откуда-то из угла.
– Марта, – пояснила Роза. – Моя сестра за ней ухаживает.
– Как она?
Роза пожала плечами.
– Красивой ей уже не быть, но жить будет, – сказала она и скрылась за ширмой. Вернувшись, она подала Дженни кожаное ведро. – Пойди принеси мне воды, горджио. Тут неподалеку есть колодец – ближе, чем к реке идти.
Всего лишь ведро воды за то, что Роза для нее сделала!
Дженни отправилась в сторону ярмарочной площади – колодец был там, и только тогда ей пришло в голову, что у нее наконец появилась реальная возможность бежать – она была одна, и никаких провожатых!
– Доброе утро, мисс!
Дженни испуганно вздрогнула и подняла глаза. Косоглазый Джек!
Он ухмыльнулся, обнажив обломки зубов.
– Ну вот мне и выпал шанс вернуть должок. Цыганская месть – штука не слишком приятная.
Дженни не стала просить Джека объясниться, она кожей почувствовала, что ей грозит беда;, и пустилась наутек. Не разбирая дороги, она бежала, пока не выбилась из сил. Оказавшись в темном проходе между прилавком, где продавался эль, и аптекарским лотком, она остановилась, чтобы передохнуть. Переждав немного, она осторожно высунула голову из темного прохода и тут же испуганно вскрикнула. Что-то черное опустилось ей на голову.
– Ну вот я тебя и поймал, красотка.
Как Дженни ни билась, она не могла сбросить мешок. Удар в живот заставил ее согнуться пополам.
– Что мы с этого поимеем? – словно издалека услышали она чей-то голос.
– Не волнуйся, нам щедро заплатят. Роза сама обещали, – заверил своего подельника Джек. – И лучше ее не серди. Она все может, помяни мое слово. Я думал, что спрятался так, что мать родная не найдет, а она отменила за день.
Дженни заерзала в пропахшем сырой землей мешке.
– Дай ей по голове, чтобы успокоилась, – бросил Косоглазый Джек, и эти слова были последними, что остались у нее в памяти от того дня.
Глава 9
Вначале, открыв глаза, Дженни увидела перед собой лишь красноватую дымку, но зрение постепенно стало четче, и красный туман оказался балдахином над кроватью. Дженни, сделав над собой немалое усилие, постаралась восстановить в памяти цепь событий, приведших ее на эту странную кровать, но все, что она могла припомнить, – это встреча с Косоглазым Джеком и грязный мешок, запах которого она ощущала до сих пор.
Дженни приподнялась на локте, раздвинула полы балдахина и обвела взглядом помещение. Нищенская обстановка – кроме продавленной кровати из мебели имелся лишь сломанный стул да ночной вазон, которым уже успели попользоваться, скромно стоявший в углу. Дощатый пол покрыт толстым слоем грязи, стены с облупившейся штукатуркой.
Покачиваясь – в голове немилосердно гудело, – Дженни добралась до крохотного оконца и распахнула его. Взгляду ее открылось море крыш и лес закопченных печных труб. Чуть дальше несла свои воды Темза. Панорама противоположного берега казалась весьма знакомой, и Дженни поняла, что все еще находится в Саутуорке.
– Тебе лучше?
Дженни оглянулась на голос. Перед ней стояла средних лет дама с нечистой кожей в грязном шелковом оранжевом пеньюаре, который не закрывал ее пышный бюст.
– Где я? – спросила Дженни.
– В моем доме, милашка. Отец, да будет неладна его душа, нарек меня Анна – Твердыня Веры Господней. Чертов пуританин! Но меня все зовут просто Анной.
– Вы что, подруга Косоглазого Джека?
– Можешь называть меня его подругой, – расплывшись и беззубой улыбке, сообщила седовласая кокетка, – я и впрямь по-дружески отношусь к нему, когда он не забывает оплачивать счета.
Дама прошла на середину комнаты, окинув Дженни критическим взглядом. Дженни, почуяв неладное, повторила вопрос.
– Как я тут оказалась?
– Сколько тебе лет? – словно не слыша ее, полюбопытствовала хозяйка дома.
– Восемнадцать.
– Уже? Ты неплохо сохранилась. Большинство моих цыпочек изнашиваются задолго до того, как достигают столь почтенного возраста.
Только сейчас Дженни вполне осознала весь ужас своего положения. Выходит, Роза все же сделала то, о чем ее так долго просили Рита и Марта.
– Нет! – со страхом и отвращением воскликнула Дженни, перехватив руку мадам, когда та вознамерилась проверить твердость груди нового приобретения.
– Не сметь мне перечить, ты теперь работаешь на меня.
– Не собираюсь я на вас работать. Когда Мануэль узнает…
– У тебя выбора нет.
– Отпустите меня! – завопила Дженни, стараясь стряхнуть цепкую руку хозяйки борделя. Не тут-то было. Завязалась драка, в результате которой Дженни удалось разорвать па хозяйке пеньюар, а Анна, посадив Дженни пару синяков, сверху донизу разорвала рубашку девушки. Напоследок хозяйка схватила Дженни за волосы и шмякнула о стену. Пока Дженни приходила в себя, мадам вышла за дверь и заперла Дженни на замок.
– Ты еще поплатишься за все! – крикнула она из-за двери, поворачивая ключ.
Дженни бросилась к окну, оценивая свои шансы на спасение, но мало того, что комната располагалась на верхнем ложе, само оконце было слишком маленькое, чтобы Дженни смогла в него пролезть. Дженни бросилась к двери, но ни крики, ни проклятия не помогли – никто не пришел ей на выручку. Дженни была в истерике. Она кричала и плакала, пока наконец снаружи не послышался звук отпираемого засова.
В комнату вошел громадный, обезьяноподобный мужчина – голая грудь заросла густой шерстью, подбородок был явно мощнее и тяжелее лба, громадные руки свободно болтались по бокам, что усиливало сходство с гориллой.
– Не смей меня трогать! – завопила Дженни, забившись в угол продавленной кровати.
Незнакомец, ни слова не говоря, ударил ее кулаком в висок, да так, что она онемела. Обретя дар речи, Дженни взмолилась о пощаде, но лишь усугубила свое положение – схватив Дженни за волосы, человек-горилла стащил девушку на пол и принялся пинать, и всякий раз, когда она пыталась подняться на ноги, очередным ударом сбивал ее с ног.
– Убирайся! Ты что, хочешь ее убить?
Человек-горилла испуганно попятился – словно дикий зверь, повинуясь кнуту дрессировщицы, волоча громадные лапы, обутые в мягкие туфли.
– Ну как, ты все еще не угомонилась? Все еще в боевом настроении? – сверху вниз глядя на поверженную, спросила Анна. Мадам неодобрительно поморщилась – лицо Дженни покрывали безобразные синяки и ссадины.
– Нет, уже нет, – с трудом шевеля опухшими губами, ответила Дженни.
– Вот так-то лучше. Здесь ты по крайней мере будешь сыта. И это уже кое-что, у многих и этого нет. К тому же работать тебе много не придется – дюжину мужчин за ночь, о большем не прошу. – Во время своего монолога мадам мясистым пальцем тыкала Дженни в разные места, пострадавшие во время избиения. Дженни только глухо стонала – все ее тело страшно ныло, превратившись в один сплошной кровоподтек. – Вот безмозглая скотина, – констатировала мадам, бросив на матрас грязное покрывало в заплатах. – По меньшей мере неделю я не смогу тебя использовать. На него никогда нельзя положиться. В таком виде тебя даже под пьяного подложить нельзя. Ну ладно, посмотрим, как ты будешь выглядеть к выходным. И считай, что тебе повезло – отпуск будет у тебя последним в жизни. – С этими словами Анна покинула комнату, неслышно ступая в бархатных туфельках.
Дженни не знала, сколько времени она провалялась в атом доме с дурной репутацией, в душной комнате на последнем этаже. Дни и ночи сливались в одну сплошную черную полосу – она не чувствовала ничего, кроме боли. Но когда боль отступила, Дженни пожалела о том, что пошла на поправку. Лучше смерть, чем то будущее, что ожидало ее и затрапезном саутуоркском борделе.
Несколько раз Дженни пыталась убежать, но всякий раз человек-горилла возвращал ее обратно. Наняв это безмозглое и жестокое создание для наведения порядка и вразумления мятежных рабынь, Анна – Твердыня Веры Господней сделала прекрасное приобретение. Вначале Дженни еще жила надеждой на то, что Мануэль отыщет ее и спасет, но один день сменялся другим, а спасение не приходило. Постепенно надежда покинула Дженни.
На золотом небе сверкающим шаром висело солнце. В такой славный сентябрьский денек хорошо бы побродить по травке, подышать воздухом, но все это теперь было не для нее. Другие пусть любуются поздними цветами в палисадниках и наливными яблоками в садах, до конца дней у нее будет лишь глоток воздуха из крохотного оконца и панорама Лондона за рекой.
Когда дверь отворилась, Дженни стремительно обернулась – мечты и воспоминания о счастье унесли ее прочь отсюда – обернулась, чтобы увидеть то, чего она так долго со страхом ожидала. Анна привела первого клиента. Им оказался совсем еще зеленый юнец, едва сумевший отрастить золотистые усики, которые он, следуя примеру Карла, то и дело подкручивал. Он был одет в синий бархатный камзол с позолоченными пуговицами. Батистовая рубашка пенилась кружевами. Перед ней был джентльмен, богатый джентльмен, и настолько пьяный, что свалился бы в дверях, если бы не поддержка хозяйки борделя.
– Вот она, милорд, самая красивая наша девушка! Да вы такой красавицы, могу поспорить, в жизни не встречали. Я ее кому попало не предлагаю, но видя, что вы такой красавчик, такой прекрасный джентльмен…
Анна заговорщически подмигнула пьяному молодцу, и он громко и глуповато рассмеялся.
– С виду славненькая, – с трудом ворочая языком, заметил молодой человек. – Девственница, наверное. Очень люблю девственниц.
– Конечно же, девственница, а как же еще! Веди себя как подобает, – наставительно сказала Анна, обращаясь к Дженни. – Этот клиент – легкий. И держись в тени, не лезь под лампу, – добавила она, окинув взглядом сине-желтые следы на лице Дженни. Кивнув напоследок, мадам ушла, оставив парочку наедине.
– Как тебя зовут? – спросил молодой человек, плечом прислонясь к стене, а лицо высунув в окно – его скорее всего мутило.
– Дженни.
– Красивое имя.
Они уставились друг на друга. Чувствуя, что пауза затянулась, молодой человек кивнул в сторону кровати, подмигнув Дженни, и пьяно рассмеялся. Дженни послушно подошла к кровати и залезла под покрывало. Молодой человек присоединился к ней не сразу. Вначале он врезался в стену, затем, посмеявшись над собственной неловкостью, предпринял вторую попытку, на сей раз ступая с особой осторожностью. Добредя до кровати, он схватился за один из четырех столбов, на которых держался балдахин, поставил ногу на приступку и, с улыбкой глядя на Дженни, вдруг спросил:
– А что у тебя с лицом?
Дженни растерялась. Оказывается, он был не настолько пьян, как могло показаться. Жестокое избиение не прошло даром. При мысли о том, что, если клиент откажется от нее, Анна опять позовет гориллу, Дженни бросило в холод. Забыв о гордости, она подползла к юнцу, умоляя его не уходить.
– Если вы уйдете, меня снова побьют! – со слезами воскликнула она.
– Да ты вся в синяках! Не нужно мне такой! Я заплатил сполна за качественный товар! Это воз… возмутительно!
– Как вас зовут, мой добрый господин? Скажите мне ваше имя, ибо это имя дано самому красивому господину, которого я встречала…
Дженни не узнавала собственный голос – неужели это она заговаривает молодцу зубы, лишь бы он от нее не отказывался?
– Толбот Марч, – растерявшись, сказал молодой человек.
– Ну так не теряйтесь же, Толбот Марч, я покажу вам товар лицом, и вы увидите, что он и впрямь первоклассный, – ворковала Дженни, – вы не будете разочарованы, вот вам мое слово.
Марч опасно накренился, того и гляди упадет и сломает кровать. Надо не дать ему уйти, пусть заберется в кровать, а там, глядишь, и заснет. Бог даст, и ей повезет – не придется отдавать себя этому щенку только ради того, чтобы избежать боли.
– С виду я, может, и похож на нежную девицу, – с бравой улыбкой сообщил Толбот Марч, – но внутри я… я…
– Сильный и чувственный, как просоленный морской волк! – подсказала Дженни, в душе передернувшись от собственного неудачно выбранного сравнения.
– Точно! Да ты, оказывается, умная девчонка!
Дженни посторонилась – юнец плашмя повалился поперек кровати, его черная с плюмажем шляпа упала на лицо. Со смехом он швырнул шляпу в угол, где она и приземлилась всего в паре дюймов от ночного вазона.
– В самом деле красавчик, – прошептала Дженни, гладя его по золотистым волосам, нежным и шелковистым, как у девушки, красивыми локонами ниспадавшим на плечи.
Толбот Марч притянул Дженни к себе и слюняво чмокнул в губы.
– Если бы я только не был так безнадежно пьян, – пробормотал он, откинув голову назад, на подушку.
"Возьми меня с собой" отзывы
Отзывы читателей о книге "Возьми меня с собой". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Возьми меня с собой" друзьям в соцсетях.