— Возможно, я действительно ее не знаю, — миролюбиво согласился Пол. — Зато я знаю людей.
Но Джен, сердито отвернувшись от него, стала смотреть в окно. Слова Пола оскорбили ее до глубины души, и весь остаток пути до дома они больше не разговаривали. Джен готова была присягнуть на Библии… нет, на стопке из десяти Библий, что Аманда останется верна памяти Мэттью до конца своих дней.
Глава 2
В июне, через полгода после смерти Мэтта, Джен и Луиза поехали с Амандой в Санта‑Барбару. Пол был в Нью‑Йорке, где ему предстояли важные переговоры о съемках нового фильма, а муж Луизы Джерри находился в Денвере на ежегодной конференции юристов. Таким образом это была идеальная возможность провести несколько дней втроем, однако не успели они разместиться в отеле, как сестры поняли, что их мать еще не оправилась от постигшего ее горя. Она продолжала носить только черные или закрытые серые платья, прикрывала волосы шляпкой или косынкой и совсем не пользовалась косметикой. Каждый раз, когда Джен или Луиза спрашивали, как она себя чувствует, Аманда начинала плакать, и встревоженные столь бурной реакцией сестры даже заключили временное перемирие, стараясь сделать хоть что‑то, чтобы матери стало лучше, но никакого особенного успеха не достигли. С каждым днем Аманда все больше погружалась в пучину отчаяния, а ее безразличие к окружающему было пугающим.
Ранним воскресным утром, пока Аманда еще спала, сестры спустились в ресторан отеля, чтобы позавтракать и обсудить создавшееся положение.
— По‑моему, у мамы настоящая депрессия, — заявила Луиза, жуя ломтик черничного кекса. — Ее надо уговорить сходить к врачу. Может быть, он пропишет ей курс прозака или валиума. Ей бы стоило показаться психоаналитику. Говорят, они делают настоящие чудеса — только нужен хороший аналитик, а не шарлатан.
Джен в ответ только покачала головой:
— Боюсь, это не принесет маме никакой пользы. Я считаю, что ей нужно чаще выходить и встречаться с подругами. На прошлой неделе я случайно встретила миссис Оберман, и она сказала, что не видела маму с того самого дня, как умер отец. А ведь с тех пор прошло уже почти полгода. Не может же мама просто сидеть у себя в доме и плакать. Нам необходимо придумать ей занятие, которое отвлекло бы маму от…
— А ты не подумала о том, что маме, возможно, вовсе не нужно, чтобы что‑то отвлекало ее от этих мыслей и переживаний? — ответила Луиза, глядя прямо в глаза сестре и в который уже раз гадая, есть ли у них что‑то общее, или они совсем разные люди. — Ты же знаешь, что отец наверняка хотел бы именно этого — чтобы мама сидела в четырех стенах и плакала. Я просто уверена, что, если бы он был заранее осведомлен о дне и часе своей смерти, он оставил бы на этот счет специальное распоряжение. Или завещал бы похоронить маму вместе с собой.
— Прекрати сейчас же говорить гадости о папе! — вспыхнула Джен. — Ты не хуже меня знаешь, что он хотел видеть маму счастливой и терпеть не мог, когда ее что‑то огорчало.
— Или, иными словами, он терпеть не мог, когда у мамы появлялась своя собственная жизнь. Он хотел только одного: чтобы Аманда растила нас, следила за нашими успехами в школе, в балетном классе или играла в бридж с женами его деловых партнеров. Я уверена, что подсознательно отец очень хотел, чтобы, когда он умрет, мама была бы несчастна. И, надо сказать, он своего добился. В общем, ей просто необходимо срочно показаться психоаналитику, иначе я просто не знаю, что будет, — закончила Луиза резко.
— Почему бы нам не устроить ей что‑то вроде каникул и не свозить ее куда‑нибудь на курорт? Перемена обстановки может подействовать на нее так же, как и сеансы психоанализа, — предложила Джен, которой ничего не стоило уйти из галереи, где она работала, но Луиза не могла себе представить, на кого она оставит детей.
— Может, лучше в сентябре, когда они снова пойдут в школу? — спросила она. — Тогда мы могли бы свозить маму в Париж, в Рим, в Венецию…
— Хорошо, — сразу согласилась Джен, которой было, в общем, все равно, но, когда они предложили Аманде этот вариант, она только покачала головой.
— Я не могу уехать сейчас, — твердо сказала она. — Мне нужно еще многое сделать… Вы же знаете, что незадолго до смерти Мэтт задумал привести в порядок наш особняк, но не успел… Я должна довести это дело до конца — хотя бы для того, чтобы оно не тяготило меня. Кроме того, через месяц надо будет официально оформлять все бумаги на наследство. Короче, сейчас ни о какой поездке не может быть и речи.
Но все трое знали, что это обычная отговорка. Аманда упорно не хотела возвращаться в мир, потому что в нем не было Мэтта.
— Пусть этим займутся юристы, мама, — предложила практичная Луиза. — Такие вещи лучше делать через адвокатскую контору. Собственно говоря, иного способа просто не существует, а от того, будешь ты в это время в Лос‑Анджелесе или в Париже, ровным счетом ничего не изменится. А уехать тебе будет только полезно. Ты отдохнешь, наберешься сил…
Аманда на некоторое время задумалась, потом снова покачала головой, и на глазах у нее показались слезы.
— Я не хочу никуда ехать, не хочу отдыхать, — сказала она откровенно. — Я буду чувствовать себя виноватой перед ним…
— Виноватой? Да в чем ты можешь быть виновата? В том, что потратишь немного денег? Но ведь Мэтт зарабатывал их для тебя, а не ради собственного удовольствия. К тому же путешествие в Париж обойдется не так уж дорого, и ты вполне можешь себе это позволить…
На самом деле Аманда могла позволить себе не одно, а десять путешествий, и не в Париж, а вокруг всего света — дело тут было не в деньгах. Дело было в том, что она просто не хотела никуда ехать.
— Я… Мне кажется, что я не имею права ехать куда‑нибудь без него. Мы всегда и везде ездили вместе, а теперь… Развлекаться, жить в свое удовольствие, когда его нет рядом, — это не для меня. Это будет… эгоистично и нечестно по отношению к нему, к его памяти!
Тут Аманда снова заплакала, но дочери продолжали внимательно смотреть на нее, словно ожидая, что она еще скажет.
— Почему… Почему судьба так несправедливо обошлась со мной? — всхлипнула Аманда. — Почему он умер, а я нет? Это несправедливо, несправедливо!..
Аманда даже ногой топнула, а Луиза и Джен переглянулись в тревоге. Мать впервые говорила с ними о том, что она на самом деле чувствовала. Это был комплекс вины, который часто поражает пережившего супруга или родителей, потерявших своих детей. С этим мало что можно было поделать, однако и Джен, и Луиза хорошо знали, чем чревато подобное состояние.
— Так уж получилось, мам, — негромко сказала Джен. — Так вышло, и ничего тут не поделаешь. В этом никто не виноват — ни ты, ни он, и никакой другой человек. Раз уж судьба так распорядилась, тебе нужно смириться и жить дальше. Жить для себя… для нас, для внуков. Подумай об этом, мама. Если не хочешь в Париж, давай съездим на пару недель в Нью‑Йорк, в Майами, в Сан‑Франциско, наконец… Куда угодно, лишь бы не сидеть на одном месте. Вот увидишь, ты вернешься совсем другим человеком! Я уверена, что папа сказал бы тебе то же самое, если бы мог. Нельзя отказываться от жизни, пока живешь, — это неправильно.
Но Аманда ничего не сказала и только покачала головой. Сестры еще несколько раз пытались поговорить с ней на эту же тему, но у них так ничего и не вышло. Аманда была еще не готова к тому, чтобы вернуться к нормальной жизни. Скорбь ее оставалась слишком глубока, а рана слишком свежа, чтобы она могла думать о чем‑то, кроме своей потери. Мысль о том, чтобы по‑прежнему находить в жизни удовольствие, казалась ей кощунственной.
С тем они и вернулись в Лос‑Анджелес.
— Как мама? — спросил Пол, прилетевший из Нью‑Йорка вечером того же дня. — Как у нее дела? Лучше?
— Хуже, — печально ответила Джен, которая встретила мужа в аэропорту, чтобы отвезти домой. — Откровенно говоря, она совсем расклеилась. Луиза считает, что ей нужно начать принимать прозак, а я… я просто не знаю. У меня такое ощущение, что она твердо решила как можно скорее отправиться вслед за папой.
— Не исключено, что именно этого он и хотел бы, — заметил Пол. — И Аманда это знает.
Они с Джен уже несколько раз ссорились из‑за этого, однако Пол продолжал держаться мнения, что Мэттью Кингстон был слишком эгоистичен. И Джен, хотя и не признавала этого открыто, начинала понемногу склоняться к мысли, что влияние ее отца на Аманду было, пожалуй, слишком велико.
— Ты говоришь совсем как моя сестра, — все же огрызнулась она. — Знаешь, я хочу спросить тебя кое о чем…
Она на мгновение отвлеклась от дороги, чтобы посмотреть на него, и Пол улыбнулся в ответ. За время своего пребывания в Нью‑Йорке он успел соскучиться по жене и был искренне рад видеть ее.
— Спрашивай, — кивнул он. — Впрочем, я, кажется, уже догадался… Ты хочешь, чтобы я свел Аманду с моим отцом? Нет проблем, дорогая, я все устрою. Джек не будет против, вот увидишь!
Это была настолько дикая идея, что Джен даже не рассердилась. Губы ее дрогнули в улыбке, но взгляд остался серьезным, и Пол понял, что она хочет спросить его о чем‑то действительно важном.
— Откровенно говоря, — начала Джен, тщательно подбирая слова, — у меня на уме было кое‑что другое…
Она ненадолго замолчала, словно в нерешительности. Джен действительно не знала, как сказать мужу о том, что она задумала, однако ей очень хотелось знать его мнение.
— Выкладывай, Джен, что там у тебя.
— Я хочу, чтобы мы с тобой вместе сходили к врачу, к самому лучшему специалисту… В последний раз мы с тобой говорили об этом полгода назад, но за это время… ничего так и не произошло. Я очень волнуюсь, Пол…
В глазах ее появилось умоляющее выражение, но Пол только раздраженно дернул плечом.
— Опять ты за свое! — в сердцах воскликнул он. — Ну почему ты никак не можешь успокоиться и взглянуть на вещи здраво? Я же сказал тебе, что все будет в порядке. В последние полгода я работал над самым большим контрактом в моей жизни, а для тебя, похоже, все это не имеет значения, ты только и думаешь что о ребенке. Да в том, что, как ты выражаешься, «ничего не случилось», нет ничего странного. Меня и дома‑то почти не было — я то сидел в Нью‑Йорке, то мотался по всей стране. Как после этого ты можешь утверждать, что у нас есть какие‑то проблемы? Это звучит по меньшей мере глупо!
Джен нахмурилась. Она поняла, что он просто не хочет никуда с ней идти, очевидно, не сомневаясь, что с ним‑то все в порядке. Каждый раз, когда она заводила разговор на эту тему, Пол изобретал все новые и новые причины и предлоги, чтобы отложить решение этого вопроса на будущее. Но ведь они действительно старались, старались изо всех сил, и Пол, кажется, начинал понимать, что что‑то неладно, хотя открыто признаться в этом ему еще не хватало мужества.
— Я просто хочу знать, в чем дело, — решительно заявила Джен. — Я должна быть уверена, что с нами… со мной все в порядке. Если же я больна, то пусть врач скажет мне, что это за болезнь, чтобы я могла начать лечиться. Вот и все, чего я прошу, Пол! Разве это так много?
Ее глаза наполнились слезами, и Пол вздохнул.
— Тогда почему ты до сих пор не обратилась к врачу? — спросил он. — Сходи в клинику — пусть у тебя возьмут все анализы и назначат комплексное обследование. Но, уверяю тебя, Джен: прежде чем эта бодяга закончится, ты успеешь забеременеть.
Увы, Джен больше так не думала. Они впервые задумались о ребенке полтора года назад, но за это время так ничего и не произошло. Даже гинеколог, к которому Джен постоянно ходила, начал тревожиться и несколько раз заводил разговор о более тщательном обследовании. Пол пока не знал, что примерно месяц назад она наконец‑то отважилась обратиться к крупному специалисту по женским болезням. Джен сдала все анализы и даже два дня лежала в клинике, пока ей проводили какой‑то сложный гормональный тест, однако это исследование так и не выявило никакой патологии. Джен была здорова, а значит, на этот раз Пол обязательно должен был пойти с ней.
— Если я схожу к врачу и он не найдет у меня никаких проблем, ты пойдешь?
— Может быть… Посмотрим, — ответил Пол и поспешно включил радио — чуть громче, чем было необходимо. Это был его обычный ответ, и Джен догадалась, что он и не собирается. Значит, все безнадежно, подумала она. У нее не будет никакого ребенка, пока Пол не изменит своего отношения к этому вопросу.
К августу она прошла еще одно столь же серьезное исследование у другого врача, который, не найдя никаких отклонений, сказал ей, что все дело либо в несовместимости ее яйцеклеток со сперматозоидами мужа, либо в самом Поле. Но когда Джен попыталась поговорить с ним, он пришел в ярость. Он заявил ей, что с ним все в порядке и что он не потерпит, чтобы Джен на него «давила». Для него это было не самое легкое время: подписание контракта на съемку фильма, на который Пол возлагал такие большие надежды, все откладывалось и откладывалось, и он как угорелый носился со студии на студию, однако, по мнению Джен, это не давало ему права кричать на нее. Пол в ответ заявил, что от секса по ее дурацкому расписанию его уже тошнит, и они крупно поссорились.
"Возраст любви" отзывы
Отзывы читателей о книге "Возраст любви". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Возраст любви" друзьям в соцсетях.