Лиза пожала плечами.

— Бог знает, может, он тоже превращается в своего отца. Хочешь бисквит с кремом?

Сара опустила глаза на кофе и печенье и кивнула. Отличная мысль — забыть о проблемах за порцией сладкого.


Вторник и среда прошли относительно спокойно, и утро четверга тоже. Все — по крайней мере, Сара и Крис — вели себя осмотрительно и внимательно друг к другу. Они много наблюдали друг за другом и размышляли, но почти не разговаривали, поэтому атмосфера в доме была напряженной, но терпимой.

Фингал Криса постепенно менял цвет и сейчас был довольно приличного оттенка заходящего солнца. Сара отправила резюме на вакансию сотрудника художественного центра, а Чарли с котом объелись мороженого с шоколадной крошкой до тошноты. Стояла жаркая погода, небо было слишком синим, и дни тянулись невыносимо медленно.

В свою очередь, в доме Дженни Бек в Хэйрхилле разговоры не замолкали ни на минуту, и история о драке на кухне обрастала новыми подробностями, пока не стало ясно, что Тони и Крису безумно повезло, что ни один из них не попал в больницу, не был арестован или покалечен на всю жизнь.

С тех пор, как Тони поспешно удалился через дверь черного хода, он так больше и не позвонил, хотя Дженни получила письмо от его адвоката о важности ее моральной добродетели в воспитании их совместного ребенка. Похоже, эмбарго на привлечение адвокатов в их отношения было снято.


Итак, в четверг все было спокойно, вплоть до вечера, когда Сара собралась на благотворительный вечер в церковь святого Варфоломея.

— Похоже, не зря ты купила это платье. Сколько, ты говоришь, оно стоит? — ледяным тоном произнес Крис, оглядывая ее с ног до головы.

Она только что спустилась вниз и вошла на кухню. На ней было платье, в котором она ходила на вечеринку Моники, шаль и вечерняя сумочка. До этого самого момента Сара почти забыла, что между ними еще держалось напряжение. В последние пару дней оно постепенно ослабло, и она подумала, что трещина в их отношениях — чем бы она ни была вызвана — исчезает. Собиралась она в приподнятом настроении, с удовольствием предвкушая предстоящий вечер в художественном центре.

— Тебе очень идет, — произнес он, почесывая бок. Но его слова противоречили выражению его лица. Сара замерла в ожидании, готовясь к следующему удару. Наверняка он задумал что-то еще.

Он смотрел на нее, не моргая. Сара почувствовала себя неловко. Платье ей было к лицу. Когда она красилась, то представляла себе, что скажет Крис. Маленькое черное платье сидело очень выигрышно, и, благодаря загадочной алхимии растущей уверенности в себе и в собственной привлекательности, чем красивее Сара самой себе казалась, тем лучше она выглядела. Только вот ее мысли полностью противоречили тону Криса. Ну и что, возможно, пора восстановить хорошие отношения.

— Крис, прошу тебя, не надо, дорогой. Почему бы тебе не принять душ и не пойти со мной? Начало только в восемь, и Мэтью обещал присмотреть за Чарли, если мы оба решим уйти из дома. Можем на входе купить еще один билет.

— Мы?

Сара ощутила, как злость зазубренным лезвием поднимается и набирает силу.

— Ради бога, Крис. Лиза тоже будет, и другие наши знакомые. Анита, Джилл, может, Хелен. Я же тебе говорила.

Он не произнес ни слова.

Сара вздохнула.

— Я не собираюсь стоять здесь и уговаривать тебя пойти со мной, но мне было бы приятно, если бы ты согласился. О’кей?

Крис пожал плечами и скорчил забавную гримаску, будто задумался. Он недавно вернулся с работы и был в выцветшей футболке и мешковатых джинсах, которые свисали грязными складками на коленях и между ног. Добавьте фингал, и вы получите именно такого парня, которого меньше всего ожидаешь увидеть на концерте струнного квартета.

Раньше, когда он впервые переоделся из невыразительных деловых костюмов в повседневную, поношенную одежду, более подходящую ландшафтному садовнику, Саре нравился этот простой, слегка грубоватый стиль. Трехдневная щетина, загар и крепкие мускулы — все это делало его сексуальным, похожим на пирата. Почему же теперь он выглядит совсем по-другому? Что произошло за эти годы, что она упустила из виду?

— Я уже говорил тебе, я такие сборища не люблю, — недовольно проговорил он, врываясь в ее мысли и возвращая ее к действительности. — К тому же ни к чему мне тебя позорить. Грубый, неотесанный и неуклюжий мужлан, который набивает брюхо и портит воздух перед благородными господами.

Сара вытаращила на него глаза.

— Что ты такое несешь, Крис? Гости должны быть в вечерних костюмах, но у тебя же есть смокинг, И ты твердо держишься на ногах. — Злость наконец перелилась через край. — Если не хочешь идти со мной — ради бога, но если будешь продолжать издеваться надо мной, у меня тоже пропадет желание идти. Или ты этого и добиваешься?

Он притворился, что ничего не слышит.

— Утром ты совсем по-другому говорила.

Сара закатила глаза к небу. Пара предложений, произнесенных сегодня утром за чашкой чая с тостом и джемом: она сразу поняла, что он ей их припомнит. Почему, ради всего святого, Крис всегда цепляется за какие-то мелочи, но не помнит самого главного?

— Сегодня утром я сказала, что если ты поедешь со мной на вечер, я бы хотела, чтобы ты сел за руль, чтобы я могла выпить. Ради разнообразия. Но если это тебя так разозлило, Крис, тогда я сяду за руль. Не хочу, чтобы ты… — Сара замолкла, чувствуя, что бледнеет. Она поняла, что нечаянно подошла слишком близко к краю пропасти и чуть было не сказала грубость, которая попадет в анналы истории и будет возникать при каждой будущей ссоре, много и много раз.

Крис тоже это заметил и торжествующе наклонился вперед.

— Не хочешь, чтобы я что?

От него пахло потом и сажей, он был небрит. Это было ничуть не сексуально, и ничто в его внешнем виде даже отдаленно не напоминало пиратские фантазии, которые все еще хранила ее память. Под его подбородком намертво въелась маслянистая грязь, от челюсти до курчавых темных волос, видневшихся в вороте футболки. Похоже, грязь была там уже давно.

Она ничего не ответила.

— Не хочешь, чтобы я что, Сара? Позорил тебя перед твоими утонченными дружками-художниками? Перед викарием? Слащавыми дамочками из благотворительного комитета? Долбаным струнным квартетом?

Сара отступила на шаг назад, пораженная ненавистью в голосе Криса.

— Нет, дело вовсе не в этом. Какой дьявол в тебя вселился? Я не хочу, чтобы ты напивался, вот и все, — ответила она как можно более ровным и благоразумным тоном.

Он растянул губы в некоем подобии улыбки.

— О, значит, все так просто?

Сара расправила плечи, одернула рукава и отвела взгляд, пытаясь освободиться от его тягостного воздействия.

— Я не желаю продолжать этот разговор, Крис. Если не хочешь ехать со мной, ради бога. Может, поедем?

Он посмотрел на часы.

— Ты же сказала, что у нас куча времени.

— Да, если бы ты собрался ехать со мной, но если ты не поедешь, мне пора выходить. Мы с Лизой договорились встретиться в пабе.

Крис кивнул.

— Я ненадолго. — Он вынул из заднего кармана тряпку и направился к выходу.

— Ты куда это?

— Проверить масло и воду в фургоне.

— Но я думала, мы возьмем мою машину.

— Я обещал по пути забросить Барри панели для изгороди.

— Но дом Барри и художественный центр вообще в противоположных концах города!

Они будто играли в какой-то странный теннис — без правил, где Крис, ни на минуту не сомневаясь, отбивал ее мячи с жутковатым животным чутьем, так, что каждый мяч пролетал в каком-то миллиметре от нее.

Он взял куртку и открыл дверь черного хода.

— Мы быстро загрузим панели в фургон. Позови Мэтью, о’кей? Пусть поможет мне носить доски. О, и на твоем месте я бы взял какую-нибудь подстилку, сиденья в фургоне ужасно грязные.

Это была безжалостная игра. Сара почувствовала, как остатки самообладания и спокойствия улетучиваются без следа.

— Кстати, у тебя колготки порвались.

Один — ноль в пользу Криса.

Сара повернулась и поплелась наверх. У двери прихожей она задержалась на пару секунд, глядя на спину Криса. Ее существо медленно переполняла чудовищная ледяная злоба.


С вечера понедельника Дженни Бек разболтала свою историю всем, кто не ленился слушать. Теперь это уже ни для кого не было секретом. С тех пор, как Тони сбежал с блондиночкой, Дженни по четвергам обычно ходила с подругами в паб, иногда — в боулинг-автомат, в кино или китайскую забегаловку.

К сожалению, стараясь приукрасить реальность, Дженни растрезвонила куче народу, что на четверг у них с Крисом запланирован пылкий вечер страсти или, возможно, романтический ужин в ресторане, поэтому теперь она застряла дома и никуда не могла выйти.

Питер уехал в город на велосипеде, дома было тихо и пусто, по телевизору не было ничего интересного. Подстригать лужайку было совсем неохота. Дженни взглянула на телефон: один раз, два. Какого черта? Сняла трубку и набрала номер Криса Коулбрука. Забавно, до прошлого уикенда она думала об этом номере как о телефоне Сары.

— Привет, папа дома? — беззаботным, спокойным голосом произнесла она.

— Не-а, — ответил Джек. — Повез маму на какую-то вечеринку в новый художественный центр. Сказал, что не задержится. Хотите, я скажу, чтобы он вам перезвонил?

Дженни заколебалась, задумавшись, стоит ли оставлять все на волю случая. Ей вообще было как-то не по себе звонить им домой, и темный уголок в ее мозгу до сих пор придумывал сотни оправданий на случай, если бы Сара взяла трубку.

— Ему что-нибудь передать? — настаивал Джек.

Она поразмышляла еще пару секунд. Что, если Крис ей не перезвонит, что, если он мучается от чувства вины, сожаления и угрызений совести? Что, если она вообще его не интересует и он не позвонил, потому что не знает, как в этом признаться? Что, если он приехал домой и все выложил Саре? Что, если Дженни вообще все привиделось? Стоит ли рисковать?

— Пит дома? — спросил Джек, прерывая ход ее мыслей.

— Нет. Поехал в город на велосипеде.

— Понятно.

Она чувствовала, что у Джека пропадает интерес. Надо действовать немедленно, а то момент будет потерян и Джек бросит трубку.

— Я скажу Питеру, что ты звонил, когда он приедет. Он скоро будет. Попроси папу перезвонить мне.

— Да, конечно, — ответил Джек. — До свидания. — И он повесил трубку.

Дженни уставилась на телефон. Она должна воспользоваться этим шансом. Надо только придумать какой-нибудь предлог для звонка Крису Коулбруку. Опять протек шланг от стиральной машины? Может, еще что-нибудь сломалось? Дженни оглядела кухню, продумывая возможности, потом уселась за кухонный стол и стала ждать. Возможно, пришло время поднять ставки.


Тем временем, в свежеокрашенном холле церкви святого Варфоломея, Лео Бэннинг улыбнулся и легонько чмокнул Сару в щеку.

— Рад, что вы смогли прийти. Давайте я налью вам выпить. Я пел вам дифирамбы. Знаете Тревора Роско? Я вас представлю, он в совете попечителей…

Сара оглядела главный зал. Здесь уже было полно гостей. Зал был одним из немногих почти полностью отделанных помещений старой церкви. Стены были оштукатурены и покрыты белоснежной краской, что подчеркивало высокие элегантные изогнутые своды потолка. Колонны, поддерживающие крышу, были обернуты огромными рулонами промышленного полиэтилена, перевязаны гирляндами плюща и переплетением огоньков, так что каждая колонна напоминала нечто среднее между гигантской глыбой камня и загадочным подарком в форме цилиндра, ожидающим, когда его развернут. Возникало замечательное впечатление, будто работа кипит.

Поскольку Крис решил объехать вокруг земного шара и лишь потом подвезти ее в художественный центр, Лиза и другие приехали намного раньше нее и шумной компанией собрались у столика с канапе, беседуя, смеясь и потягивая вино. Увидев ее, они подняли бокалы в знак приветствия и произнесли тост.

Сара улыбнулась, помахала им, пытаясь избавиться от напряжения, от которого до сих пор у нее стягивало живот. Потягивая вино из бокала, который принес Лео, она сделала глубокий расслабляющий вдох. Какое облегчение наконец-то оказаться подальше от Криса.

На возвышении струнный квартет играл что-то из Вивальди, по крайней мере, Саре казалось, что это был Вивальди. Здорово, когда умеешь так хорошо играть на музыкальном инструменте. Мелодия взлетала все выше, легко поднимаясь над приглушенным ропотом разговора, — чистая и пронзительная, словно полет птиц, кружащихся над людьми. При звуках музыки Сара задрожала от удовольствия.

— О, вот и Кэрол Бродбент и ее муж, — воскликнул Лео, указав в толпу, — знаете их? Она скульптор из Кингс Линн.