– Ладно, Сэм, конечно. – Ланч отнимет не меньше часа из того времени, которое она проводит за телевизором в маленькой квартире, которую сняла. – Я не помню, в этих забегаловках есть удобные кресла или только малюсенькие стулья? Потому что, если там только стулья…
Она похлопала себя по бедрам и покачала головой. Сэм рассмеялся и потащил ее по офису, который когда-то принадлежал ей.
– Кресло гарантируем, – заверил он ее.
Забегаловка была переполнена, но он нашел маленький столик с креслами, которые он ей обещал, и они сделали заказ.
– Ну и как идут дела?
Сэм откусил огромный кусок от длиннющего сэндвича и запил его глотком кофе.
– Неплохо, – солгала она, жуя свою порцию сэндвича, хотя и совершенно не была голодна. С тех пор как она вернулась в эту жизнь, она не испытывала желания поесть, несмотря на доступность такой пищи, о которой она мечтала в Баттлфорде. – У меня квартира в Керрисдейле, все мои вещи я забрала со склада и взяла в аренду маленькую красную машину. Я назвала ее Минни.
Она подумала о своей лошади и грустно улыбнулась.
Сэм жевал и глотал.
– Твоя невестка все еще ездит на твоей машине?
– Да. – Пейдж старалась не встречаться с ним глазами. – Я сказала ей, чтобы она еще некоторое время ею пользовалась. – Она не стала рассказывать Сэму, что Шарон забрала себе большую часть ее платьев и кое-какие драгоценности, которые у нее тогда были с собой. Для нее это был шок – обнаружить, что ее невестка носит ее вещи, и еще большим шоком, когда она поняла, что ее брат простил это жене.
Она уверяла себя, что это не имеет значения – она ведь весной вернется к Майлсу, не так ли? И уж, конечно, она не сможет взять туда свою машину.
– Ты много разговаривала с братом? Кстати, дай мне его номер телефона, я свяжусь с ним немедленно, как только ты родишь.
– Не надо, спасибо. – Пейдж затрясла головой, стараясь избежать вопросительного взгляда его голубых глаз. – Я свяжусь с ним позднее. Возможно.
Он поднял брови.
– Я думал, что ты и Тони очень близки друг с другом. Что произошло?
– Мы были близки. – Пейдж нахмурилась. – Во всяком случае я так думала. Но меня не было два года. Он посчитал, что я умерла. И это многое изменило.
Больше, чем она могла себе представить.
– Он законным путем все оформил, вывез все из моей квартиры, отправил мои вещи на склад, объявив меня пропавшей без вести. Я думаю, что это было тяжело для него, и я полагаю, что он привык к мысли, что я мертва, – медленно сказала она, пытаясь сама осмыслить все это. – Потом, когда вернулась и пыталась объяснить ему, что со мной произошло, он просто не мог принять мой рассказ. Он вел себя со мной так, словно я сошла с ума, и прямо заявил мне, что не хочет, чтобы я забивала головы моим племянникам моими, как он считает, галлюцинациями. – Это оказалось для нее больнее всего. – Он был в ужасе, что какая-нибудь газета или телевидение прослышат обо мне и захотят взять у меня интервью за те два дня, что я провела у него. Он просил меня не говорить никому ни слова. – Она протянула Сэму свой сэндвич. – Я не могу есть это, Сэм, может, ты одолеешь?
– Ты уверена? Hу спасибо. – Он проглотил остаток своего сэндвича и принялся за ее. – Ты должна признать, что легче решить, что ты рехнулась, чем поверить в твою историю.
– Да, я знаю. Иногда я сама ловлю себя на мысли, а не прав ли Тони, не было ли то время, которое я провела там, только сном. – Она положила руку себе на живот. – Но ведь это не сон, правда Сэм? – Она коснулась обручального кольца у себя на пальце, кольца с бриллиантом и изумрудом. – Или это? – Она дотронулась до медальона Мадлен, висевшего у нее на шее. – Или это?
Для нее это стало в известном смысле ритуалом в последние дни. Это были ее талисманы, ее видимая связь с реальностью той, другой жизни.
Сэм вытер майонез с губ и поднял руку ладонью вперед.
– Эй, меня тебе не нужно убеждать. Я поверил тебе, ты помнишь?
Пейдж кивнула. Сэм действительно поверил – он оказался единственным. Ее брат, невестка, полиция – они выслушивали ее историю по два-три раза, и все пришли к убеждению, что у нее помутился рассудок и к тому же она где-то забеременела.
Они посчитали, что она не опасна, не представляет собой угрозу для общества, но, безусловно, сумасшедшая, которую обнаружили посреди фермерского поля одетой в индейское платье, с целым состоянием в золотых монетах, болтающей что-то о путешествии во времени и о восстании Райела.
Она быстро сообразила, что для Тони она оказалась неприятной обузой. Как только у нее появилась такая возможность, Пейдж покинула дом своего брата и вылетела домой в Ванкувер. За эти первые пару дней она усвоила один важный урок. Она перестала рассказывать людям правду о том, что случилось с ней. Она научилась бубнить что-то смутное о нервном расстройстве и потере памяти и вскоре поняла, что эту версию все приемлют.
Все, за исключением Сэма.
Дорогой Сэм. Она испытала момент паники, когда прилетела в аэропорт Ванкувера, – напряжение от полета, сознание того, что у нее здесь нет ни одного близкого друга, что у нее нет квартиры, где бы поселиться, нет даже своего врачебного кабинета – она это поняла даже раньше, чем Тони подчеркнул, что Сэм должен был оформить юридические моменты, предусматривавшие ее смерть или исчезновение.
Он не мог руководить клиникой один, он, вероятно, не мог ждать, вернется ли она. Конечно, он должен был нанять кого-то на ее место. И все равно это ее ранило.
Вспотевшая, потрясенная – ее тошнило во время полета – встревоженная этой толпой, шумом, смятением, скоростями современной эпохи по сравнению с той, которую она покинула, Пейдж из аэропорта позвонила Сэму, и он бросил всех пациентов, чтобы помчаться и встретить ее.
Он посадил ее в бирюзового цвета джип и легонько поцеловал в щечку, прежде чем выехать из зоны «скорой помощи», где он оставил машину.
– Ты изменилась. – Он похлопал по ее раздувшемуся животу. – Это очень правильно – привезти работу для фирмы, у которой дела идут кое-как. Так где ты пропадала, дорогая партнерша? Мне тебя очень не хватало.
Она начала бормотать ему эту легенду про шок и потерю памяти, но он зажал ей рот рукой.
– Пейдж, прекрати нести эту чепуху, ладно? Расскажи мне всю правду. Я уже взрослый парень, я могу справиться с любыми сюрпризами. Мы ведь работали вместе, ты не забыла? – Он показал на ее взбухший живот, а потом на обручальное кольцо на пальце. – Кто он, Пейдж? Он должен быть личностью, если ему удалось завоевать тебя. Но где он? Он дерьмовый парень, если он мог бросить тебя одну в таких обстоятельствах. Если ты хочешь, чтобы я нанял киллера, который покончит с ним, я это сделаю, но я хочу знать правду.
Она глубоко вздохнула и рассказала ему, а он задавал вопросы, множество вопросов, до того, как отвез ее в тихий отель, устроил там, принес в ее номер единственный чемодан, снял туфли с опухших ног, заказал крепкий чай и огромную пиццу и большой бокал кока-колы для себя.
Когда у нее иссякли слова и слезы, а он покончил с пиццей, Пейдж спросила без особой надежды:
– Ты веришь мне, Сэм?
Он приподнял одну бровь и глянул на нее.
– Конечно, я верю тебе. Было бы противоестественно не верить. Ты всегда считалась очень образованным врачом, но ты никогда не читала научную фантастику.
Он дотянулся до гренка, которого она была не в силах съесть, намазал его мармеладом и проворно сжевал.
– Кроме того, у меня есть двоюродный брат, который работает в университете Британской Колумбии и считает, что пройдет не так много времени и они создадут модель перемещения во времени. Ты немного опередила его, старуха. Он будет весьма взволнован, когда я расскажу ему новость об этих кругах в пшенице.
Она поднялась, оступилась, сдвинув чайник и уронив на ковер свою чашку. Она вся трепетала.
– Тогда я смогу вернуться. Мне не придется ждать, они смогут отправить меня обратно. Меня и ребенка…
– Эй, Пейдж, не торопись, они еще далеки от практического решения. – Сэма осенила какая-то мысль. – Ты меня прости, я не подумал. Лео ученый, ты знаешь, как действуют эти ребята, для них десять лет не имеют никакого значения. Последний раз я слышал, что, как он полагает, им предстоит создать конструкцию.
Она откинулась на спинку кресла, разочарование было так велико, что у нее даже закружилась голова. Она не может ждать десять лет.
Она полагалась на обещание Хромой Совы постараться вернуть ее весной, но весна, похоже, никогда не придет.
– Постарайся жить изо дня в день, – посоветовал ей Сэм, и она следовала этому совету. День за днем, и вот завтра появится на свет ее ребенок.
Сэм проглотил остаток своего ланча и глянул на часы.
– Мне надо бежать, малыш. – Он встал и потрепал ее по плечу. – Не забудь о нашем свидании завтра рано утром.
– Ни в коем случае.
Она вразвалку дошла до гаража и уселась за руль своей арендованной машины, мысленно перебирая все дела, которые надо сделать до того, как она ляжет в больницу.
Ей предстоит выкинуть все скоропортящиеся продукты из холодильника, купить шампунь. Собрать предметы первой необходимости, купить какую-нибудь книжку в мягкой обложке – а как быть с вещами для ребенка? Она очень мало покупала для ребенка. Какая-то суеверная часть ее сознания отказывалась от покупки всего, что, как она знала, понадобится ребенку.
Словно напоминая о себе, ребенок пнул ее ножкой, нанеся сильный удар по ребрам, заставивший ее задохнуться.
Ладно, мы пойдем делать покупки вместе. Когда ты родишься, мы найдем все, что может пожелать ребенок. За исключением твоего отца.
Она уронила голову на рулевое колесо, стараясь подавить в себе отчаяние, грозившее затопить ее, пытаясь мысленно передать послание через бесконечность пространства и времени.
Майлс, настало время, и я так боюсь. Через несколько часов я рожу твоего ребенка, а я так одинока. Майлс, видит Бог, мне так недостает тебя, я так тебя люблю! Ты так нужен мне, любимый, ты должен быть уверен, что эта безумная старуха выполнит свою часть сделки!
Майлс опустился на колени в вигваме рядом с телом Хромой Совы, такой хрупкой после смерти, его переполняло чувство полной безнадежности, такое глубокое отчаяние, что ему казалось, будто сама его душа умерла.
Старуха была единственным звеном, связывающим его с Пейдж, его единственной надеждой на благополучное возвращение его жены и его ребенка.
Теперь ее нет в живых, она умерла во время чудовищной эпидемии скарлатины, обрушившейся на резервацию несколько недель назад и унесшей много жизней. У индейцев нет иммунитета против таких заболеваний, как скарлатина.
Ты была права, старуха, когда говорила, что твоя раса исчезает и в этом вина белого человека.
Со смертью Хромой Совы деревня осталась без шамана. Возможно, со временем попросят Тананкоа взять на себя эту роль, но в настоящий момент они возлагали надежды на западную медицину, и Майлс чувствовал, что не может оправдать этого доверия.
Он тяжело поднялся. Были и другие больные, требовавшие его внимания, и он должен посмотреть их. Ему предстоит сказать Тананкоа, что ее бабушка умерла. Пока что она и маленький Деннис и еще несколько жителей деревни не заразились, и Майлс надеялся, что строгие санитарные правила, которые он установил, и карантин, отделивший больных в этой части деревни, предотвратят распространение болезни. Он следовал примеру Пейдж, применяя меры, о которых узнал от нее, используя полученные от нее знания о бактериях и переносчиках заразы.
Тананкоа трудилась рядом с ним, перенимая его методы лечения и добавляя к ним свои травяные настои.
Между ним и Танни возобновилась дружба, еще более прочная, чем раньше. Теперь и он, и она были одиноки. Оба скорбели о своих любимых.
Это она известила его в тот день, что обряд прошел удачно, что Пейдж исчезла. Это она послала за ним, когда Хромая Сова заболела: благодаря Пейдж Тананкоа поверила в западную медицину.
Научилась ли Танни от Хромой Совы достаточно, чтобы повторить процедуру путешествия во времени? Майлс слишком устал и чувствовал себя опустошенным, чтобы на что-то надеяться.
Он стоял у входа в вигвам, глядя на дождь, который шел уже несколько дней. Был последний день сентября, и прерия выглядела печальной, мокрой и пустынной.
Родился ли уже его ребенок? Пережили ли Пейдж и ребенок роды? Узнает ли он когда-нибудь, если с ними что-то случится в том, другом времени? Конечно, он почувствует, если ее уже нет на этой зеленой земле.
В этот момент он ощутил такую потребность выпить виски, как человек, умирающий от жажды в пустыне, мечтает о глотке воды. Он хотел одного – бездумного забытья, которое давало виски.
Какую пользу он может здесь принести? У него нет никаких волшебных лекарств, о которых ему так часто рассказывала Пейдж. Он может поехать в Баттлфорд и зайти в салун…
"Возрождение любви" отзывы
Отзывы читателей о книге "Возрождение любви". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Возрождение любви" друзьям в соцсетях.