В середине дискуссии раздался звонок, что означало: время первой команды истекло. Оказалось, что у соперников успели выступить только два человека. Это давало дополнительные очки команде Дэмиона. Подошла очередь Кейдера. Дэмион внимательно слушал предыдущую речь арбитра. Его ладони стали мокрыми. Скоро наступит его черед, и он принесет своей команде победу. Он, Дэмион Конвей, станет героем школы.

Кейдер начал говорить. Дэмион настолько хорошо знал содержание его выступления, которое они тщательно подготовили, что мысли его потекли в другую сторону. Он представлял, какое впечатление произведет на университетских арбитров. Вдруг что-то привлекло его внимание. Он понял, что Кейдер опустил несколько важных аргументов и теперь перешел к финальной части. Дэмион заволновался. Это ужасно! Время, отведенное ему, еще не закончится, а Кейдеру нечего будет сказать. Их команда потеряет преимущество…

Кейдер подытожил свое выступление и бросил быстрый взгляд на часы. Только на мгновение он слегка запнулся, а затем продолжил.

Дэмион от изумления и неожиданности открыл рот. Вместо того, чтобы вернуться к доводам, которые исключил из своей речи, Кейдер Хэррис стал выдвигать аргументы, которые должен был произносить Дэмион. Он слушал, не веря своим ушам. Этого не может быть! Он не мог так поступить! Но это произошло: Кейдер Хэррис просто-напросто присвоил результаты многочасовых трудов Дэмиона! Он произнес заключительные слова ясно, уверенно и эмоционально — так, как это делал Дэмион.

Прозвенел звонок, означавший, что время команды истекло. Аудитория аплодировала, хотя это была еще середина дискуссии. Обычно аплодисменты раздавались в конце.

Как громом пораженный, Дэмион слышал, как выступал последний участник из команды противника, выдвигая аргументы против его доводов. Нет, теперь они считались доводами Кейдера, хотя предложил их Дэмион. Соперник не смог ничего противопоставить сказанному Кейдером. Дэмион с ужасом следил за часами. Он не знал, о чем говорить в своем выступлении. Кейдер все сказал за него, используя его мысли и выражения! Что бы он ни говорил на данную тему, это уже не будет иметь никакого значения. Глядя на часы, Дэмион умолял их остановиться. Он не мог ничего придумать! Он подготовил эту дискуссию, а Кейдер сделал из него дурака. И вот наступила очередь Дэмиона держать речь. Взгляд арбитра остановился на нем, вся аудитория смотрела на него. Он пытался вспомнить тему, аргументы и обрести голос. Ничего не получалось. Потеряв дар речи, Дэмион вдруг вскочил, опрокинув стул, и убежал со сцены. Уши его горели от унижения, ненависть к Кейдеру Хэррису переполняла его.

На улице уже стемнело, ночь помогала ему скрыть позор и злость, словно защищая его своим покровом. Послышались шаги.

— Дэмион? Это ты? — раздался голос Кейдера.

Дэмион выпрямился во весь рост, сожалея, что ночь не смогла спрятать его от посторонних глаз и Кейдер сумел его отыскать.

— Боже мой, Дэмион! Я не знаю, что заставило меня так поступить. Я просто забыл всю середину своей речи. Должно быть, присутствие этих университетских арбитров так разволновало меня. Боже мой, прости меня, Дэмион! Я никак не мог вспомнить, что нужно говорить. Только твои заключительные аргументы звучали у меня в голове. Должно быть, они произвели на меня такое впечатление, что я запомнил их… Дэмион, ты веришь мне или нет?

— Убирайся, Кейд, — голос его звучал бесстрастно.

Дэмион пытался скрыть охватившие его чувства. Кейдер Хэррис украл у него славу. Он и так уже достиг всего, о чем только мог мечтать любой мальчишка из школы, и напоследок избрал жертвой человека, у которого не было ничего, которого можно было назвать «пустым местом», — Дэмиона Конвея.

— Ты должен поверить мне, Дэмион. Я даже не понял, что делаю, пока слова сами не вырвались…

— Заткнись! Ты все прекрасно понимал. И не неси эту чушь! Ты забрал то, что принадлежало мне, Кейд. Это все равно что запустить руку в мой карман. Ты обокрал меня!

— Я понимаю, что заслужил эти слова. Но я не хотел этого. Это случилось независимо от меня. Поверь мне. Все вышло случайно.

— Я мог бы поверить кому угодно, но не тебе, Кейдер. А теперь убирайся отсюда, не то я тебя убью! — руки Дэмиона сжались в кулаки.

Автомобильные гудки вернули Дэмиона к реальности. Уже горел зеленый свет. Он даже не представлял, на какое время задержал движение. Дэмион нажал на газ, и «додж» резко рванул вперед через перекресток.

Руки Дэмиона вцепились в руль, он сделал усилие, заставляя себя расслабиться. И чувствовал, как горят его уши, как будто пережил унижение только вчера.

Но эти воспоминания укрепили его в решимости не спускать глаз с Кейдера Хэрриса. У Кейдера Хэрриса отсутствует порядочность. Он высокомерен и эгоистичен. Для него не существуют честь и обязательства. У Кейдера Хэрриса нет совести.

* * *

Кейдер складывал упаковки со спортивными товарами, когда услышал громкий стук в запертую входную дверь магазина. Он протянул руку и взял футбольный мяч. Теперь он чувствовал себя одетым. Никогда не выходи на публику, если не чувствуешь себя хорошо одетым. Он засмеялся про себя и не торопясь направился к двери. Аттракцион. Нужно всегда давать публике то, что она хочет. Подойдя к двери, он увидел двух девушек и высокого, хорошо сложенного молодого человека, которые смотрели на него через стекло. Кейдер сразу понял, что они пришли по объявлению. В таком городе, как Хейден, всегда не хватало работы. Да, он так и предполагал, что желающих наняться на работу будет много.

Лицо Кейдера приняло насмешливое выражение. Он быстро подошел к двери и открыл ее, крепко прижимая к груди футбольный мяч загорелой мускулистой рукой. Взгляд его карих глаз оценивающе остановился на юноше, и он быстро бросил мяч молодому человеку.

— Отличная реакция! Похоже, ты умеешь обращаться с мячом, — похвалил он, похлопав парня по спине, а затем протянул руку: — Кейдер Хэррис.

— Кевин Томас, — парень вернул ему мяч и, чуть помедлив, добавил: — Я играл в школьной команде нападающим.

Кейдер почувствовал, как у него перехватило дыхание. Его рука невольно сжала руку этого совсем уже взрослого мальчика. Его сын… Придя в себя, он отпустил руку Кевина и откашлялся. Даже заговорив, Кейдер не сводил глаз с красивого юношеского лица, а затем окинул оценивающим взглядом его фигуру. Его сын. Его сын. Эта мысль не оставляла его ни на мгновение.

— Ха! Я тоже играл нападающим, когда учился здесь в школе. Привет, банда, — обратился он к девушкам, которые пришли вместе с Томасом. — Он действительно хорошо играл?

— Лучше всех. И он мой брат, — спокойно ответила Бетт Томас. — Тренеры все время сравнивали его с вами. Они говорили, что он играет не хуже вас, а бегает даже быстрее.

— Неужели так и говорили? Это правда, Кевин? — спросил он с сомнением, хотя его распирало от отцовской гордости.

— Более или менее, — смущенно ответил Кевин.

— Если торговля пойдет вяло, мы с тобой сможем вырваться на часок на поле и погонять мяч. Или если я устану от этого магазина. Ну хорошо, а теперь к делу, — сказал Кейдер, вспомнив, что они пришли наниматься на работу. У него еще будет время для эмоций. — Ручки и бланки заявлений лежат вон на той коробке. Просто заполните их, а я вам позвоню и сообщу свое решение. Мне нужны почасовые работники и только один человек на полный день, — объяснил он, внимательно рассматривая Джуди Эванс, которая, несмотря на злость и недовольство Бетт, все-таки пришла в магазин вместе с Кевином.

Кейдер небрежно обнял девушку за плечи и засмеялся, глядя ей в лицо. Боже мой, она еще девочка, но ее обуревают явно не детские чувства.

— Как тебя зовут, милая?

— Джуди Эванс. Мою маму звали Марша Тейлор. Она училась вместе с вами, — Джуди теснее прижалась к руке Кейдера.

Но ее глаза неотрывно следили за Кевином. Ей хотелось, чтобы он заметил, что Кейдер Хэррис предпочел ее его белокурой принцессе-сестре.

— А я думаю, кого ты мне напоминаешь? — засмеялся Кейдер и ущипнул Джуди за щеку.

Кейдер заметил, как девочка напряглась, увидев, что Кевин и Бетт уже заполняют заявления. Улыбка сразу засияла на ее губах, когда Кейдер выпрямился и взглянул на нее. Бетт поспешно внесла свои данные в заявление и подошла к Кевину. Они вместе двинулись к Кейдеру и одновременно протянули ему заявления. Он быстро просмотрел их.

Кейдер, несомненно, был прежде всего заинтересован взять Кевина. Что же касалось Бетт, то здесь совсем другое дело. Ему совсем не хотелось, чтобы у него работали брат с сестрой.

— Тебя зовут Бетт, не так ли? Мне очень жаль, милая, но принять тебя я не могу. Мне нужен человек более опытный, который сумел бы продавать товары, вон как тот маленький цыпленок, — он махнул листком в сторону Джуди. — Можешь считать, что ты принят, Кевин. Будешь работать ежедневно с часу до шести, а в субботу с десяти до шести. Можешь приступать завтра. Я хочу навести здесь порядок и в субботу уже открыть магазин. Товаров очень много, так что нужно будет потрудиться. К тому же каждый день поступают новые.

Джуди, прищурившись, смотрела на Кевина и ждала его реакции. Согласится ли он работать без Бетт? Бедняжка Бетти, у нее уже слезы на глазах. Кевин тоже заметил это и сделал движение в сторону сестры.

— Мистер Хэррис, я понимаю, у моей сестры нет опыта, но она научится. Не могли бы вы дать ей шанс?

— Боюсь, что нет, сынок. Если я возьму на работу такого ребенка, мне придется ходить следом за ней. Какой смысл нанимать ее, если через несколько дней придется уволить? Слушай, неужели ты не станешь работать, если я не возьму твою сестру? — жестко задал вопрос Кейдер, с ужасом ожидая ответа. Ему очень хотелось получше узнать своего сына, но только не под присмотром его сестры, которая, конечно, считает, что брат принадлежит только ей.

— Нет, сэр. Я буду завтра здесь в час, мистер Хэррис, — Кевин сделал еще один шаг и оказался за спиной Бетт. Он нежно положил руку ей на плечо. Их единение и готовность защищать друг друга вызывали чувство смущения.

В тот момент, когда Кевин положил руку на плечо Бетт, Кейдер почувствовал, как стоявшая рядом Джуди вся напряглась, губы ее сжались. «Что же здесь происходит?» — подумал Кейдер. Он совсем не удивился, увидев слезы в зеленых глазах Бетт. Точно как у ее матери. Ирэн тоже прибегала к слезам, когда хотела добиться своего.

— Вы дети Ирэн Хейден, не так ли? Я слышал, что она вышла замуж за Артура Томаса, когда я учился в колледже. Скажи, а ты не собираешься поступать в колледж осенью? — заинтересованно спросил он, желая как можно больше узнать о Кевине. Когда Кейдер решил вернуться в Хейден, он предполагал, что рано или поздно встретит сына Ирэн, но никогда не предполагал, что испытает настоящий взрыв чувств.

— Да, сэр. Я написал об этом в заявлении, мистер Хэррис. Я буду поступать в Тьюлейнский университет. Я уезжаю двадцать второго августа.

Боже! Его собственная альма-матер… Казалось, все повторяется. Он с горечью подумал: а ведь Кевин никогда не узнает, что идет по стопам отца.

Кейдер ощутил, что над молодыми людьми витал дух враждебности. Джуди неожиданно расслабилась и повеселела, а Бетт, наоборот, стала как натянутая струна. Что-то между ними происходило, что нельзя было понять сразу.

— Хороший университет. Значит, к концу лета мне нужно будет подыскать замену. Кто знает, может, ты вернешься в Хейден следующим летом, чтобы отдохнуть от чрезмерного внимания, которое там тебе будут оказывать девочки. Если здесь у меня дела пойдут хорошо, можешь и тогда рассчитывать на эту работу, — он весело улыбнулся Кевину, заметив при этом, как сузились глаза Бетт при упоминании о девочках. — Так что приступай. Мне очень жаль, молодая леди, — обратился он к Бетт. — Попробуйте придти будущим летом, когда немного подрастете.

Бетт проигнорировала его слова, ее орехово-зеленые глаза были полны презрения. «Так и должно быть. Она может чувствовать только презрение», — подумал Кейдер. Но когда ее взгляд, наконец, обратился на него, он прочел в нем неприкрытое желание убить его, хотя отказ в приеме на работу явно не мог послужить причиной убийства.

Кейдер наблюдал, как сестра и брат открыли дверь на улицу и пропустили женщину, входившую в магазин.

— Привет, ма, — приветствовала ее Джуди.

— Привет, милая. Кейд, я рада видеть тебя. Ты меня помнишь? Я Марша Тейлор. Как поживаешь? — она протянула ему руку.

— Разве я мог забыть самую хорошенькую женщину Хейдена? Как ты, Марша? Я слышал, у тебя умер муж. Очень сожалею. Он был талантливым парнем, — он увидел, как Марша бросила взгляд на Джуди. — Чем ты занимаешься, Марша? Как давно это было… А теперь я познакомился с твоей дочерью. Ты можешь гордиться ею. Она такая же хорошенькая, как и ее мать в молодости.