И это означало, что моему отдыху настал конец.
Глава 21. Риз
Знали ли они, что я догадывался об отношениях Брайана с Ли. Надо быть полным дураком, чтобы не заметить этого. У людей срабатывает шестое чувство на такие вещи.
Я никогда ничего не говорил, потому что это не станет проблемой. И я надеялся, что это так и будет.
Когда я не нашел Кеннеди сегодня поздно утром в ее каюте, мне не составило большого труда узнать, что она отправилась на берег с Брайаном. Ли был более, чем счастлив рассказать мне, куда Брайан повел ее. Я не знал, просто ли Брайан рассказал ему об этом, или у них были специальные места, куда они ходили вместе, когда ни один из них не работал. В любом случае, я, наконец, нашел ее.
Я слышал разговоры и приглушенный смех, когда шел по затененной тропе, которая вела через густую растительность. Я узнал высокий голос Кеннеди и понял, что иду в правильном направлении. Я готовился ее увидеть, когда дошел до конца леса, но ничто не могло подготовить меня к тому, что я увидел, как она обнаженной лежала на белом песчаном пляже, купаясь в золотом солнечном свете. Ревность пронзила меня, когда я увидел мужчину рядом с ней.
Тот факт, что Брайан − гей, не имел для меня никакого значения. Я не хотел, чтобы кто-то так наслаждался Кеннеди, кроме меня.
Пока я наблюдал за ними, кипя от злости и обдумывая, как к ним подойти, Кеннеди замерла, ее лицо расслабилось, как будто она вот-вот заснет. Я окинул взглядом ее идеальную фигуру. Высокие скулы были обращены к солнцу. Изящные руки прижаты к бокам. Пышные, округлые груди, стоящие в центре ее узкой грудной клетке. Плоский живот и округлые бедра. Маленький треугольник коротких волос между ее узких бедер. Я никогда не хотел никого так, как ее в эту минуту. Никогда.
Прикоснуться к ней... положить свои руки на нее... погрузить пальцы внутрь нее... попробовать эту сливочную кожу... почувствовать ее ответное страстное желание, окутывающее мой член изнутри...
Я увидел, как она нахмурилась, прежде чем повернуть голову. Как будто почувствовав мой взгляд на себе, она скрестила руки на груди и приподнялась, чтобы оглядеться. Я не смог увидеть ее глаза сквозь прикрытые веки, но мне казалось, что она искала кого-то или что-то. Убедившись, что они все еще были одни, Кеннеди снова расслабилась, позволяя ее рукам опуститься, снова открывая ее грудь.
Мой рот наполнился слюной, когда я представил, как мои губы будут ласкать один из этих розовых сосков. Пока я наблюдал, ее соски сморщились, заставляя мой член подпрыгнуть в шортах.
Я сдержал стон, борясь с желанием подойти к ней, лизнуть ее горячую кожу и попробовать ее влагу между ее ног. Но сегодня этого не будет. Не сейчас, и, конечно же, не тогда, когда рядом был Брайан.
Кроме этого, я хотел, чтобы она сама умоляла меня об этом. И это произойдет достаточно скоро. Раньше, чем она думала.
Глава 22. Кеннеди
К тому времени, когда мы с Брайаном вернулись на яхту, я почувствовала приятную усталость. Начавшийся сильный шторм не смог испортить нам отдых, так что нам все равно пора было возвращаться на яхту.
Я лежала на кровати, наслаждаясь чувством бесконечной истомы, которое появилось у меня с тех пор, как я спала на пляже, когда кто-то распахнул мою дверь в каюту, это заставило меня моментально насторожиться.
Даже при тусклом свете из моего маленького высокого окна я увидела, что в дверях стояла потрясающе красивая девушка, привлекательность которой была просто очевидна. Ее длинные коричневые волосы волнами обрамляли бледный овал лица. Ее пухлые губы бантиком складывались в маленькую букву «О», и я отчетливо увидела ее силуэт в виде песочных часов на фоне освещенного коридора позади нее.
– Ты кто?
– Я Кеннеди, – ответила я, все еще пребывая в некотором шоке, вызванный неожиданным вторжением.
– Что ты здесь делаешь?
– Это моя комната.
– С каких пор?
– С прошлой недели, когда мы отплыли из Лос-Анжелеса.
– Ну, очевидно, здесь произошла какая-то ошибка, – наконец сказала она, улыбаясь. – Ну, я это исправлю. Ничего страшного.
− Какая ошибка?
– Это моя комната. И всегда была моей.
– Никто мне об этом не говорил. Кареш только сказал, что Риз хотел, чтобы я была именно здесь, так что...
Одна ее бровь изогнулась в дугу.
– Правда?
– Да, но, если это твоя комната, я уверена, что они смогут поселить меня в другом месте.
Впечатление о сегодняшнем прекрасном дне было испорчено одной мыслью о том, чтобы поселиться в одной из этих крошечных комнат без окон и с соседом. Но я не хотела занимать чье-то место. Я просто сделала так, как мне сказали.
– Не хочу тебя расстраивать, но это единственная комната с большой кроватью и... ну... Риз любит приходить ко мне в гости.
Я увидела, как она недвусмысленно подмигнула мне. У меня все внутри перевернулось.
– О! Я понимаю.
– Да...
– Ну, в таком случае, позволь мне позвать Кареша, и он найдет мне другую комнату. Я быстро соберу свои вещи, это не займет слишком много времени.
– Отлично, – обрадовалась девушка, вкатывая свой чемодан в комнату. – Кстати, я Эмбер.
– Приятно познакомиться, Эмбер, – сказала я, пытаясь придать своему голосу хоть немного искренности, потому что абсолютно ничего не почувствовала в этот момент. Я пересекла комнату в облаке ее дорогих духов и взяла телефон, чтобы позвонить Карешу.
– Чем ты занимаешься на яхте? – Поинтересовалась она, прислоняя свой чемодан к шкафу.
– Я танцую, – ответила я, слушая телефонные гудки.
Эмбер открыла шкаф, и я услышала, как она удивленно выдохнула.
– Это твое? – Спросила она в тот момент, когда Кареш поднял трубку.
– Привет, Кареш. Я понимаю, что вы сейчас заняты, но не могли бы вы мне найти другую комнату? Очевидно, что эта принадлежит Эмбер.
– Нет, Мэм. Мистер Спенсер хотел, чтобы вы были именно там.
Я почувствовала, как слезы жгли мне глаза, когда я обдумывала доводы Эмбер, почему Риз поселил ее в эту комнату. Все это было частью его плана переспать со мной. Вот и все. И больше ничего. Мне не приходило в голову, почему у меня появилось личное пространство, или почему у меня было окно, или почему эта комната была более удобной. Не было никакого особого отношения из-за того, что было между нами когда-то. Нет, это было просто так удобно ему.
Отлично, будь я проклята, если он получит то, чего добивается!
– Кареш, я не хочу создавать трудностей, но, если вы не найдете для меня место, то мне придется искать его самостоятельно.
– Я поговорю с ним еще раз и дам вам знать. А пока оставайтесь там.
Он повесил трубку, прежде чем я успела что-либо ответить. Несколько секунд я смотрела на телефон, потом положила трубку и повернулась к Эмбер. Она все еще стояла перед открытым шкафом со слегка озадаченным выражением лица.
– Так значит ты...
– Что – я?
– Ты следующая в списке его желаний. Он уже делал так однажды, но продлилось это недолго. Через неделю я снова вернулась к нему.
Я не знала, намеренно ли Эмбер хотела сделать мне больно, но если да, то это у нее определенно получилось.
– Ну, ты не беспокойся обо мне. Я не собираюсь быть его следующей девушкой и пополнить этот список. – Я замолкла, чувствуя себя виноватой из-за того, как должно быть это, прозвучало. – Без обид.
– Все в порядке. Риз из тех парней, которые стоят того. Если ты этого еще не поняла, то поймешь потом. Но я скажу тебе прямо, что я тоже готова сражаться за него.
– Тебе и не придется. Риз меня не интересует. Абсолютно.
– Милая, сначала я тоже так думала. Как и большинство из нас. Я с отличием окончила Стэнфорд, и я выросла в хорошей семье. Из Бостона. Я не дура. Я могла бы добиться многого, без мужчины. Даже как танцовщица. Но, когда я встретила Риза... ну ты понимаешь. Он из тех парней, которые смогут все изменить в жизни. Я знала, что в один прекрасный день он остепенится, и я чертовски уверена, что хочу быть той, с кем он остепенится.
– Тогда я желаю тебе всего хорошего, – сказала я, еле сдерживаясь, чтобы меня не стошнило на ее красивое фиолетовое платье. Я прошла мимо нее, наклонилась, чтобы достать свой чемодан из-под кровати. Я начала открывать ящики и беспорядочно бросать свою одежду в чемодан. – Шкаф я освобожу, как только найду другую комнату.
– Не торопись. Я пойду с тобой, и мы постараемся найти свободную комнату. Может быть, тебе даже не придется ее с кем-то делить.
Эмбер одарила меня теплой улыбкой и, помогая, освободила последний ящик, аккуратно сложив мои рубашки в угол чемодана. Я сгребла туда же туалетные принадлежности со столика рядом с раковиной и застегнула молнию чемодана. Эмбер схватилась за ручку и отодвинула чемодан.
– Оставь его здесь, а мы пока сходим, поищем другую комнату. Потом ты сможешь вернуться за ним. Я должна быть наверху к ужину через час, но у меня еще есть время. А потом я должна буду танцевать сегодня вечером.
Мое сердце сжалось еще сильнее от этой новости. Меня не позвали на ужин и мне не сказали, чтобы я танцевала. Но вспомнив все обстоятельства ее появления, я не удивилась. Я благодарно улыбнулась ей. Она взяла меня под руку, как будто мы были лучшими подругами, и мы отправились искать мне новую комнату.
Глава 23. Риз
Моя злость увеличивалась с каждой минутой, проведенной без Кеннеди. Я попросил Кареша позвать ее к ужину, но она не пришла. Мне все труднее и труднее было общаться с гостями и скрывать свой нарастающий гнев.
– Ты согласен, Риз? – Спросила меня Эмбер с другого конца стола. Я внимательно посмотрел на нее, пытаясь понять, о чем шла речь. Она подмигнула мне сине-фиолетовым глазом, ее губы растянулись в улыбке, но это не произвело на меня того эффекта, как это было раньше. Единственная женщина, которая была в моих мыслях, так это была Кеннеди.
– Извините, – сказал я, отодвигая стул и убирая салфетку, когда я встал из-за стола.
На полпути к выходу из комнаты, я почувствовал чью-то руку на своем плече. Я обернулся и увидел, что Эмбер пошла за мной.
– Не сейчас Эмбер, – предупредил я ее.
– Ты ищешь Кеннеди? – Спросила она.
Я почувствовал, как нахмурился.
– Ты с ней встречалась?
– Да, перед ужином.
Мне не нужно было гадать, что это могло означать.
– Что ты ей сказала? – Мое раздражение нарастало. Я знал, какими коварными могут быть женщины. Я был уверен, что она выставила все в нелестном свете и была виноватой в отсутствии Кеннеди.
Эмбер удивленно подняла брови.
– Ее поселили в мою комнату. Она решила найти другую, и я ей помогла. Никаких проблем. Я ей ничего не сказала.
– В твои обязанности не входит подбирать каюты сотрудникам, – процедил я сквозь зубы.
– Теперь я поняла. Я подумала, что произошло недоразумение. Ее это устроило. Я же не выгнала ее.
– О, я уверен, что она не возражала. – У меня до боли сжались челюсти. – В какой она сейчас комнате?
– Четыре. Прямо рядом с кухней. Я хотела найти ей комнату, где бы она смогла быть одной, а ты же знаешь, как все не любят жить рядом с кухней.
– И, конечно, именно поэтому ты нашла ей там комнату. – Мои пальцы сжались в тугие кулаки.
– Все было не так. Я пыталась помочь ей, – защищалась Эмбер. – Иди и найди ее, если ты так беспокоишься о ней.
– Именно это я и собираюсь сделать. И с этого момента держись от нее подальше.
Эмбер смотрела на меня несколько секунд, потом дважды кивнула, и ни говоря, ни слова, повернулась, чтобы уйти.
В бешенстве я кинулся к лестнице, ведущей к каютам экипажа. Когда я добрался до четвертой комнаты, дверь была закрыта. Я сделал глубокий вздох, изо всех сил стараясь успокоиться, прежде чем сломаю эту чертову дверь одним быстрым пинком.
Я постучался и подождал ответа, но его не было. Это только заставило меня разозлиться еще сильнее. Я постучал еще раз, но опять было молчание.
– Кеннеди, я знаю, что ты там, – крикнул я. Я постучал в третий раз, давая ей еще один шанс. Она по-прежнему так и не ответила, и я повернул ручку. Она легко поддалась, и я шагнул внутрь комнаты, давая глазам время немного привыкнуть прежде, чем отпустить дверь. Но вся злость моментально испарилась, когда я увидел Кеннеди, свернувшуюся калачиком на нижней полке двухъярусной кровати. Ее глаза были закрыты, и даже при тусклом свете я увидел, что ее лоб был сморщен, а кожа казалась неестественно бледной.
Я подошел к ней, навис над ней, лежащей на кровати так пугающе неподвижно.
– Ты в порядке? – Мой голос был спокойным и невозмутимым, но внутри у меня все сжималось от беспокойства. Она заболела? Что-то не так? Она плохо выглядит...
– Уходи, – услышал я ее тихий голос.
– Кеннеди, скажи мне, что случилось. – Я знал, что мой тон был более резким, чем хотелось бы, но только так я смогу заставить ее ответить.
"Все это красивое превосходство" отзывы
Отзывы читателей о книге "Все это красивое превосходство". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Все это красивое превосходство" друзьям в соцсетях.