— Я, наверно, плохо думал о тебе, — Деннис изо всех сил старался говорить нежным голосом. — И вообще обо всем…
Джилли напряглась, как кошка перед прыжком:
— Ладно, но больше не совершай таких ошибок, договорились?
Деннис наклонился и попытался ее обнять. Джилли яростно сопротивлялась:
— Деннис!
— Сегодня утром ты сказала, что хочешь завоевать мое доверие… мою дружбу. Давай попробуем, ладно?
Деннис неуклюже потянулся, чтобы поцеловать Джилли. Она тихо, с хрипотцой рассмеялась и окончательно привела его в замешательство:
— Мы с тобой, наверное, совсем не понимаем друг друга, малыш. Неужели ты действительно решил, что я хотела тебя сегодня утром? Да, ты — мыслитель, сразу видно.
Джилли решительно вырвалась и направилась к двери.
— Пойду приму душ. Терпеть не могу, когда меня лапают и обмазывают слюнями! И запомни: когда мне захочется завести любовника, я выберу мужчину, а не молокососа!
Деннис так и остался сидеть на диване, он никогда в жизни не чувствовал себя столь униженным. Словно сквозь сон он слышал, как Джилли поднимается по лестнице, как захлопывает дверь в ванную… Вот стерва! Опять она его победила! А он был уверен, что Джилли клюнет на удочку. До чего ж он сглупил, ему и в голову не пришло, что она может посмеяться над ним! Деннис, покраснев, припомнил только что разыгравшуюся жуткую сцену во всех подробностях. Припомнил слова Джилли, выражение ее лица, то, с каким презрением она выходила из комнаты…
Неизвестно, сколько он просидел так, в полной неподвижности. Но потом услышал тихое урчание «роллс-ройса», взбиравшегося на гору к дому, и затрепетал от ужаса. Стефани! На мгновение Деннис застыл как парализованный. А затем выскочил из комнаты и побежал вверх по лестнице через две ступеньки, на ходу срывая с себя пиджак, галстук и рубашку. Джилли была в резиновой шапочке для купания и ничего не слышала, кроме шума воды. Вдруг дверь открылась, и в душ вошел Деннис. Он был без одежды и как-то странно улыбался. Встав под струю теплой воды, он вздрогнул, откинул волосы со лба и потянулся за мылом.
— Ну, что? Потереть тебе спинку? — шутливо спросил он.
— Деннис, что с тобой? — Джилли не на шутку растерялась. — Я не знаю, что ты задумал, но лучше выбрось это из головы. Не сомневайся, женщина, которая семь лет просидела в тюрьме, может за себя постоять.
Деннис усмехнулся:
— Представляю…
— Прекрасно. Значит, оставь меня в покое…
— А еще я представляю, — перебил ее Деннис, — как отреагирует моя мамочка, когда увидит нас здесь вдвоем.
— Она, наверное, снимет тебя с довольствия? — презрительно скривилась Джилли.
— Возможно, но сперва она вышвырнет отсюда тебя!
— Ну, тогда нам повезло, что ее тут нет.
— А вот и ошибаешься, тетя Джилли! — воскликнул Деннис, не в силах скрыть торжество. — Мама как раз вошла в дом и теперь, должно быть, поднимается по лестнице.
Деннис злорадно приставил к виску Джилли два пальца.
— Пиф-паф, ты убита!
Джилли замерла.
— Так-то вот, Джилли! — продолжал Деннис. — Тебя спустят с лестницы. Какой позор! О, несчастное, нежное создание!
Говоря это, Деннис бесцеремонно обхватил ее руками и принялся ощупывать сзади.
Джилли напала на него молниеносно и беззвучно, как кобра. Одной рукой она вцепилась в его мошонку, а другой впилась в детородный орган. Деннис вскрикнул от ужаса и боли, схватил ее за плечи и попытался оттолкнуть. Но Джилли лишь глубже вонзила ногти в его тело. Словно десять булавок воткнулось в нежную плоть… На глазах Денниса выступили слезы. Он был готов отдать и сделать все, что угодно, лишь бы кончилась невыносимая пытка. Однако Джилли хотела закрепить свою победу.
— Тебе тоже есть что терять, Деннис, — свистящим шепотом произнесла она.
— Что? Что?
Джилли медленно сжала пальцы.
— А если я намекну Стефани, что ты продул все свои денежки и по уши в долгах?
— Ах ты… сука!
— Как можно столько проиграть? Ты, наверно, выбирал исключительно трехногих лошадей. Да, мой дорогой, ты вел себя крайне неосмотрительно. Человек, который мечтает когда-нибудь ворочать миллионами Харперов, не должен совершать таких безрассудных поступков. Надеюсь, мы понимаем друг друга?
Скорчив презрительную гримасу, Джилли отпустила Денниса. Скуля от боли, он вышел из-под струи воды.
— Я что, поранила малыша? — с насмешливым состраданием спросила Джилли. — Бедный, бедный червячок! Он ведь похож на червячка, да? Не переживай, может, он все-таки подрастет. Значит, ты говоришь, Стефани идет сюда? Так, дай-ка подумать…
Стефани, все больше раздражаясь, поднималась по лестнице. Куда запропастился Деннис? И вообще, что означает эта таинственность? Зачем он заставил ее уйти с деловой встречи и попросил примчаться в Эдем? Может, он здесь? Стефани постучалась.
— Деннис!
Дверь открылась, и на пороге выросла Джилли, завернувшаяся в большой купальный халат.
— Привет, Стефани, — холодно пробормотала она. — Ты что-то рановато.
— Ты не знаешь, где Деннис?
— Я была тут. А он что, вернулся домой?
— Машина здесь, значит, Деннис дома. Пожалуйста, оденься и сойди вниз, хорошо? С минуты на минуту приедет Билл. Нам надо поговорить, — Стефани повернулась и принялась спускаться с лестницы.
Притаившись за дверью, Деннис прижимал к груди ворох одежды и не мог поверить, что все обошлось. Но вообще-то это было слабым утешением, и когда Джилли наконец подала ему знак, что можно выходить, Деннис прошмыгнул в свою комнату, словно побитая собачонка. Глядя ему вслед, Джилли довольно оскалила белые зубы.
«Этот враг обезврежен», — решила она.
Стефани поджидала внизу Джилли и Билла. Она целый день пребывала в каком-то оцепенении. Несмотря на внешнее спокойствие, Стефани не была уверена, что поступает правильно. Она чувствовала, что необходимо что-то предпринять. Нужно показать Джилли, что ее ценят, признают ее права. Да и самой Стефани хотелось сбросить с себя тяжкое бремя вины и избавиться от дурных предчувствий, которые овладевали ею после появления Джилли. Она была готова заплатить любую цену, лишь бы вернуть спокойствие и душевную близость с Дэном, ведь Стефани ощущала, что теряет ее.
Вскоре они, как и в тот ужасный вечер, когда Джилли появилась в их доме, собрались за столом. И опять Билл заговорил первым.
— Джилли! Выполняя волю отца, Стефани решила материально обеспечить тебя. Причем проявила неслыханную щедрость. Уверен, что ты со мной согласишься, когда узнаешь. Вот у меня чек на пять миллионов долларов.
Билл ожидал, что Джилли удивится или обрадуется… в общем, хоть как-то проявит свои чувства. Но она лишь опустила глаза и пробормотала:
— Это слишком много.
— О нет, нет, — воскликнула Стефани. — Что ты колеблешься? Бери деньги! Это справедливо.
Стефани потянулась к Джилли и взяла ее за руку. В этот момент вошел Деннис. В душе Стефани вновь всколыхнулась досада. Билл был занят разговором с Джилли. Воспользовавшись этим, Стефани обратилась к сыну:
— Что случилось? Зачем ты меня так срочно вызвал?
— Ложная тревога… Извини… Я думал, у меня будут кое-какие новости о Джейке Сандерсе. Но ошибся. Извини.
— О'кэй, Джилли, — Билл вовсе не жаждал с ней беседовать, а желал отделаться как можно скорее. — Тебе надо подписать вот здесь…
Держа наготове ручку, он пододвинул к ней дарственную. Джилли взяла бумагу и внимательно прочитала ее. Потом подняла на Билла злющие глаза.
— Понятно! — прошипела она. — Ты мне не доверяешь.
— Это чистая формальность, Джилли.
— Но я из-за этой «формальности» уже не смогу предъявлять претензий к Стефани и посягать на ее состояние. Да, Деннис, по крайней мере, поступил честно, когда швырнул мне пачку долларов и предложил номер в отеле!
— Билл, — беспомощно пролепетала Стефани.
— Это обычная формальность, Джилли, — нетерпеливо перебил ее управляющий. — По закону полагается…
— Отстань от меня со своим законом! Ты меня оскорбляешь!
— Она права, Билл, — Стефани вдруг стало стыдно. — Бог с ней, с бумагой.
— Я все равно теперь не возьму чек, — всхлипывала Джилли. — Раз вы со мной так…
Стефани пришла в отчаяние:
— Но чего же ты хочешь, Джилли?
— Я хочу быть твоей сестрой. Мне не деньги твои нужны, а доверие и любовь. Я хочу быть тебе нужна… как член семьи…
Стефани была глубоко тронута.
— О, Джилли! — начала она.
— И я покажу тебе, что я думаю по поводу твоих пяти миллионов!
Маленькая рука Джилли потянулась к чеку, и не успели все и глазом моргнуть, как Джилли разорвала его на мелкие кусочки и подбросила в воздух, словно конфетти.
— Вот! — торжествующе крикнула она.
Стефани обняла ее. А двое мужчин переглянулись, и на их лицах сперва отразились ярость и отвращение, а затем глубокое, мрачное отчаяние.
Уже сгущались сумерки, когда к воротам кладбища подъехал черный лимузин. Сторож не удивился его появлению. Лимузин всегда приезжал в сумерках. Из машины вылез человек, как всегда, даже в разгар лета, одетый в черный макинтош. Сторож почтительно приблизился.
— Добрый вечер, сэр. Я тут хорошенько заботился о…
— Можешь быть свободен, — голос звучал прерывисто, приглушенно. Едва взглянув на сторожа, человек протянул ему стодолларовую бумажку. Сторож подобострастно рассыпался в благодарностях и удалился. Незнакомец пошел по хорошо знакомой дорожке в тихое, уединенное место. Там было спокойно и безлюдно, ухоженный холмик украшало несколько грустных цветов. Мужчина стоял у могилы, погрузившись в раздумья, молитвы, а может, просто предаваясь неизбывному отчаянию. Затем сел в лимузин и уехал. Но всю дорогу перед его мысленным взором маячил образ, день и ночь преследовавший его вот уже семь лет: надгробная плита и простая надпись, высеченная в камне:
ГРЕГ МАРСДЕН
Умер 12 июля 1978 года
Люблю и помню.
Глава шестая
Даже по строгим меркам Эдема завтрак удался на славу. Мейти посмотрел на свежеподжаренные гренки, пышные рогалики, ароматный бекон, яйца и удовлетворенно кивнул. Он подумал, что надо будет похвалить экономку. Однако от его взора не укрылось, что у Харперов не такой уж довольный вид. Как хорошо воспитанный слуга, он тихо удалился, оставив хозяев в одиночестве.
Стефани все еще пыталась добиться от Денниса объяснения его странной вчерашней выходки.
— Я знаю, тебя угнетает то, что Джилли здесь живет, — сказала она, — но…
— Мама, не выгораживай эту… эту суку!
— Деннис! — воскликнул Дэн, однако его упрек остался незамеченным.
— Для меня удовольствие портить ей жизнь, — напористо продолжал Деннис. — Ты…
— Нет, лучше ты меня послушай, — сказала Стефани, бросив на Денниса уничижительный взгляд. — Будь любезен, по крайней мере, вести себя прилично. Это мой дом, и я не желаю превращать его в поле битвы.
— Но должен же кто-то тебя защищать! — Деннис презрительно посмотрел на Дэна.
— Я сама о себе позабочусь, Деннис. Твое вмешательство мне не нужно и неприятно. Я не могу и не буду причинять Джилли боль, ведь она столько пережила!
— Да, и прекрасно умеет на этом играть! Иначе с какой стати она порвала чек на пять миллионов долларов? Голову даю на отсечение, мама, ей на тебя наплевать!
— Деннис, может, ты дашь мне объяснить, что я думаю по этому поводу? Или ты хочешь слушать только себя?
Деннис недовольно хмыкнул, но замолчал.
— Я знаю, что натворила Джилли… знаю куда лучше тебя. Но это дело прошлое. Это… это было похоже на помешательство. Мы обе, каждая по-своему, страдали одним недугом.
«… Недугом, который звался Грег, — добавила про себя Стефани. — Почему они считают, что я не в силах простить Джилли? Я ведь тоже помешалась тогда на Греге».
— Джилли провела в тюрьме целых семь лет, — продолжала она вслух. — Поразмысли об этом. Ей-богу, она заплатила за все сполна. Человек имеет право начать жизнь заново.
— Мама, ты слишком доверчива. Ты не замечаешь очевидных фактов!
— Ах, фактов?! — горячо воскликнула Стефани. — Ну, тогда назови их! Если отбросить прошлую историю, что ты знаешь дурного о Джилли? Что она такого сделала после приезда сюда? Чем заслужила твою ненависть и презрение?
Деннис заскрежетал зубами. Если бы он мог рассказать! Он парой фраз изобличил бы Джилли, и ей дали бы пинок под зад. Но он не мог произнести ни слова, ведь он выставил бы себя тогда таким кретином! Да что там, еще хуже! Деннис съежился от унижения и стыдливо спрятал глаза.
— Вот видишь?! — торжествующе воскликнула Стефани. — Ты ничего не можешь поставить Джилли в вину, кроме ее прошлого. А его мы должны постараться позабыть. Надеюсь, ты постараешься, Деннис?
Воцарилось неловкое молчание.
— Может, переменим тему разговора? — обычно добродушный Дэн сейчас смотрел сурово. Затем с натянутой улыбкой он обратился к Саре:
"Возвращение в Эдем. Книга 2" отзывы
Отзывы читателей о книге "Возвращение в Эдем. Книга 2". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Возвращение в Эдем. Книга 2" друзьям в соцсетях.