— Да не испытываю я никакого негодования.
— Оно прет из тебя!
Неожиданно оба замолчали. Лори трясло, хотя она не понимала, чем вызвана ее дрожь: злостью или чувством вины. Господи, что она делает! Их отношения станут только хуже.
— Ты едешь со скоростью семьдесят миль, а здесь разрешено сорок, — пробормотала Лори.
— Нет, шестьдесят, а ограничение — пятьдесят.
— Давай еще поспорим и по этому поводу.
— Извини, Лори, ты не можешь понять…
— Потому что ты никому не доверяешь, не даешь возможности понять тебя. Да и сам не можешь понять других.
— Ладно, прости. Но если бы тебе пришлось провести хоть пару ночей в тюрьме округа Дейд…
— А если бы тебе пришлось… — начала Лори и тут же умолкла.
— Что?
— Ничего.
— Лори…
— Ты прав, твои страдания не могут сравниться ни с чьими.
— Черт побери, я не то хотел сказать!
— Нет, именно то.
В наступившей тишине ей показалось, что он скрипнул зубами. Ехал Шон быстро, но очень уверенно. Когда они въехали во двор, Лори с изумлением обнаружила перед своим домом полицейскую машину.
— Господи, наверное, Джен попала в аварию!
Шон покачал головой и успокаивающе накрыл ладонью ее руку. От его прикосновения Лори подпрыгнула.
— Это Рики. Он приехал за мной.
— Почему Рики ищет тебя… и тем более в моем доме?
— Не знаю, — ответил Шон, вылезая из машины.
Сьюзен вздохнула, собралась закричать, но тут Эндрю засмеялся.
— Это Джефф Олин.
Сьюзен улыбнулась. Хорошо иметь друзей! Похоже, Джефф явился прямо с работы. Костюм-тройка, галстук слегка ослаблен, улыбка обаятельная, но грустная.
— Привет, Сью.
— Так, понятно. Тебя вдруг охватило непреодолимое желание выпить кофе, да? — предположил Эндрю.
— Похороны Элли потрясли нас всех. А тебя, Сью, особенно. Ты, конечно, держалась отлично…
— Спасибо, Джефф. Вы, ребята, замечательные друзья.
— Один из нас может отвезти тебя домой.
— Еще раз спасибо, но я на машине. Хотя, если кто-то из вас проводит меня, будет здорово. Я, наверно, похожа на испуганную кошку, да? Элли исчезла из ночного клуба, значит, монстр шляется по барам и ночным клубам, а не по кафе вроде моего. Как вы считаете?
— Логично, — согласился Джефф. — Я слышал, у тебя потрясающий кофе.
— Хочешь отведать?
— Конечно. А какой пьет Эндрю?
— Приготовленный по французскому рецепту. Налить?
— Нет, мне какой-нибудь другой.
— Хорошо, когда есть друзья, — улыбнулась Сьюзен и налила ему колумбийского.
Шон увидел, что Рики не один. Его сопровождал Тед Нисон, теперь высокий, степенный, обычно молчавший в присутствии друга. Он был в форме, а Рики — в джинсах и футболке.
— Привет, ребята!
— Что-то случилось? — встревожилась Лори.
— Ничего, — успокоил ее Рики.
— Тогда почему…
— Мы разыскиваем Шона.
— А как ты узнал, что я буду здесь? — поинтересовался тот.
Лори еще не успокоилась: светло-карие глаза широко раскрыты, лицо бледное. Шон подумал, что она прекрасна даже в таком состоянии, и фигура у нее именно такая, какую он считал идеальной для женщины. Господи, сколько же времени прошло с того момента, когда он дотрагивался до нее! Хотя тогда он был здорово пьян, но помнил ее упругие груди и округлые бедра. Проклятие, сейчас уж точно не время вспоминать об этом!
— Рики, Тед, в чем дело? — спросил Шон.
— Джен сказала Брэду, что вы договорились пообедать на Кис. Извини, Лори, я не хотел напугать тебя.
— Может, произошло очередное убийство? — с тревогой предположила она.
Рики как-то странно посмотрел на нес и покачан головой.
— К сожалению, здесь постоянно совершаются убийства. Но пока я ни о чем подобном не слышал. — Он повернулся к Шону: — Гиллеспи попросила узнать, не заедешь ли ты к ней.
— Гиллеспи? — пробормотала Лори и смутилась.
— Медэксперт, — объяснил Шон. — А это срочно?
— Она не ждет тебя в морге прямо сейчас, однако хотела бы увидеть завтра утром.
— Хорошо.
— Зачем? — не унималась Лори.
— У нее есть старые кости, она желает вытянуть из них какую-нибудь информацию. Тед, а как дела в Корал-Гейблс? — спросил Шон, меняя тему.
— Спасибо, все нормально. В основном нарушители правил движения, подростки, шляющиеся по улииам. В последние годы немного увеличилось число квартирных краж. Лори, я рад, что ты купила этот дом. Хороший район для тебя и для твоего мальчика.
— Спасибо, Тед. Здесь правда здорово.
— Только надо поставить сигнализацию, — напомнил Шон.
— Не волнуйся, я знаю всех патрульных, скажу, чтобы приглядывали за домом, — пообещал Тед.
— Кстати, мы собирались заехать к Сьюзен, убедиться, что у нее все в порядке, — сообщил Рики. — Хочешь поехать с нами? У нее отличный кофе.
— Я жду Брендана. Он с Джен.
В этот момент та въехала во двор, моментально нахмурилась при виде полицейской машины и стремительно выскочила наружу.
— Что случилось?
— Ничего, просто визит вежливости! — крикнул ей Рики. — Не паникуй, Джен.
— Значит, все в порядке?
— Да, — подтвердила Лори.
— Мы собрались к Сьюзен попить кофе. Поедешь с нами? — пригласил Тед.
— К Сьюзен… кофе… сейчас?.. — Джен нахмурилась.
— Ребята стараются продемонстрировать, что они настоящие мужчины и джентльмены, Нам стоит их похвалить, — улыбнулась Лори.
— Немного поздновато.
— Мам, ты не возражаешь, если мы с Тиной посмотрим телевизор до вашего возвращения? — спросил Брендан.
Шона удивило, что Лори вроде бы интересовалась его мнением. Воспользовавшись моментом, он быстро сказал:
— Только заприте все двери.
— И никому не открывайте, — добавила Лори.
— Конечно. — Брендан многозначительно посмотоел на Тину, как бы говоря: взрослые совсем помешались на безопасности.
— Поедем все на патрульной машине, — предложил Рики.
— Нет, я лучше на своей, — отказался Шон. — Джен, Лори, вы со мной?
— Да.
И снова, к его удивлению, Лори села на переднее сиденье, а Джен, потеснив ее, устроилась рядом.
Руки Шона и Лори иногда соприкасались, ее волосы щекотали ему щеку, и он подумал, что хорошо сделал, надев вместо шортов джинсы.
Сьюзен, болтавшая с Джеффом и Эндрю, посмотрела в окно и засмеялась.
— Что с тобой? — спросил Эндрю.
— С одной стороны приближается твой кузен Джош, с другой — твоя сестра, Джен и Шон, а за ними следуют наши полицейские — Рики и Тед.
— Ты шутишь!
— Нет. Пожалуй, надо готовить кофе.
— Привет, — сказала Лори, открывая дверь. — О, привет, Эндрю, привет, Джефф!
Сьюзен тоже улыбнулась, вспомнив, как была влюблена в Эндрю Келли, как она, Джен и Лори делились своими тайнами и мечтами. Все Келли до сих пор выглядели прекрасно. Лори всегда красили белокурые волосы и карие глаза, Эндрю выделялся спортивной фигурой и сексуальностью, а Джош Келли так и остался стройным, обаятельным. В школе он был капитаном команды дискуссионного клуба, у него здорово подвешен язык — наверное, он прекрасный адвокат. Элли знала девушек, с которыми тот встречался, и рассказывала, что каждую из них он увлекал в постель разговорами.
— Привет, Сью! — усмехнулся Джош. — Чудесно пахнет.
— Меня удивляет внезапный интерес к моему кофе. Но все равно большое вам спасибо.
— Великие умы работают одинаково, — пожал плечами Шон.
— Господи, здесь безопасно, как в раю, а тут еще и полиция явилась, — пошутил Рики.
— Безопасно? По-моему, ты говорил иначе, Рики Гарсия, — подковырнула Джен.
— Он специально распускает ужасные слухи, — сказал Тед.
— Значит, все собрались. — Джен усмехнулась и посмотрела на Сьюзен. — Это ведь я собиралась устроить вечеринку.
— Только не вздумай ее отменять. Уверена, еда у тебя будет хорошая, а я располагаю только вчерашними круассанами.
— Пицца! — раздался голос с порога.
— Брэд!
— Собственной персоной.
— Что ты здесь делаешь? — строго поинтересовалась Джен.
— Я позвонил Лори домой, и Брендан сказал, что все отправились сюда. Честно говоря, у меня сегодня был чертовски трудный день, я умираю с голоду. Давайте закажем пиццу.
— Хорошая мысль. Я сейчас позвоню в соседнюю пиццерию, они работают до полуночи, — радостно откликнулась Сьюзен, и все начали давать советы, что заказывать.
— Только без анчоусов, — предупредил Джош.
— А я их люблю, — возразил Тед.
— Что угодно, только без лука, — подала голос Джен.
— Как же без лука? — возмутился Рики.
— Может, одну с сыром, одну с мясом, а одну с анчоусами и луком? — предложила Лори.
За едой компания болтала, смеялась, пока хозяйка не воскликнула:
— Боже, глазам своим не верю!
— О чем ты? — спросил Шон, глядя на улыбающуюся Сьюзен.
— Пришел твой брат.
— Брат?
В магазинчик, застенчиво улыбаясь, вошел Майкл Блэк.
— Я думал, вечеринка завтра.
— Она уже началась, — пояснила Джен.
— Что ты здесь делаешь? — грубо спросил Шон, но браг ответил не ему, а Джен:
— Твся дочь оставила в раздевалке свой рюкзак. Я обнаружил в кем очки и дневник и подумал, что ей не обойтись без них в школе.
— О, Майкл! И ради этого ты проделал такой путь!
— Не волнуйся, я часто езжу сюда. Да и езды-то всего полтора часа.
— Тина вечно забывает свои вещи. — Брэд покачал головой. — Спасибо, Майкл.
— Пустяки. Но учтите, я обещал Тине не выдавать ее. В таком возрасте я сам был ужасным растеряхой.
— Ей нужно меньше витать в облаках, — сказал Брэд.
— Только не вздумай ее ругать, а то выставишь Майкла в неприглядном свете, — посоветовал Шон.
— Но ведь целых полтора часа езды, — возразила Джен.
— Ладно, все в порядке. К тому же и пиццу вы еще не всю съели, — засмеялся Майкл.
— Не всю, — успокоила Сьюзен. — Какого тебе кофе? Горячего, мокко со льдом или…
— Черт побери, теперь стану почаще заезжать сюда. — Майкл уселся за стойку.
— А можно еще? — попросил Тед. — Конечно.
— Давай помогу, — предложила Лори подруге.
— И я, пожалуй, забуду о своих феминистских наклонностях и подам мужчинам кофе, — решила Джен.
— Ты же у нас такая домашняя, хозяйственная, — язвительно произнес Брэд.
— Не пори чушь.
Сьюзен радостно улыбалась. Собрались все ее друзья. Как в школе. Конечно, они возмужали, но это не значит, что постарели. А она боялась, чувствовала себя такой одинокой. Теперь ей необычайно спокойно.
Тупицы.
Какие же они тупицы!
Убийца наблюдал за Сьюзен, которая пыталась излить на всех свои чувства. Маленькая птичка, глупая маленькая птичка. Она, как и остальные, не следит за словами и поступками, спит с каким-то безобразным мужиком, лишь бы не быть одной.
И думает, что в безопасности.
Среди друзей…
Ладно, настанет и ее час. Интересно будет взглянуть на их лица, когда до них дойдет, что безопасность им и не снилась.
Глава 12
День получился ужасно длинным.
Когда Шон привез ее домой, а Джен с Тиной уехали, она с удовольствием приняла душ, затем еще некоторое время стояла под горячей струей. И вдруг ей показалось, что кто-то подкрался к двери ванной.
Лори попыталась убедить себя, что такого не может быть, однако настроение совершенно испортилось. Выключив воду, она закуталась в банный халат и побежала в комнату Брендана.
Тот крепко спал. Конечно, солнце, море, животные — все это утомило его.
Расчесав волосы, Лори принялась сушить их феном, но он слишком гудел, поэтому она выключила его и прислушалась, хотя понятия не имела, что ожидала услышать.
— Немедленно прекрати! — вслух приказала она себе, увидев в зеркале свои испуганные глаза.
Да, ей нужна охранная сигнализация. Деньги можно занять у родных, а если она и дальше будет впадать в такую панику, то будет вынуждена переехать к родителям.
Нет, она любит их, но…
Конечно, есть Грампс. Утром нужно отвезти его в клинику, а пока хорошенько выспаться — завтра предстоит разговор с его докторами.
Однако уснуть не удалось.
В доме никого нет, попыталась она успокоить себя.
И тут услышала глухой шум.
Он доносился снизу.
То есть из дома.
Сьюзен Николс тоже не спала. Здорово, что все собрались в ее магазине, как будто пришли в гости! Она хотя бы перестала нервничать.
Но теперь, в своем уютном маленьком доме, где обычно чувствовала себя такой счастливой, она снова была одна.
Поздние телепередачи не могли отвлечь ее. Сьюзен держала на коленях Присс, белого персидского кота. Она-то может спать и без снотворного, ей не страшно.
Услышав тихий стук в дверь, Сьюзен едва не подпрыгнула до потолка, кот слетел с колен.
Позвонить 911? И что? Сказать оператору, что кто-то стучит в ее дверь?
"Возвращение любви" отзывы
Отзывы читателей о книге "Возвращение любви". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Возвращение любви" друзьям в соцсетях.