— Действительно, профан! — рассмеялся Максимилиан, хлопнув себя по лбу.
— Мэг, поставь, пожалуйста, цветы в воду, — передала Дели цветы Мэг.
— Ах, как я мечтал увидеть в ваших волосах хотя бы один цветок! Такой же синий, как…
— Ну что ж, пусть мечты исполнятся, — равнодушно ответила Дели и взяла один цветок. — Прошу, пройдемте в мою каюту. Я ожидала, что вы прибудете на буксире и, по крайней мере, сегодня же увезете баржу, а на автомобиле вам вряд ли удастся это сделать, — сказала она на ходу, спускаясь вниз. За ней быстро следовал Максимилиан.
Они вошли в каюту, и Дели прикрыла дверь. И вот тут к ней подступило настоящее волнение.
— Прости меня, Дели, я так задержался. Ужасные дела! — сказал он тихо и хрипло.
— Ничего страшного.
— Ты сегодня очень хороша, что это значит?
— Макс, ты со мной отвратительно разговариваешь, будто я твоя жена.
— Не причиняй мне боль, не вспоминай о ней!
— Ты придумал, что с баржей будешь делать? Когда заберешь ее?
— Я тебе ее дарю, — улыбнулся он.
— Что за выходки? Ты меня покупаешь. Иначе я никак не могу понять!
— Хорошо. Я отдаю тебе баржу, как это говорится, в аренду. Чтобы ты на ней ездила…
— На баржах не ездят, Максимилиан, баржи тянут, — резко прервала она.
— Хорошо же! Пусть она побудет еще у тебя. Я сегодня пытался ее куда-нибудь пристроить, но увы… — Он слишком близко подошел к Дели, пожирая ее немигающим взглядом своих серых глаз, она чуть отступила назад.
— Максимилиан, это исключено! — воскликнула она тихо.
Но он сильно, как у себя в номере, сжал ее руки, так что Дели захотелось крикнуть от боли, быстро притянул ее к себе, поцеловал в губы.
Дели закрыла глаза и почувствовала, что ноги у нее отрываются от пола. Нет, он не поднял ее, но она как будто чуть взлетела — удивительное и волнующее ощущение — она парит в поцелуе, не касаясь пола!
Наконец она освободилась от него:
— Максимилиан! Ты надеешься зря.
— Надеюсь? Я ни на что не надеюсь. Я уверен.
— Максимилиан, ты же знаешь, что мне не совсем по душе, когда ты так самоуверенно со мной разговариваешь.
— Я уверен всего лишь в том, что мы сейчас отправимся с тобой куда-нибудь.
— Куда? В отель? Исключено. Абсолютно исключено! — отрезала Дели и еще прибавила: — Абсолютно!
— Ради Бога! Пожалуйста! Я не приглашаю тебя в отель. Давай поедем куда хочешь, машина ждет на берегу.
— А куда? — улыбнулась она.
— В ресторан…
— Исключено.
— Ладно. Ты опять боишься? Кого? Чего ты боишься? — хрипло прошептал он.
— Да, честно говоря, я боюсь оставаться с тобой наедине.
— Поедем хоть на стадион! Пожалуйста!
— Вот в таком людном месте я с тобой могла бы появиться, чтобы затеряться среди толпы и одновременно быть в безопасности.
— Мы затеряемся. — Он осторожно положил руки ей на талию и снова хотел привлечь к себе, но Дели уперлась руками ему в грудь, так что орхидея оказалась прямо возле его губ. — Дели… — сказал он хрипло, — Дели…
— Сколько лет уже, а я все еще Дели, — серьезно сказала она, глядя в его сощуренные, немигающие глаза.
— Дели. — Он шумно втянул носом воздух.
— Максимилиан, оставь!
— Как бы я хотел увидеть тебя обнаженной, с этим цветком в волосах.
— Вот этого как раз ты и не увидишь, уверена.
— Дели, пожалуйста…
— Максимилиан, ты посмотри на мою дочь — она прекрасна и юна. Максимилиан, посмотри на меня! Это развлечение скучающего помми, скучающего пивовара, Максимилиан…
Он отпустил ее, и Дели отошла к столу. Ей показалось, что он обиделся, но, увидев легкую полуулыбку, игравшую на его тонких розовых губах, она поняла, что ошиблась.
Дели взяла зеркало и, приставив цветок к виску, повернулась к нему:
— Ну как?
Он тихонько захлопал в ладоши, едва слышно:
— Это почти то, что я хотел увидеть. Почти.
— Максимилиан, я просто с тобой никуда не поеду, — сказала она и резко бросила орхидею на стол.
— Поедешь! — хрипло сказал он и снова потянул носом воздух.
— Хорошо, я сейчас буду кричать, — пожала она плечами.
— Сколько угодно. И чего ты этим добьешься?
— Ах, как ты все-таки меня мучаешь, Макс! — вздохнула она и подошла к нему.
— Ну вот видишь, — расплылся он в улыбке.
— Можно прокатиться, но недолго по городу, нигде не останавливаясь, согласен?
— Пожалуйста, машина с открытым верхом. Теплый воздух обдувает лицо — это просто восторг!
— Это лучше, чем стрелять в кенгуру, которых ты так и не нашел?
— Гораздо лучше!
— Максимилиан, все-таки ты мне нравишься. Вроде бы воспитанный джентльмен, а повадки словно у пьяного шкипера.
— Я знаю, куда тебя повезу! — воскликнул он.
Дели настороженно парировала:
— Я предупреждала, куда я не поеду.
— Ты поедешь посмотреть на мое строительство!
— На твой завод? — не поверила своим ушам Дели.
— А тебе не интересно?
Дели расхохоталась. Ей показалось, что ее смех эхом раздался во всех каютах, раскатился по всей реке.
— Ты меня просто убиваешь, Макс!
— А потом поедем туда, куда ты хочешь. Где очень многолюдно и можно затеряться в толпе, не слишком опасаясь мистера Джойса.
— Хорошо, я согласна, только если ты говоришь правду.
— Дели. Я очень-очень скучал без тебя…
— Я ждала тебя весь день, — тихо ответила Дели и больше не сопротивлялась его слишком сильным рукам.
Он прижал ее к своей груди и стал целовать, сначала в щеки, в подбородок, потом их губы соединились, но Дели не позволила себе больше взлетать над полом. Ее ухо услышало, что кто-то приближается по коридору.
Она быстро оттолкнула Максимилиана и оглядела себя, одернув галстук на белом костюме.
— Ты для меня оделась, я знаю, — прошептал он.
— Дети, Макс, — сухо сказала она.
Теперь уже Макс расхохотался:
— Какие они дети? Дели, ты живешь в прошлом!
Но она ничего не ответила, в дверь осторожно постучали.
— Да, войдите, — сказала она, и с удивлением увидела на пороге Омара. Он держал поднос, на котором стоял кофейник и две чашки. Омар поклонился ниже, чем обычно, и, протягивая поднос, спросил:
— Кофе моя госпожа не желает?
— Омар! Разве я просила? — не скрывая смущения, воскликнула она. — А впрочем, мистер Джойс, кофе не желаете?
— Я желаю другого, — ответил Максимилиан.
— Омар, унеси, пожалуйста, нам некогда. Не стоит беспокоиться, если я не прошу, запомни, пожалуйста, Омар.
— Хорошо, моя госпожа, — еще ниже поклонился Омар и спиной вышел из каюты.
— Ну что, Макс, теплый ветер в лицо?
— И не только, моя госпожа, — широко заулыбался он, показав свои синеватые зубы.
Дели покачала головой, словно хотела сказать: «Неисправим!» И вышла из каюты. За ней вышел Максимилиан.
Действительно, теплый ветер приятно ласкал лицо. В машине Дели и Максимилиан молчали, лишь временами он брал ее за руку и нежно сжимал ладонь.
Она вспомнила свой сон, то, что говорила ее мать: «Ты будешь счастлива». «Да, пожалуй, как это ни странно, но я счастлива, хоть и не люблю его. Может быть, пока?» — подумала Дели и отняла у него свою руку. Она положила локоть на дверцу и с огромной радостью ощущала этот родной теплый ветер в лицо, ветер ее Австралии.
Район на окраине Марри-Бридж, где Максимилиан строил свой завод, оставил у Дели тяжелое впечатление. Здесь жили самые бедные, зачастую опустившиеся и спившиеся жители города. Убогие, из досок и веток лачуги, возле которых бегали грязные ребятишки; узенькие улочки, по которым они долго ехали, были полны нечистот и мусора, который выбрасывали прямо на улицу.
Когда машина остановилась за ветхими домами, Максимилиан сразу же выбежал, открыл перед ней дверцу машины и широким жестом показал куда-то вперед:
— Вот. В этой яме и будет мой завод!
Дели вышла из машины. Она хотела рассмеяться от того, что увидела, но, посмотрев на Максимилиана, на то, какой гордостью сейчас светилось его лицо, сдержалась, чтобы не обидеть.
Про себя она пожалела, что согласилась приехать сюда. Перед ней в желтеющей саванне виднелось небольшое углубление, рядом с которым торчал из земли прямоугольник готового фундамента, и больше ничего. Даже домика сторожа не было видно.
— Конечно, строительство только началось, но уже через полгода здесь будут стены, — с гордостью сказал Максимилиан.
— Очень впечатляюще, — сказала она. — Правда, я ожидала нечто большее. И рабочих нет…
— Уже ушли. Завтра с утра сюда подвезут горы кирпича, завтра надо смотреть. Понимаю, зрелище не слишком для тебя интересное; как я ничего не понимаю в пароходах, так же и ты, видимо, не понимаешь, где будут подъездные пути, где будет главный корпус и где…
— Будет пиво. Абсолютно не могу понять, — рассмеялась она.
— Хорошо, как-нибудь приедем еще, попозже, а сейчас мы отправляемся в «Пегас»! О, опять заговорил стихами. Видишь, что ты делаешь со мной? — сказал он, помогая Дели усаживаться в машину. Она насторожилась, не могла вспомнить, что это за заведение в Марри-Бридж?
— Мистер Джойс, бензин кончается, до «Пегаса» мы не дотянем. Извините, но вы не предупреждали, — сказал шофер.
— Хорошо, — быстро согласился Максимилиан. — Тогда любой ближайший синема.
— Кинематограф! Максимилиан, ты восхитителен! — в восторге воскликнула она.
— Одни и среди людей — то, что ты хотела.
Дели взяла его руку и погладила сухую вытянутую кисть с длинными ухоженными пальцами.
Довольно скоро машина подъехала к маленькому зданию синема, Максимилиан помог ей выйти из машины и, расплатившись, отпустил шофера.
Раньше это был маленький дешевый танцевальный зал, в котором теперь крутили кино.
Дели и Максимилиан вышли из машины, и она, оглядевшись, поняла, что они находятся в одном из районов Марри-Бридж, где она ни разу не была. Район этот был не из самых престижных и дорогих. Глаза Дели вдруг засветились, и она сказала словно между прочим:
— Знаешь, мне кажется, если я сейчас туда войду, то почувствую, будто не было всех этих лет…
— Без меня?
— Максимилиан! Не ужасай меня своей самоуверенностью!
— А ты не хотела ехать. Я ведь знаю, что тебе может понравиться. Здесь мы будем в безопасности…
«Что он подразумевал, сказав это? Кого им опасаться, от кого скрываться, от детей?» — подумала Дели и улыбнулась на всякий случай.
— Или ты хочешь в «Метрополитен» или «Пегас»? Они поприличнее.
— Нет-нет, я совсем не привыкла, чтобы мне двери открывали вышколенные лакеи, — ужаснулась она. — Я сразу же теряюсь, словно маленькая и глупая девица. — Дели рассмеялась. — Вот что-нибудь попроще, вроде этого, мне подойдет; а тебе появляться в подобных местах не совсем прилично, верно?
На лице Максимилиана проступила гримаса недовольства, но лишь на мгновение:
— Мне везде нравится, где мы рядом.
— Знаешь, Макс, мне жутко хочется как раньше, когда я училась в Мельбурне, войти с подругой в недорогой кинотеатр, сесть на жесткий стул, услышать под ногами хруст скорлупы от арахиса. И обязательно чтобы кто-то за спиной весь сеанс шуршал фантиками от конфет. Мне ужасно сейчас хочется во все это окунуться, как в реку.
На лице его снова мелькнуло нечто похожее на брезгливость. Он тоже уже не помнит, сколько лет не бывал в дешевых синема, но в отличие от нее не горел желанием слышать под ногами хруст ореховой скорлупы.
Дели снова заметила его мгновенное недовольство. Она даже удивилась: она похожа сейчас на простушку-фермершу, что, по-видимому, ему не слишком-то нравится. О эта вечная женская неудовлетворенность!..
Небольшая рукописная афиша оповещала зрителей о том, что сегодня демонстрируются две ленты с американской комической звездой Чарли Чаплином: «На курорте» и «Малыш». Впрочем, Дели эти названия и этот мистер Чаплин — ничего не говорили.
— Это свежий фильм? — с интересом спросила Дели.
— Безусловно, дорогая. Хотя нет, я, кажется, слышал об этих названиях уже года… два назад, — сказал Макс и хрипло рассмеялся. — Но ты же все равно не видела! И я тоже!
Максимилиан подошел к окошечку кассы, намереваясь купить билеты, но Дели его опередила.
— Скажите, фильмы новые? — спросила она у сидящего за окошком.
"Все реки текут — 2" отзывы
Отзывы читателей о книге "Все реки текут — 2". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Все реки текут — 2" друзьям в соцсетях.