Именно так считает Уилл. Именно так раньше считал я. Но с тех пор, как нарисовался Уилл, все перевернулось с ног на голову. Если б кто-нибудь мне заявил, что успех моей операции зависит от гибели Уилла, в ту же секунду я от всего отказался бы.
И вот он я, еду хер знает куда, а он сидит справа от меня. И на меня все это давит. Такое ощущение, будто катастрофа неизбежна. В конце-то концов, этот мужчина рвется под пули из-за решительности и упорства. Ему совершенно фиолетово, жив он или мертв.
Ну, разумеется, именно в такого парня я и должен был влюбиться.
Смотрю на него. Глаза опущены вниз, лицо слегка освещено светло-голубой подсветкой телефона. Разглядываю его и чувствую, как меня переполняют эмоции. Любовь. Странно, но для меня не имеет значения, любит он меня или нет. Здесь дело не в принципе «ты — мне, я — тебе», как ожидалось. Я смог бы пережить его отказ.
Мне невыносима мысль о его гибели. Что в этом мире его больше не будет. И от этого ошалеть как больно.
Он поднимает взор, а я перевожу глаза обратно на дорогу, вынуждаю разум думать наперед. Присутствие Глеба на острове означает лишь одно…
— Ты же понимаешь, что Ползин здесь. Он будет в этой пекарне и будет не один.
— Ага, — отзывается Уилл. Перекладывает трубку в здоровую руку и сгибает перевязанные пальцы. Стискивает губы.
— Больно?
— Нормально, — отвечает он. — Как, думаешь, Ползин допер, что надо ехать сюда?
Резонный вопрос. Если Ползин все это время знал, как отыскать Феникса, то уже давно бы к нему отправился.
— Понятия не имею, — говорю я. — Ты прошерстил ЦРУшников… может, это вызвало цепную реакцию. Билеты я оплачивал кредитной картой, хотя уверен, счет он отследить не сумел бы. А, может, и сумел. Вполне возможно, он заполучил тот же список ретрансляторов, что и мы. Может, он тоже не сумел сузить круг поиска, а потом выяснил, что мы едем сюда…
Бросаю взгляд на свой телефон, который Уилл держит в своей огромной руке. Телефон, мои ботинки, мой кошелек. Мог Ползин меня выслеживать? Я всегда был очень осторожен, но в последнее время все составные части этой игры перемещались все быстрее и быстрее. И да, с момента появления Уилла я успел кое-что натворить, что, должно быть, подтолкнуло Ползина ко мне присмотреться.
— Наверно, теперь уже неважно, — произносит Уилл.
— Да, — соглашаюсь я.
Вскоре мы оказываемся в скромном деловом районе. Он разительно отличается от туристической части острова. В поле зрения попадает ряд витрин магазинов, все закрыты, на каждой двери вывеска. Прачечная, мясная лавка, кофейня, и наконец-то красными буквами на белой ярко подсвеченной вывеске написано «Кондитерский уголок».
Паркуюсь довольно далеко, мы выбираемся из машины, тихо закрываем двери и молча крадемся по улице. Держимся в тени, хотя оно и не бросается в глаза, оба шагаем не спеша. Непревзойденные профессионалы. Нам даже не приходится ничего обсуждать: Уилл полностью копирует мои действия, даже подсказывать не надо, и выглядит это вполне естественно.
Концентрируюсь на настоящем моменте, все тревоги отодвигаю в сторону, хотя слабое чувство тошноты остается.
Окна пекарни занавешены пестрыми шторами — ни щелки, ни зазора. Табличка на двери говорит «закрыто», но внутри горит свет.
Приближаюсь к двери, Уилл держится позади. Приложившись ухом к стеклу, улавливаю звук низкого голоса. Слов не разобрать, но по интонации ясно — это Ползин. Как можно тише поворачиваю дверную ручку. Не заперто. Отпускаю.
Подходит Уилл, и, бросив на него взгляд, я тычу пальцем и одними губами произношу «Ползин».
— Постой здесь и послушай, — шепчет он. — На входе я подниму шум.
На миг появляется желание схватить его и удержать. Утащить обратно на паромную станцию. Однако я лишь киваю, и он испаряется. Нежданчик для Ползина сразу с обеих сторон. Приличный план.
Проходит несколько минут, и Ползин замолкает, он вроде как что-то услышал. Доносится грохот.
«Уилл».
Вновь кручу ручку и на этот раз с легкостью распахиваю дверь.
В помещении будто бы пусто. На стойке полно кондитерских изделий. Деревянные столики и стулья, некоторые перевернуты.
Точно призрак, проскальзываю внутрь и бесшумно закрываю дверь. Тогда-то я и замечаю тело.
Мертвого Дмитрия возле дальнего коридора.
Кто его убил? Где Ползин? С кем он разговаривал?
Где-то за спиной раздается грохотанье. Лязг металла. Возможно, подносы, вешалки. Порываюсь пойти на звук, но меня останавливает робкий голос.
— Кристофер?
Я думал, что больше никогда не услышу этот голос. Не поверив своим ушам, оборачиваюсь.
Она в темном углу, полусидит, полулежит, прижимает руку к груди, белая кондитерская куртка залита кровью.
«Моя мать».
Сердце останавливается. Все останавливается.
— Мам?
Услышанное детское имя лишает дыхания, зато я наконец-то выхожу из ступора. Бросаюсь к ней и грохаюсь рядом на колени.
— Мам.
Ее глаза мокры от слез. Она шевелит губами. Но не выходит ни звука. В светлых волосах виднеются серебристые прядки.
Седым я представлял отца, ее — никогда.
Прижимаю ладонь к ее липкому лбу, к шее, где слабо и хаотично бьется пульс.
— Надо отвезти тебя в больницу. Идти сможешь?
— Ш-ш-ш, Кристофер, нет. — Дышит она как-то странно.
— Надо…
— Нет времени, — едва слышно шепчет она. — Здесь нет больниц.
Конечно. Это же остров.
— Тогда воздушным транспортом. — Моя трубка у Уилла. — Уилл! — кричу я.
Мой возглас вгоняет ее в панику.
— Ш-ш-ш. Просто выслушай, хорошо? — Она поднимает руку, видимо, хочет меня коснуться.
Исступленно хватаюсь за ее ладонь.
— Я думал, ты умерла…
— Знаю, — перебивает она. Голос такой тусклый. — Послушай… Кристофер… ты должен знать… я творила ужасные вещи. До встречи с твоим отцом… я была потеряна. Мой предел…
— Ничего страшного. — Пятно расползается по ее груди, куртка становится красной. — Нужно прижать, — говорю я, убираю ее руки и надавливаю. — Тебя еще куда-нибудь ранили?
Она качает головой и пытается оттолкнуть мою руку, но безрезультатно.
— Послушай, малыш, тебе нужно это услышать. Я была предателем… Меня называли Фениксом.
Цепенею. Отрываю взгляд от своих окровавленных рук на ее груди и смотрю в белое растерянное лицо.
— Ты?
На секунду она закрывает глаза, нежные веки на фоне бледной кожи кажутся пурпурными. Она вновь их распахивает, взор несказанно печален.
— Когда мы с твоим отцом познакомились, я была сама не своя. Рекрутировали меня молодой, меня переполняли горечь и ярость. Я не сомневалась, что до глубины души была средоточием зла… что меня нельзя было спасти… но он меня изменил…
— Мам… — Голос сипит.
— Твой отец… — Пауза. Похоже, она собирается с силами. — Он начал меня менять, но именно ты все довершил. Мне хотелось стать человеком, которым ты сможешь гордиться. Я начала перекраивать свою жизнь. — Она прерывисто вздыхает. — Я пыталась уничтожить следы нанесенного мной урона. Пыталась все делать правильно. Но все это меня же и настигло…
Чувствую, как кровь просачивается между пальцами, и понимаю, что моя попытка ее спасти ничтожна.
— Ничего, — выдавливаю из себя. — Я люблю тебя.
— Мне пришлось сдаться. — Она хватает ртом воздух, говорит быстрее, торопится все выложить. — Это был правильный выбор… единственный выбор. Мы все спланировали. Вы с отцом поселились бы в безопасном месте, а я донесла бы на саму себя. Я слишком любила вас обоих. Больше всего на свете… никогда в этом не сомневайся, малыш. Но до нас добрались… как раз перед тем, как он тебя вывез.
— Добрались? Ты имеешь в виду Хартум?
— Да. — Ее глаза наполняются слезами. И она шепчет: — Это из-за меня на него вышли. Это я его убила.
— Нет…
— Да, — яростно говорит она. — Не переубеждай. Он не стал бы.
Сердце будто растоптали.
«Отец».
В памяти вспыхивают все кошмарные мысли, с которыми я носился весь последний месяц.
— Он собирался привезти меня сюда? — шепчу я. — На остров Медлин?
Она кивает, взгляд свирепый.
«Единственный способ добраться до него зимой — на снегоходе. О нем знаем только мы. Секрет».
Господи, отец.
Она сжимает мою руку, хватка неожиданно сильная.
— Послушай, малыш… Арчи доверять нельзя. Он во всем этом замешан. Он… — Губы беззвучно движутся, глаза закрываются, и по ней прокатывается волна боли.
Мне и так ясно, что она хочет сказать.
«Гнездо».
Русский, американец и британец.
Ползин — это Сирин.
Моя мать — Феникс.
По телу пробегает холодок. Арчи — Гриффин.
— Арчи, — одеревенев, говорю я, не в силах в это поверить. До сих пор Арчи был единственным, в ком я был уверен. Единственной константой. — Давно ты об этом знаешь?
— Не очень, — выдыхает она. — С прошлого года. Я его выманила при помощи файла… и Сергея.
Подавляю одновременно и всхлип, и смех.
— Только ты.
Она улыбается, именно так, как улыбалась, когда я был ребенком. Лицо излучает любовь и потворство, взгляд выражает тепло и привязанность. Давненько на меня так не смотрели.
Она касается ладонью моего лица.
— Кристофер…
В это же мгновение позади нас раздается грохот. Обернувшись, подскакиваю на ноги. Мимо меня проносится Ползин, за ним гонится Уилл. Выражение лица у Уилла мрачное, и впервые с момента нашего знакомства Ползин до ужаса перепуган. Держу пистолет в руке и готов ввязаться в потасовку, но на то нет необходимости: Уилл справляется сам. Он цепляет Ползина и, протащив, швыряет в ближайшую стену, к горлу мужчины приставлен нож.
Ползин бормочет мольбы на русском, но Уилл их игнорирует.
— Ты их убил, — вопит он. — Перед смертью ты выслушаешь их имена.
Поворачиваюсь к матери, смутно улавливаю речь Уилла, перечисление имен.
Ее глаза закрыты, лицо бледное как мел.
— Мам… — Хлопаю ее по щеке, но глаз она не открывает. — Мам! — Позади меня по-прежнему говорит Уилл. Имена перемежаются с хлопками и стонами Ползина. — Уилл! — кричу я. — Она умирает. Помоги!
Уилл затихает. До меня долетают булькающий звук и стук тяжелого удара, а в следующий миг он уже рядом со мной. Даже не глядя, знаю: Ползин мертв, без зазрения совести убит. Он даже не выслушал имена, что Уилл хотел перечислить.
— Я звоню «девять-один-один», — вынимая мой телефон, говорит Уилл.
Мамины ресницы трепещут. Прикладывая явные усилия, она открывает глаза.
— Файл… — выдыхает она. — Он в старом маяке… под свесом крыши. С западной стороны… увидишь. Защити его, Кристофер. Не позволяй Арчи…
— Понимаю, — заверяю я, убираю со лба влажные от пота пряди серебристо-светлых волос.
Ее дыхание затихает.
— Не запоминай меня такой, малыш. Помни нас такими, какими мы были раньше.
— Мы с тобой и отцом на пляже в Бретани, — соглашаюсь я. — И дурацкий матрас в виде дельфина.
Я уже давно отпустил ее руку и придавливаю ей грудь. Она едва заметно содрогается от хриплого смеха, а у меня сжимается сердце. Немощной рукой она обхватывает мое запястье.
— Вы с отцом вернули меня к жизни… Прости, я все испортила.
Беспомощно гляжу на Уилла. Он с кем-то общается по телефону, взгляд потемнел. Он думает о том, о чем не могу думать я.
О чем не буду думать.
Поворачиваюсь к матери.
— Мам, я не могу снова тебя потерять, — говорю я. — Скажи, что мне сделать. Должно быть хоть что-то…
Она стискивает мою руку.
— Посмотри на себя, — выдыхает она. — Я за тобой наблюдала. За твоей карьерой. Боже, какие красивые картины! Мне очень жаль, что ты закрылся от мира, но это моя вина. Тебе не стоило… — Взор меняется, затуманивается. Интересно, она вообще меня видит?
Прислоняюсь лбом к ее щеке.
— Это я привел сюда Ползина, — шепчу я. — Я так виноват.
— Нет, — яростно произносит она мне на ухо. — Это я привела его сюда. Это мое дело. Мое… и больше ничье. А теперь я снова буду с твоим отцом.
— Мам, пожалуйста, не…
— Ты меня спас. Вы с отцом. Это только мои ошибки. — Торопливо вздохнув, она добавляет: — Благодаря тебе мне было ради чего жить. Я любила тебя больше всего на свете. И всех. Никогда об этом не забывай.
— Я тоже тебя люблю. Всегда. Пожалуйста, подожди… скоро прибудет помощь. — Но произнеся слова, я понимаю: уже поздно. Слышу сиплый последний вздох и чувствую, как ослабевает ее хватка. Она окончательно обрела покой. — Мам! — Трясу ее. Вцепляюсь в нее.
Спины касается ладонь. Ладонь Уилла.
Уилл.
Не могу ее отпустить, а он и не заставляет. Просто стоит рядом, дотрагивается до моей спины, а я прижимаю к себе мать.
"Враги вроде тебя" отзывы
Отзывы читателей о книге "Враги вроде тебя". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Враги вроде тебя" друзьям в соцсетях.