— А что такого в Южной Дакоте?
— Мой младший брат.
— И это все? Я полечу за ним и привезу к тебе в Нью-Йорк.
— Это не так просто.
— Почему?
Алекс лихорадочно обдумывала ответ.
— Он… ходит в школу.
— Так скажи своим родителям, чтобы позволили ему пропустить пару дней.
— Мои родители… У меня нет родителей. Он живет с дядей и тетей. И они не поймут и не одобрят этого.
— Я тоже. Сейчас ты не можешь урвать пару дней. Если он не может приехать в Нью-Йорк, тебе придется улететь в Европу, не повидавшись с ним.
— Бадди, я его не видела уже почти год.
— Так попроси прислать фотографию.
— Я по нему скучаю. Мне необходимо его увидеть. И ему необходимо со мной повидаться.
Бадди хотел было продолжать спорить, но его остановило выражение лица Алекс. Он готов был поклясться, что она сейчас сломается и заплачет. Не то чтобы у него было мягкое сердце, сказал он себе. Просто ему не хочется, чтобы она так нервничала. Эмоции ей необходимо приберечь для турне.
— Один день, — проворчал он.
Она покачала головой.
— Два.
— Два дня и одна ночь. Все. Можешь выехать утром. Буду ждать тебя на Манхэттене вечером в среду. Моя секретарша сделает все приготовления.
Алекс обошла вокруг стола, нагнулась и поцеловала его в щеку.
— Спасибо, Бадди. Ты не пожалеешь, что отпустил меня повидаться с братом.
— Я уже жалею.
Когда она вышла, чтобы уложить вещи, он мрачно смотрел ей вслед.
Глава 23
С воздуха земля выглядела неприветливой, необитаемой. Алекс содрогнулась. Национальный парк «Бэдлендз» был похож на инопланетную пустыню. Могучая река Миссури разрезала землю, словно кривой шрам.
Когда самолет спустился ниже, Алекс смогла различить одинокие фермы, маленькие городки, широкие шоссе, колокольни церквей, разбросанные там и сям домики. Все это было так далеко от той жизни, которую она теперь вела. Но здесь теперь жил Кип. Она твердо решила за те два дня, что ей отпущены, научиться любить эту землю.
К тому времени как самолет приземлился в аэропорту «Сиу Фоллз» и пассажиры начали выходить, у нее вспотели ладони. Она прошла через зал, выжидательно поглядывая вокруг. А затем увидела его. Ее сердце радостно забилось.
— Кип! Ох, Кип.
Они бросились друг другу и крепко обнялись.
— Дай мне посмотреть на тебя, — прошептала она, слегка отстраняя его. — Ты стал таким высоким. Вырос, должно быть, на целый фут с тех пор, как я тебя видела.
— На два дюйма. Я знаю это потому, что тете Бернис пришлось отпустить джинсы до самого конца.
Они все равно были ему коротки. Одежда его выглядела поношенной и убогой. Алекс провела ладонью по его огненным волосам, которые нуждались в стрижке, провела пальцем по веснушкам, усыпавшим его нос. Он такой худой. Но возможно, это потому, что растет. Может, она очень уж тревожится за него? Нет, надо думать о том, как ему здесь хорошо, спокойно.
— Ох, как здорово снова видеть тебя.
Она порывисто обняла его, и он ответил ей тем же.
— Пойдем, девочка, — сказал дядя Винс, отступая в сторону, чтобы пропустить пассажиров. — Тетя осталась дома, чтобы приготовить нам ужин, когда мы приедем. Не будем заставлять ее ждать.
Все еще обнимая одной рукой Кипа, Алекс протянула дяде руку:
— Здравствуйте, дядя Винс.
Винс пожал ей руку, затем повернулся и поднял ее сумку. Он пошел вперед, а Алекс и Кип последовали за ним, взявшись за руки.
— Я так рада, что ты смог пропустить школу, чтобы встретить меня, — прошептала Алекс.
— Я тоже. Из-за этого была крупная ссора, — шепнул Кип в ответ.
Алекс с беспокойством взглянула на него:
— Прости, Кип. Мне не хотелось, чтобы у тебя из-за меня были неприятности.
— Не имеет значения. — Он крепко сжал ее руку. — Они все равно постоянно из-за чего-нибудь ссорятся. А когда не ссорятся друг с другом, то напускаются на меня.
Винс обернулся и хмуро посмотрел на Алекс:
— О чем это вы там шепчетесь?
— Просто наверстываем упущенное. Мы так долго не разговаривали, — ответила Алекс, поближе притягивая к себе брата.
Дядя Винс поставил дорожную сумку Алекс на переднее сиденье машины, а Алекс с Кипом забрались на заднее. Вскоре город остался позади. Теперь машина ехала по сельской местности. Прошло почти два часа, прежде чем они свернули на широкую грунтовую дорогу и остановились перед старым двухэтажным деревянным домом.
— Вот и приехали, — объявил дядя Винс. — Что ты думаешь о нашем участке?
— Он… гораздо больше, чем я ожидала. Здесь так много земли.
Хотя дом был приземистым и уродливым, краска на нем облупилась, а на крыше недоставало черепицы, поля вокруг были ухоженными и красивыми. Это было похоже на художественную открытку: снег чуть припорошил аккуратные поля и большие современные сараи и пристройки, которые, похоже, были построены недавно.
— Наверное, вы весьма процветающий фермер, дядя Винс.
Он скрипуче рассмеялся:
— Именно так стали недавно говорить мои соседи. — Тут он, по-видимому, спохватился, его улыбка исчезла, и он нахмурился. — У меня все в порядке, — пробормотал он, вылезая из машины.
Алекс взяла с переднего сиденья свою сумку, затем схватила за руку Кипа.
— Погоди, — попросила она. Достав из сумочки фотоаппарат, прибавила: — Хочу сделать несколько снимков.
Она сняла Кипа несколько раз возле машины, потом еще несколько раз у парадного крыльца.
— Вы идете? — спросил дядя.
— Снимите, пожалуйста, нас вдвоем. — Алекс протянула дяде фотоаппарат.
Он несколько раз щелкнул их с Кипом, стоящих рядом, держась за руки.
— Достаточно, — сказал он. — Пойдем в дом, здесь холодно.
Внутри дома запах жаркого из духовки смешивался с ароматом свежеиспеченных пирогов с вишней, поставленных остывать на кухонном столе. Тетя Бернис вошла, вытирая руки о передник.
— Вы опоздали, — с упреком произнесла она.
— Рейс отложили, — ответил ей муж. — Девочка, поздоровайся с тетей.
— Здравствуйте, тетя Бернис. — Алекс прошла через комнату и поцеловала ее.
Женщина чопорно подставила щеку, затем отступила.
— Ты сегодня будешь спать в свободной комнате. — Она указала в сторону лестницы. — Кип покажет тебе. Есть будем через час. Вероятно, это для тебя слишком рано, но здесь, на ферме, мы едим в пять и гасим свет в девять часов.
— И встаем с петухами, — прибавил дядя Винс.
— Пошли. — Кип двинулся вверх по лестнице, и Алекс последовала за ним. — Дядя Винс любит так говорить, чтобы произвести впечатление на людей.
— Произвести впечатление?
— Будто он фермер.
Он открыл дверь и включил свет. Хотя комната была обставлена скудно — старинная кровать с пологом и старый туалетный столик с овальным зеркалом, — но лоскутный ковер на деревянном полу придавал ей уют.
— Знаешь, это неправда.
Алекс бросила сумку на кровать.
— Что неправда?
— Что он фермер.
— Как это? — Она прошла через комнату и посмотрела в окно. Насколько хватало глаз тянулись припорошенные снегом поля и очень далеко виднелся небольшой домик. — Разве это все не земля дяди Винса?
Кип подошел и встал рядом.
— Теперь да. Но мой приятель Пол рассказывал мне, что у дяди Винса была самая бедная ферма в этих местах до этого года. Потом он стал покупать все земли вокруг его участка. Затем нанял на работу арендатора. Дядя Винс сам ничего не делает, только бегает каждый день к почтовому ящику и изучает бумаги, которые присылает его адвокат.
Брат понизил голос:
— Пол сказал, что дядя Винс хвалился его папе, что нашел небольшую золотую жилу и, пока она дает золото, ему никогда не придется и пальцем пошевелить.
Несколько секунд Алекс не шевелилась, переваривая сказанное Кипом. Конечно, это имело смысл. Продажа земли Нанны и страховка за десятилетнего мальчика. И все же, пока их тетя и дядя предоставляют дом Кипу, они заслуживают этих денег. Она не имеет права вмешиваться в то, что они делают с деньгами.
— Иди сюда, — сказала Алекс и прижала к себе брата, чтобы еще раз поцеловать.
— Ох, — прошептала она, прижавшись губами к его волосам, — ты такой приятный на ощупь, Кип. Я так по тебе соскучилась.
— Правда? Ты правда скучаешь по мне?
Его вопрос прозвучал так серьезно, что она отстранила его и заглянула ему в глаза:
— Как тебе пришло в голову даже спрашивать об этом?
— Потому что тетя Бернис и дядя Винс сказали, что тебе слишком весело и некогда звонить или писать.
— Но я пишу тебе каждую неделю. И звоню каждое воскресенье вечером. — Она видела недоверие в его глазах. — Ты получал мои письма?
Он пожал плечами:
— Получил одно месяц назад.
Месяц. А она преданно писала ему каждую неделю.
— А звонки по телефону? Они о них тебе тоже не говорили?
Он покачал головой.
— О Кип! Я скучала по тебе каждый день. Иногда так скучала, что даже плакала.
— Да. Я тоже, — смущенно признался он. — Но тетя Бернис сказала, если застанет меня еще раз плачущим, то даст мне реальный повод для слез.
Алекс почувствовала, как ярость пронзила ее, словно острый нож. Но она сдержалась, ей надо быть осторожной. Она скоро уедет, и враждебность Винса и Бернис не коснется ее, но ведь Кип останется.
— Послушай меня, — сказала она, заставив его сесть рядом с собой на кровать. — Что бы я ни делала и куда бы ни уехала, я буду писать тебе каждую неделю. И даже если мне не удастся добраться до тебя, я буду продолжать пытаться дозвониться. Чтобы они тебе ни говорили, ты должен помнить, что я люблю тебя, Кип. И это никогда не изменится. Как только я стану совершеннолетней, ты будешь жить со мной. Я торжественно это обещаю.
Они подняли головы, услышав снизу громкий крик дяди Винса:
— Пора ужинать! Побыстрее там!
Алекс взяла брата за руку, и они медленно спустились по лестнице.
— Полагаю, тебе не часто выпадает возможность поесть хорошей домашней готовки, — сказал дядя Винс, нарезая мясо.
— Не часто. — Алекс выпила воды.
— Спроси брата, как вкусно готовит твоя тетя Бернис.
Кип послушно кивнул:
— Она хорошо готовит, Алекс.
— Пища простая, — сказала тетя Бернис, поджав губы. — Вероятно, ты не к такой привыкла в тех местах, где работаешь.
— Ты надеваешь один из этих открытых донельзя костюмов? — спросил дядя Винс, кладя на тарелку Алекс ломтик говядины.
— Я надеваю платья.
— Как то, которое было на тебе в день похорон бабушки? — Тетя Бернис неожиданно оживилась. Она явно получала удовольствие, когда предоставлялась возможность уколоть.
— Дядя Винс сказал, что ты поешь в баре, — сказал Кип, позабыв о еде.
— Я пою с группой. Мы только что записали наш первый альбом в Нэшвиле.
— Правда? — Глаза младшего брата вспыхнули.
Алекс кивнула:
— Он выйдет на следующей неделе. И одновременно мы начинаем турне по Европе.
В его голосе прозвучала тревога.
— Ты собираешься в Европу?
Алекс заметила, как тетя с дядей переглянулись.
— Как долго тебя не будет? — с беспокойством спросил Кип.
— Шесть месяцев.
— А как же ты сможешь мне оттуда звонить?
— У них есть телефоны, так же, как и у нас. Не волнуйся. Я все равно смогу тебе позвонить.
— Это, наверное, очень дорого стоит? — спросила Бернис.
— Я справлюсь.
— Если ты зарабатываешь достаточно денег, чтобы выбрасывать их на телефонные звонки из Европы, то, думаю, ты должна принять участие в содержании твоего брата. К вашему сведению, мисс, в наши дни растить мальчика очень дорого.
Алекс сдержалась и не выпалила всех обвинений, которые ей хотелось бросить тетке. Когда она думала о продаже собственности Нанны и страховке отца, которую они получали в качестве опекунов Кипа, ей хотелось кричать от обиды. Она видела, что эти деньги идут не на содержание ее младшего брата. Она внезапно приняла решение. Как только отсюда выберется, она позвонит адвокату дяди. Чтобы не вызвать подозрений, Алекс только глубоко вздохнула и ответила:
— Я подумаю, что я могу сделать.
Бернис встала из-за стола и вернулась с вишневым пирогом, украшенным сверху мороженым. Самые большие куски она положила себе и мужу.
— Держу пари, такого вкусного пирога ты не попробуешь и на другом краю света, — похвалился дядя Винс.
Алекс откусила кусочек и заставила себя улыбнуться:
— Это великолепно, тетя Бернис.
"Все, что блестит" отзывы
Отзывы читателей о книге "Все, что блестит". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Все, что блестит" друзьям в соцсетях.