— Не очень-то свисти погонялкой, — строго бросил Джарра работнику у ворот. — Знаешь ведь, что они могут взбеситься.
Вытирая с лица мятым платком пот и пыль, Джарра вернулся к Скай и забрал свою папку.
— Где мама? — спросил он. — Разве вам не пора домой?
— Я пешком дойду. Твоя мама уехала.
— Она оставила тебя здесь одну? — Джарра помрачнел.
— Я ее попросила. К тому же я не одна, а с мужем.
— У меня нет времени опекать тебя, черт побери!
Скай досчитала до пяти.
— Меня не нужно опекать. Я взрослая женщина, имею две здоровые крепкие ноги. Вот посмотрю здесь немного и отправлюсь домой.
— Пешком идти далеко.
— Я привыкла бегать на более длинные расстояния, — рассмеялась Скай. — И легкая разминка мне не помешает.
К огороженному кольцу подогнали очередную партию скота.
— Эй, Джарра! — крикнул один из мужчин. — Ты готов?
— Подожди! — отозвался он, не отрывая глаз от жены. — В таком случае начинай свою разминку прямо сейчас.
Отмахнулся от нее, как от назойливого ребенка. Дал понять, что она ему здесь не нужна.
— Твоя шляпа. — Скай поднесла руку к голове.
— Оставь себе, — бросил он. — Я обойдусь. — Джарра повернулся и кивнул работникам.
Скай зашагала прочь.
Завернув за угол, она увидела возле загона, в который согнали телят, Келли с группой мужчин и направилась к ним.
Телята были милые существа с большими темными глазами и мягкими ушами. Одного напуганного малыша выпустили из загона. Двое мужчин тут же схватили его и, положив на бок, зажали в железной клетке, чтобы он не двигался. Келли взяла железный прут из какого-то цилиндрического устройства, стоявшего на подставке. Скай не сразу сообразила, что это тавро для клеймения. Один из работников поднес к уху теленка инструмент, похожий на клещи, другой держал в руке поблескивающий на солнце нож. Скай закрыла глаза.
Когда она подняла веки, теленка уже выпустили на волю. Кастрированный, клейменный и с выщипом на ухе, он вскарабкался на ноги и побежал к своей взволнованной матери. Та обнюхала его и дала пососать молока. А в клетке уже закрепляли другого теленка, которого ожидала та же участь.
В нос ударил запах крови, паленых волос и мяса. Скай стремительно повернулась и слепо побрела прочь.
К горлу подступила тошнота, земля закачалась. Нога зацепилась о камень, торчавший из сухой красной пыли. Скай пошатнулась.
Чья-то твердая рука схватила ее за плечо, и голос Джарры произнес:
— Я же сказал, чтобы ты шла домой.
Скай не смела взглянуть на мужа.
— Я иду. — Она попыталась высвободиться. — Просто свернула не туда.
— Уже успела заблудиться? — Его жесткий, пронизанный сарказмом голос неприятно резал слух.
Скай, с ужасом чувствуя, что бледнеет, отвернулась, чтобы он не видел ее лица.
— Скай? — Джарра, сдвинув шляпу со лба жены, воззрился на нее пристальным взглядом. — Ты же больна!
— Со мной все в порядке, — возразила она. — Я только… присяду на минутку. — Виски похолодели, перед глазами заплясали черные пятна. Господи, ее сейчас стошнит прямо ему под ноги.
Скай опустилась на землю у ближайшего забора и уткнулась головой в колени, пытаясь побороть рвотный позыв. Джарра, присев на корточки рядом, бормотал под нос проклятья.
— Зачем ты смотрела?
— Я не знала… никогда раньше не видела.
— Я понимаю, тебе это кажется жестокостью. Животные, конечно, страдают, — признал он, — но мы используем самые гуманные методы. Их страдания длятся всего несколько секунд.
Скай осторожно подняла с колен голову и кивнула.
— Уже все прошло. — Голова больше не кружилась, и она смогла посмотреть Джарре в лицо. — Извини. Иди работай. — Она начала подниматься.
— Черта с два! — он помог ей встать на ноги и прокричал: — Эрик! Я отвезу Скай домой. Вернусь через пять минут, хорошо?
Джарра посадил ее в машину и через пару минут затормозил возле дома. Скай и слова вымолвить не успела в знак протеста, как он уже препроводил ее на кухню, где Элла с маленьким кривоногим мужчиной готовила груду сытных бутербродов.
— Скай нездоровится, — сообщил он матери. — Присмотри за ней, ладно? Мне нужно на скотный двор.
Джарра схватил свою шляпу с головы жены и, чмокнув ее в щеку, выскочил за дверь.
— Со мной все в порядке, — убеждала она Эллу. — Джарра преувеличивает. Меня немного тошнило, но теперь все прошло.
Она просто не ожидала увидеть кровавое зрелище. И Джарре, конечно, не понравилось, что она явилась на скотный двор. Она ему помеха в делах. Он даже не потрудился скрыть свое недовольство.
Скай, отказавшись от отдыха, стала помогать на кухне — прослаивала бутерброды сливочным маслом, начиняла и раскладывала их по тарелкам, разрезала фруктовый пирог, все это время молча пережевывая свое возмущение.
Пока день не кончился, ей не представилось возможности побыть наедине с Джаррой. Переодевшись в ночную рубашку, она стояла в открытых дверях балкона, созерцая черное небо, до самого горизонта усыпанное звездами.
Джарра приблизился к ней сзади, обнял и, протяжно вздохнув, потерся щекой о ее волосы.
— Я ждал этого мгновения целый день! Ты так напугала меня сегодня. Как ты себя чувствуешь?
И у нее не хватило мужества высказать свое негодование.
Следующий этап пастбищной страды проходил на более дальних выгонах. Джарра отсутствовал пять дней.
С очередной доставкой почтовых грузов прибыл багаж Скай. Она расставила на полках в спальне книги и несколько ценных безделушек, а гравюру, подаренную Джаррой, повесила на стене возле кровати вместо поблекшего гобелена с изображением крытого соломой домика в английском стиле.
Вытащив из коробки фотоаппарат «пентакс», она вспомнила, что в нем должна быть заряженная кассета. Нужно будет приобрести еще, решила Скай. На рассвете следующего дня она, стараясь никого не разбудить, тихонько выскользнула из дома и сделала несколько снимков. Сфотографировала опаловый водоем, призрачные силуэты эвкалиптов, застывших на фоне утреннего неба, одинокого ибиса, вышагивавшего по кромке воды, а потом взмахнувшего крыльями и взмывшего ввысь навстречу восходящему солнцу.
Когда она поинтересовалась, где можно проявить пленку, Элла сказала:
— Отправь ее по почте. На следующей неделе наверняка получишь в готовом виде. Кстати, можешь одновременно заказать и новую пленку.
Элла держалась с ней крайне предупредительно, с пониманием относилась к ее недомоганиям, но Скай подозревала, что та предпочла бы выполнять свои повседневные обязанности без вмешательства усердной, но неопытной невестки.
Ухоженные кустарники и деревья на территории усадьбы символизировали победу желания и воли человека — и воды — над суровыми условиями глубинных областей континента. Скай с удивлением отметила, что рядом с пышными кустарниками разбиты клумбы с розами.
— Розы любят сухой климат, — объяснила Элла. Она даже возделала небольшой сад, орошая землю водой, которую качали из реки, питавшей водоем.
Когда кассеты были доставлены, Скай сфотографировала сад и дом со всех ракурсов и целую пленку истратила на опаловый водоем, запечатлев меняющиеся краски воды, отражения деревьев, больших длинноклювых австралийских журавлей на длинных тонких ногах, скрывающихся в прибрежных зарослях камыша, и стаи краснокрылых попугаев, которые неожиданно срывались с ветвей деревьев и кружили по бескрайнему пустынному небу.
Перед очередным этапом объезда пастбищ Джарра предоставил скотоводам недельный отпуск. Большинство мужчин тут же забрались в свои автомобили, и пыльный караван с ревом покатил по дороге, вздымая клубы бычьей муки, еще долго висевшей в воздухе после того, как стих рокот моторов.
— Отправились пить пиво в Кулью, — со знанием дела заметила Келли.
— Ну а я отправляюсь в бассейн, — сказал Джарра. — Скай, не желаешь искупаться?
— Я тоже с вами, — заявила Келли. — Эрик, ты идешь?
Скай надела на купальник свободный махровый халат и сбросила его только когда собралась войти в воду. Ее фигура претерпела заметные изменения, и она стеснялась выставлять на обозрение свои полнеющие формы.
Келли с Эриком плескались и озорничали, но возле жены Джарра им дурачиться не позволял. Он все время был рядом с ней, и, когда она выбралась из воды, он вылез следом. Скай обтерлась полотенцем. Джарра накинул ей на плечи халат и повел в дом.
— Тебе вовсе незачем уходить со мной. Иди поплавай еще, если хочешь, — предложила она.
Джарра покачал головой.
— Я уже остыл. Большего мне не требуется.
Они поднялись в свою спальню. Скай сразу же прошла в ванную комнату и, стянув с себя мокрый купальник, повесила его над ванной. Она оборачивалась полотенцем, когда раздался стук в дверь и вошел Джарра, голый с плавками в руке.
Перекинув плавки через держатель, на котором крепился душ, он повернулся и обнял ее со спины.
— Как малыш? — пророкотал он, прижимаясь губами к ее плечу и кладя ладони на выпирающий живот. Под его рукой что-то шевельнулось.
— Получил ответ на свой вопрос? — спросила она.
Джарра тихо рассмеялся, опалив ее кожу теплым дыханием. Он начал поглаживать ее, перемещая ладонь к скрытой под полотенцем груди.
— А ты как сама? — он втянул носом воздух. — Ты так изумительно пахнешь.
— Скорей всего я пахну хлоркой.
— Нет, ты источаешь запах женщины. Моей женщины.
— Дикарь, — выдохнула она дрожащим голосом, уже ощущая его возбуждение.
— Гм. — Джарра тихонько потянул ее за волосы, поворачивая к себе лицом. На его губах застыла напряженная улыбка, глаза почти изумрудно-зеленые, веки волнующе приспущены. — Я Тарзан, — рявкнул он и поцелуем заглушил ее смех.
Подхватив жену на руки, он, не отрываясь от ее губ, прошел с ней в спальню и осторожно опустил на кровать, застеленную покрывалом. Полотенце вскоре было отброшено.
— Совсем другие стали, — промолвил Джарра, пальцем обводя ее грудь.
— Ты что-нибудь имеешь против?
— Нет, конечно! — он накрыл налившуюся грудь ладонью. — Это же мое деяние. Меня они… возбуждают. А ты расстроена?
— Нет. — Сердце забилось учащенно.
— Побаливают?
— Немного. — Она положила на его ладонь свою, чтобы он не отнимал руки от ее груди.
— Я буду очень осторожен, — пообещал Джарра, прижимаясь губами к чувствительной округлости.
Скай с блаженным вздохом откинулась на спину.
— Я скучала по тебе, — тихо призналась она.
Он поднял голову, продолжая ласкать ее груди и нежную выпуклость живота.
— Я с ума сходил от тоски по тебе. Даже спать не мог.
Скай согнула ногу в колене, и он начал гладить ее бедро.
— Все представлял, как скачу к тебе среди ночи, сажаю в седло и увожу прочь.
Она рассмеялась.
— На Мунфлите? Ему бы это не понравилось. — Конь Джарры пренебрег ее дружбой. При ее приближении он подозрительно вскидывал свою вытянутую морду и недовольно фыркал.
Джарра сомкнул ладонь на ее лодыжке, большим пальцем потирая кожу, затем поднес к губам ее ступню и поцеловал.
— Даже ступни у тебя такие изящные, восхитительные.
— Скоро я их уж не буду видеть.
Джарра улыбнулся жене, переместив ладонь сначала на ее икры, потом на бедро.
— Тебя это беспокоит?
— То, что я теряю фигуру? Только если это беспокоит тебя.
Он тряхнул головой.
— Как такое может быть? Это же мой ребенок. И ты ничего не теряешь — наоборот, приобретаешь.
— Да, вес набираю! Что верно, то верно! — Скай поморщилась.
— Ты хорошеешь, — возразил Джарра. Его ладонь вновь легла на ее грудь, поползла к шее, коснулась щеки. — Ты сейчас прелестна как никогда. Мама говорит, некоторые женщины расцветают во время беременности. Ты из их числа.
Если верить его взгляду, возможно, он и не кривит душой. Да и его физическое состояние служит ярким подтверждением его слов. С другой стороны, после нескончаемо долгих дней борьбы с пылью и упрямым вонючим скотом любая женщина покажется ему привлекательной. Скай, отмахнувшись от коварной мысли, обвила мужа руками за шею. Наконец-то в их распоряжении целая неделя блаженства, а не одна случайно дарованная ночь, когда он, проявляя бережность и обходительность, утолял ее и свою страсть, а потом мгновенно засыпал, чтобы подняться до рассвета и вместе с остальными скотоводами отправиться на очередной дальний выгон. Скай приоткрыла рот, отдаваясь во власть его чувственного поцелуя.
— Скажи, что ты хочешь, — пробормотал Джарра ей в шею. — Чтобы я не причинил тебе боль.
— Ты никогда не причиняешь мне боли. — Он был с ней всегда так осторожен, что она порой едва не теряла терпение. — Я всего лишь беременная женщина, а не фарфоровая чашка.
"Возвращение в «Опаловый плес»" отзывы
Отзывы читателей о книге "Возвращение в «Опаловый плес»". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Возвращение в «Опаловый плес»" друзьям в соцсетях.