Дели бросила на него быстрый гневный взгляд и вышла из кухни. Вернувшись за стол, она спрятала от Максимилиана свои испуганные глаза и, улыбнувшись, сказала:

— Тарелки разбились…

— Слышал, — мрачно прохрипел Максимилиан.

Вошел Берт, неся пудинг с цукатами. Он ловко, словно официант, поставил его на стол и, подхватив один цукат двумя пальцами, засунул его в рот и стал жевать.

— Что там у вас случилось? — спросил Максимилиан.

— Посуду уже некуда ставить, соскользнула со стола. Нет-нет, это я виноват. Филадельфия даже поймала на лету одну тарелку, но, увы, всего одну. Не беда, это не антикварный сервиз. Сейчас будет чай. По новому рецепту, — сказал Берт и удалился на кухню.

Почти сразу же он пришел с большим подносом, на котором стояли чашки и небольшой чайник саксонского фарфора. Поставив чашки, он стал наливать в них чай.

— Это не мужское дело, давайте я помогу, — сказала Дели, но Берт не отдал ей чайник Он высоко поднял чашку и, налив ее почти до краев, протянул Максимилиану. — Я же сказал, что сегодня я прислуга, к тому же у меня есть маленький опыт, как ухаживать за больным. — Берт протянул Максимилиану чашку.

— Сколько можно повторять, я не болен, — мрачно сказал Максимилиан.

— Ну, значит, я имею опыт ухаживать за здоровым и сердитым Максимилианом, — усмехнулся Берт. — А пудинг может разложить Филадельфия…

Дели принялась раскладывать пудинг, бросая быстрые взгляды то на Максимилиана, то на Берта.

— Вас опасно оставлять вдвоем, — задумчиво сказал Максимилиан, и Дели показалось, что он говорит совершенно серьезно, несмотря на широкую улыбку на лице.

— Разве мы когда-то оставались вдвоем? — вскинул брови Берт. — Я и без Филадельфии уже столько тарелок перебил, что не сосчитать.

— В Фицрой-парке я вас оставил, и у Дели случился обморок. Сейчас посуда…

— Филадельфия, а он ревнив! Вы не боитесь ревнивого мужа?

— Все должно быть в меру, мне кажется, не так ли, Макс? — улыбнулась Дели, помешивая чай.

— Ну, что же ты не пьешь? Это по моему специальному рецепту! — воскликнул Берт, увидев, что Максимилиан все еще сидит в задумчивости.

Максимилиан отхлебнул немного чаю и поморщился:

— Просто какая-то отрава этот новый рецепт! Что ты туда накидал?

— Специальные китайские листья, они очень полезны для сердца, — улыбнулся Берт.

Дели отпила из своей чашки и сказала:

— По-моему, очень вкусно, прекрасный чай.

— Ну если полезно для сердца… — сказал Максимилиан и залпом выпил почти весь чай. — Дели, я хочу, чтобы ты села со мной рядом, ты так далеко от меня. — Он протянул к ней руку и погладил по плечу.

— Вы только посмотрите, какой нетерпеливый, у вас же впереди…

— Вечность, — мрачно добавил Максимилиан.

— Ты же сам говорил, что выспался на десятилетия вперед, кажется, у вас впереди очень интересное время, — хитро улыбнулся Берт.

— Вот именно, нам нужно побыть вдвоем, ты не возражаешь, Берт? — холодно спросил Максимилиан.

— Счастливые, а мне придется идти в холодную мастерскую и работать, пока вы…

— Берт, прекратите! Это уже переходит всякие границы, — воскликнула Дели.

— Ах, все меня не любят за правду, — вздохнул он и засунул в рот кусочек пудинга. — Комната на первом этаже в вашем распоряжении. Можешь туда перенести свои микстуры и таблетки, — сказал презрительно Берт и встал из-за стола, чуть поклонившись и холодно улыбаясь. — Прошу прощения, но мне действительно пора работать. Спокойной ночи.

Он еще раз резко поклонился, так что его кудри упали на глаза, и Дели увидела: из-под кудрей он посмотрел на нее. Она тут же отвернулась к Максимилиану.

Берт быстро вышел из столовой.

— Отвратительный малый, ты не считаешь? — медленно и тяжело сказал Максимилиан.

— Ты прав, он бывает совершенно несносным.

— Что-то мне хочется прилечь, — улыбнулся Макс.

— И ты туда же, какие все-таки мужчины пошляки.

— Не все, а только я, — снова улыбнулся он.

— И этот Берт, — презрительно сказала Дели.

Максимилиан встал и, обняв Дели за плечи, тихонько несколько раз поцеловал ее в лоб:

— Дели, я люблю тебя…

Она подняла на него глаза, увидела длинный красноватый нос, вытянутый подбородок, серые печальные глаза, и ей стало так жаль его. Она погладила его по руке и прошептала:

— Спасибо, дорогой.

— Пойдем, я хочу прилечь, — как-то тяжело и вяло сказал он, словно язык его плохо ворочался.

Дели встала и пошла вместе с ним в комнату на первом этаже.

Это была небольшая комната с обыкновенными светло-коричневыми бумажными обоями, большой деревянной кроватью, небольшим трюмо и несколькими креслами, стоявшими перед шкафом.

Когда они вошли в комнату, Максимилиан положил на нее свои тяжелые длинные руки и снова стал целовать ее щеки, подбородок, губы. Дели хотела освободиться из-под его тяжести, но он покачнулся — и они вдвоем упали на кровать.

— Макс, ты словно пьяный, — зашептала Дели возмущенно.

— Да, я пьян от любви, — тоже прошептал он и стал скидывать свой шелковый халат.

Дели увидела его бледную, немного дряблую грудь и отвернулась, ей стало неприятно от этого зрелища.

Максимилиан забрался под одеяло и снова зашептал:

— Ну скорее, ведь ты же приехала…

— Да, я приехала, но навряд ли за этим…

— Ах, Дели, как мне тяжело… — вздохнул Максимилиан и закрыл глаза.

Она смотрела на его длинный, заостренный нос, на бледные щеки, тонкие розовые губы и думала: «Я действительно приношу ему страдание, я всем приношу только страдание, и себе тоже».

Она присела на кровать и коснулась пальцами его подбородка, потом наклонилась и осторожно поцеловала в губы. Но он не ответил поцелуем.

— Макс, — прошептала она, — тебе плохо?

Макс молчал. Она чуть-чуть постучала пальцами по его подбородку, но Макс даже не пошевелился. Она подумала, что он притворяется спящим, чтобы внезапно сильно схватить ее, испугав при этом, и взяла его ладони в свои руки.

— Не притворяйся, я не хочу, чтобы ты меня путал.

Но Макс молчал. Дели прислушалась, дыхание его было медленным и ровным. Она приложила ухо к его груди и услышала тихое ритмичное постукивание сердца. Странно, он, кажется, действительно спит, так хотел остаться вдвоем — и уснул… Видимо, он все-таки действительно болен, и сейчас нельзя ему говорить ничего огорчительного. Сейчас нельзя, завтра нельзя — но когда можно?! Дели не знала…

Она задумалась: «Этот кудрявый сатир говорил: «Приходи, когда уснет». Это верх цинизма… Дели, это невозможно, что тебе сейчас хочется подняться к нему в мастерскую, это просто совершенно невозможно!»

Дели повернулась к Максимилиану и, глядя на его профиль, зажала краешек подушки в зубах, она думала о себе словно о другом человеке: «Дели, немыслимо, приди в себя!.. Нужно снова тихонько выскользнуть отсюда, снова броситься на вокзал? Но это уже было, и это не помогло. Нет, нет, я приехала за своей картиной, я приехала просить у Максимилиана прощения, я приехала снова ощутить на губах поцелуй Берта — не более того…»

Дели вздохнула и, погасив свет, разделась и легла рядом с Максимилианом. Какое-то время она слушала его ровное дыхание, потом усталость после дороги, после всех сегодняшних волнений взяла свое, глаза сами закрылись, и она уснула.

6

— Дели… Дели, ты спишь? — услышала она сквозь сон чьи-то слова. Видимо, Максимилиан проснулся, и его рука нежно гладила ее грудь.

Она открыла глаза и увидела перед собой не лицо Максимилиана, а большие миндалевидные глаза Берта. Она тихонько вскрикнула:

— Что? Берт, это ты?..

— Тс-с, — приставил он палец к губам. — Ты его разбудишь.

— Почему ты здесь? Зачем? — Дели посмотрела на Максимилиана, но он по-прежнему спал, казалось, ни разу не пошевелившись во сне.

— Я тебя жду, а ты все не идешь, так нечестно…

— Почему нечестно, куда я должна идти? — громко воскликнула Дели и положила руку на плечо Максимилиана, но он не просыпался.

— Не стоит волноваться, он будет спать до утра. Я тебя ему не отдам… — улыбнулся Берт, блеснув в полутьме неровными зубами.

— Максимилиан, Макс! — Дели потрясла его плечо, он не просыпался. Она легонько пошлепала его по щеке ладонью, но Макс не издал ни единого звука и по-прежнему даже не пошевелился. — Что с ним, почему он спит? — громко спросила Дели.

— Он принял лекарство, вот и спит.

Берт наклонился к ней, и Дели увидела, что он в белом в мелкий цветочек бархатном халате и под халатом у него ничего не было. Берт взял ее руку, поцеловал ладонь, затем положил руку Дели себе на грудь:

— Я очень долго ждал…

— Который час? Я никуда не пойду! — воскликнула она. — Макс, ну проснись же, проснись!

— Не надо глупостей, зачем? Ты ведь согласилась позировать для скульптурного портрета?

— Да, но не сейчас ведь, не ночью, — воскликнула она.

— Именно сейчас, пойдем же! Я от тебя не отстану, — громко сказал Берт. — Всего лишь на пятнадцать минут, он не проснется. Я просто сниму мерку с черепа, измерю уши, вот и все.

— Нет.

— Бедный Макс, бедный Макс, это убьет его, — вздохнул он и закачал головой.

— Что убьет? Выйди из комнаты! — воскликнула она, натягивая до подбородка атласное одеяло.

— Эта фотография просто убьет его, нет, я не ручаюсь за его бедное сердце, оно просто не выдержит…

Дели быстро села на кровати, прикрываясь одеялом и гневно глядя на его белые, оскаленные в улыбке зубы:

— Ты подлец, Берт!..

— Я подлец, только пойдем. Или ты хочешь угробить бедного моего родственника? — улыбнулся он.

— Хорошо, выйди, я сейчас.

Берт вышел, и Дели быстро стала одеваться. Она еще раз посмотрела на спящего Максимилиана, дыхание его по-прежнему было тихим и ровным. Дели вышла из комнаты, но за дверями никого не оказалось, и она быстро побежала вверх по широкой лестнице.

Когда она забежала в мастерскую, то увидела Берта в том же белом халате, поверх которого теперь был повязан черный резиновый фартук, в руках он вертел петлю и большой циркуль для замеров.

— Ты не уничтожил фотографию.

— Нет, конечно, — усмехнулся он. — Я забрал ее себе. Хочешь посмотреть?

— Да.

Берт поднял с кресла небольшую фотографию и протянул ей. Дели совсем не ожидала увидеть себя на этой фотографии в объятиях Берта такой мягкой и податливой. Казалось, она с силой обнимала Берта и одновременно гладила страуса по спине. Брови ее были подняты, а глаза блаженно полуприкрыты — все это было просто ужасно. Она разорвала фотографию на мелкие кусочки и бросила по направлению к Берту. Он рассмеялся:

— Конечно, я ничего иного не ожидал. Но я на всякий случай оставил себе еще одну, на память…

— Отдай!

— Можешь еще одну разорвать, у меня останется штук двенадцать.

— Берт, как ты можешь! — воскликнула она. — Это шантаж…

— Увы, это правда, Дели, давай я сейчас быстро сделаю замеры. — Он приблизился к ней, раздвигая циркуль. — Лучше сядь в кресло.

Дели секунду колебалась, потом села.

— Я приехала получить картину.

— Обязательно получишь, она уже готова. — Берт приблизил к ней циркуль, и Дели в ужасе смотрела на его блестящее острие. — Не шевелись, пожалуйста, — сказал он и соединил кончики циркуля на ее скулах, потом измерил расстояние между висками, взял карандаш и быстро что-то записал на клочке бумаги. Потом измерил расстояние от подбородка до темени, потом расстояние между глаз…

Дели была отвратительна эта процедура. Затем он измерил ее шею. Дели чуть пошевелилась, и Берт сказал:

— Не шевелись, пожалуйста. — Он нагнулся и стал целовать ее шею и подбородок, отбросив циркуль в сторону.

— Берт, Берт, — зашептала она. Ее пальцы схватили его кудри.

— Кажется, я ошибся, сейчас лепить не получится, — прошептал он, и распрямившись сдернул с себя резиновый фартук и бросил на пол.

— Берт, но так нельзя, нельзя! — Она вжалась в кресло.

— Можно. Ведь ты не любишь его, неужели думаешь, я не вижу?!

— Не люблю, но это не значит…

— Значит. — Он снова наклонился и поцеловал в губы. Она почувствовала, как его рука подхватила ее ноги, она обняла его за плечи, посмотрев в глаза, спросила:

— А ты?.. Почему ты…

— А я нашел свою речную сирену, — прошептал он и легко приподнял ее из кресла. Он понес ее за бархатный занавес.