– Такой резной ящичек? Нет, миледи. Я не видел его с тех пор, как загрузил вашу карету в Лондоне.

Оливии стало дурно. Что, если кто-нибудь его откроет? Она так настаивала на том, чтобы нести ящичек самой. Вся прислуга наверняка поняла, что он принадлежит виконтессе.

Стоп. Не надо волноваться. Она заставила себя сделать глубокий вдох. Слуги знают, что ящичек принадлежит ей. Следовательно, в конце концов он обязательно окажется в ее комнате. Целый и невредимый. Как-никак она леди Гринли. Никто не станет рыться в ее вещах.

Но все же лучше поскорее найти свою комнату, пока Петти не начала разбирать ее багаж.

Оливия снова отыскала Маркуса, и тот показал ей дорогу в спальню. По традиции именно в ней останавливалась виконтесса. Там уже хозяйничала Петти, вовсю орудуя платяной щеткой и раздавая указания сестрицам, чтобы те подготовили комнату в соответствии с ее высокими требованиями.

Оливия окинула спальню взглядом и даже разобрала, а потом заново сложила стопку шляпных картонок, но ящичка и след простыл. И ничего нельзя было поделать.

– Петти, тебе не попадался на глаза ящичек? – Она развела руки на длину ящичка. – Примерно-вот такого размера?

Петти даже не посмотрела в ее сторону, продолжая встряхивать платья.

– Тот подарок от миссис Б.?

– П-подарок? Ты… э-э-э… ты заглянула внутрь? – Петти подняла голову, хмуро уставившись на Оливию.

– Разумеется, нет, миледи. Он был заперт. – Оливия сделала вдох.

– Точно. Заперт. То есть исключено, что кто-нибудь туда заглянет?

Петти, Летги и Хетти разом повернулись к ней и странно на нее посмотрели.

«М-да, ошибочка вышла!»

Оливия развела руками, признавая свою вину:

– Просто… там подарок для его сиятельства. Мне надо его найти во что бы то ни стало.

В комнату вошел Самнер, в руках он нес груду всякой всячины, которая угрожала свалиться на пол. Сладко улыбаясь, Петти бросилась ему на помощь, растолкав локтями сестер.

– Вы нашли свою косметику, миледи?

К счастью, Петти так увлеченно строила глазки, что не заметила зияющую брешь в рассказе Оливии.

– Э-э… нет. Пожалуйста, проверь остальные комнаты. – Самнер удивленно заморгал:

– Что, все?

Оливия прикусила губу, чтобы не потерять самообладания.

– Ну, можешь прекратить поиски, как только найдешь пропажу. Это тебя устраивает?

Самнер стремглав выбежал из комнаты. Оливия паниковала, уговаривая себя: «Ящичек, конечно, заперт. Никто не заглянет внутрь. Самнер ищет».

Она очень надеялась, что все обойдется. Ей очень не хотелось рассказывать Дейну, что по Керколл-Холлу путешествует ларец, битком набитый старинными костяными пенисами.


Дейн наконец оставил поле деятельности, которое на самом деле находилось в ведении миссис Хафф с Кинсуортом, и предоставил прислуге заниматься своими обязанностями. Хозяйственные заботы на несколько часов освободили его от необходимости разговаривать с Оливией и Маркусом. Теперь уже было поздно. Скорее всего ему не придется ни с кем разговаривать до завтрашнего утра. А там прибудут гости, разойдутся по своим комнатам, будут готовиться к Охотничьему балу, который состоится завтра вечером.

В его голове вдруг мелькнула мысль, что он так и не узнал, какие увеселения приготовила Оливия. Впрочем, какая разница? Какой бы званый вечер принц-регент ни удостаивал своим присутствием, он тотчас становился главным героем. Он всех умел заразить своим энтузиазмом, касалось ли то еды, питья или флирта.

Дейн переступил порог спальни и застыл на месте. В его комнате было холодно и темно, мебель по-прежнему покрывали пыльные чехлы. Он стоял сейчас в своей, старой комнате, куда его когда-то переселили из детской.

Теперь Дейн – хозяин Керколл-Холла. Он развернулся и вышел из пустой комнаты.

Хозяйская спальня располагалась в другом коридоре. Отыскав комнату, которая раньше служила спальней его отцу, он бросил взгляд на соседнюю дверь. Должно быть, Оливия уютно устроилась за этой дверью. Бедняжка явно намаялась за день. Шутка ли – столько веселиться с Маркусом!

Конечно, он догадывался, что ведет себя как ребенок. Ведь это он сам попросил Маркуса составить ей компанию. Правда, Маркус вовсе и не думал отказываться…

Дейн тряхнул головой, отгоняя назойливые мысли. Он слишком долго был Львом, и теперь ему повсюду мерещатся заговоры.

Дейн вошел в хозяйскую спальню. Комната была залита светом, в камине весело плясал огонь, и все следы отцовского пребывания здесь давно были уничтожены. Теперь это была просто еще одна комната.

С кабинетом, однако, все обстояло куда сложнее. Дейн был уверен, что стоит ему туда зайти, как он увидит отца, увидит его лежащим, сломленным и опустошенным, сжимающим в руке дымящийся пистолет.

Пожалуй, он вообще не будет туда заходить. Запрет и будет пользоваться другой комнатой. В конце концов, кабинет – это просто комната с письменным столом.

Размашистым шагом Гринли подошел к туалетному столику, быстро ослабил узел галстука и снял его с себя. Куда, черт возьми, подевался Проффит?

Дейн самостоятельно переоделся, натянув халат. Ему очень хотелось хлеба с сыром и чаю, но в коридоре не было ни души. Все слуги словно испарились. И Дейна охватило жуткое чувство, будто он попал в чужой дом.

– Проффит! – рявкнул он в пустой коридор. Позади него отворилась дверь.

– Слуги заняты.

Гринли обернулся. Оливия стояла в дверях спальни в наспех наброшенном пеньюаре.

– И чем же они заняты, позволь спросить?

– Они ишут жезлы раджи, – пробормотала она и потупила взгляд.

Кровь застучала у Дейна в висках.

– Ты потеряла жезлы раджи? Здесь?! Они гуляют по этому дому?!

По дому его отца? Она прошляпила костяные пенисы, и теперь их может обнаружить кто угодно.

Дейн редко повышал голос, но сейчас явно не смог удержаться.

– Ты хоть представляешь, каких важных гостей мы завтра ждем?

– Откуда? – с упреком спросила она. – «Сорок человек гостей» – весьма расплывчатое понятие.

– Если я говорю «сорок могущественных, влиятельных гостей», значит, так оно и есть!

Хорошо хоть никто не привезет с собой целомудренных незамужних дочерей. Он потер лицо обеими руками. Прошлой ночью он глаз не сомкнул, все мерил шагами комнату Маркуса, пока друг не запустил в него подушкой и не сказал, чтобы он шел в таверну и расхаживал там.

– Тебя нисколько не огорчает другая сторона этой истории?

Дейн уронил руки, приготовившись к самому худшему.

– А что, это еще не все?

Оливия скрестила руки на груди, глядя на него так, будто это он ее расстроил.

– Нет, не все. Без последнего жезла мы не сможем закончить обучение. – Дейн испустил усталый вздох.

– А, ты об этом. – Он пожал плечами. – Мне сейчас не до того.

Она посмотрела на него долгим взглядом. В ее глазах были обида и замешательство. Вернувшись на цыпочках в комнату, она неслышно затворила за собой дверь.

Глава 20

На следующее утро в небе только-только забрезжила заря, а в, спальню Оливии уже влетела Петти.

– Миледи! Миледи, проснитесь! На рассвете прибыли герцог и герцогиня Холсуик!

Оливия сразу проснулась. Внутри у нее тотчас все похолодело. Герцог и герцогиня?!

«Ты хоть представляешь, каких важных гостей мы завтра ждем?» – вспомнила она.

Словно призванный ее мыслями, в спальню через смежную дверь размашистым шагом вошел Дейн, за ним семенил Проффит с охапкой одежды и развевающимся галстуком Дейна.

– Петти, поди проверь, готова ли голубая комната, – рявкнул виконт. – Ее светлость предпочитает голубой цвет.

Петти опрометью выбежала из комнаты. Забравшись за ширму, Оливия принялась стаскивать с себя ночную сорочку, а Дейн тем временем продолжал давать наставления:

– Оливия, распорядись, чтобы миссис Хафф подала нам всем сытный завтрак. Должно быть, его светлость ехал ночью. Думаю, они ужасно проголодались.

Он выхватил из рук Проффита жилет и рывком его надел.

– Ее светлость славится своей привередливостью. Пьет только тепловатую воду, подкисленную лимонным соком, и каждый вечер перед сном ей надо подавать блюдце ровно с девятью финиками. Скажите об этом слугам.

Дейн вышагивал взад и вперед по комнате, а Проффит семенил за ним как привязанный, протягивая то одно, то другое.

– Вода должна быть чуть теплой, потому что у нее болят зубы, а финики нужны для ее пищеварения. Ее светлость требует, чтобы во время каждой трапезы на столе была пахта. И вот еще что! Копченая селедка…

В спальню влетела Петти.

– Ее светлость уже в своей комнате и очень довольна. Ее камеристка об этом сказала.

Юркнув за ширму, она начала помогать Оливии одеваться. Тут в комнату вошла Хетти, за ней следовал Самнер с ведерком угля. Утреннее платье колоколом опустилось Оливии на голову, заглушив указания Дейна. Она высунула голову из-за ширмы:

– Что ты сказал насчет копченой селедки? – Дейн смерил ее холодным взглядом.

– Ты что, не слушаешь? Я сказал, чтобы на стол, за которым будет сидеть ее светлость, ни в коем случае не подавали копченую селедку. От одного запаха селедки ее светлость выворачивает наизнанку.

– Хорошо, никакой копченой селедки.

– Герцогиня распорядится, чтобы ее собственные слуги передали все ее просьбы кухонному персоналу. Как хозяйка дома, ты должна проследить, чтобы все ее необычные потребности были удовлетворены.

В это время Петти застегивала пуговицы на платье Оливии, которая высунула поднятую руку из-за ширмы, точно прилежная ученица.

– Сегодня еще ожидаются столь же разборчивые гости?

– Обсудим это позже. А сейчас ее светлость, наверное, готовится встретиться с нами в комнате для завтрака.

Проффит затянул последний идеальный узел на галстуке виконта. Безукоризненно одетый, он тут же зашагал к двери.

– Мы должны быть там первыми.

В одном чулке, с растрепанными волосами, все еще заплетенными в косичку, Оливия высунулась из-за ширмы и сердито взглянула на мужа:

– Тебе-то легко говорить, а я ношу столько много одежды! – Но Дейна это нисколько не разжалобило.

– Жду тебя через пару минут, – отрезал он и вышел. Оливия закрыла глаза.

– Хетти, Самнер, ступайте вниз и проверьте, знают ли слуги на кухне про теплую воду, финики, пахту и… что там еще?

– Копченую селедку, миледи.

– Да, копченую селедку. Ступайте, и поживее!

Как только бесцеремонно вторгшиеся в ее владения мужчины ушли, Оливия бросилась в кресло прямо перед туалетным столиком.

– Прическу, Петти, и быстрее!


Через пару минут, как и велел Дейн, полностью одетая, с волосами, временно укрощенными грудой шпилек, Оливия была готова принять своих первых гостей в комнате для завтрака. Конечно, она считала, что с их стороны было довольно невежливо заявиться ни свет ни заря со списком требований, но, наверное, герцог с герцогиней сами устанавливали для себя границы приличий.

Они с Дейном ждали и ждали. Оливии давно уже хотелось сесть, но у нее не было никаких сомнений, что как только ее ягодицы коснутся диванных подушек, придирчивая герцогиня Холсуик тут же вплывет в комнату.

Дверь отворилась. Оливия вытянулась в струнку и нацепила на себя радушную улыбку. Вошел Кинсуорт.

– Милорд, миледи. Только что прибыли лорд и леди Рирдон.

Оливия улыбнулась по-настоящему:

– Кинсуорт, распорядитесь, чтобы на стол поставили еще два прибора. И побыстрее!

Дворецкий посмотрел на нее безо всякого выражения:

– Слушаюсь, миледи.

В ту же секунду в обшитой панелями стене распахнулась служебная дверь, по комнате пронесся вихрь кипучей деятельности и оставил после себя превосходно накрытый стол на шесть персон. Оливия облегченно вздохнула. Ну конечно, прислуга Гринли определенно не нуждалась в ее указаниях.

Ктому времени как Кинсуорт вернулся, дабы доложить о прибытии лорда и леди Рирдон, Оливия уже умирала от желания увидеть хоть одно дружелюбное лицо. В этом отношении Уилла была именно тем человеком, который ей нужен.

– Слышала, здесь герцогиня Холсуик? – прошептала Оливии на ухо Уилла. – Вам не забыли сказать о копченой селедке?

О нет! Копченая селедка. Надо было сначала все проверить и только потом ждать герцогиню. Может, напомнить о селедке Кинсуорту?

Но, вспомнив о холодном презрении дворецкого, она засомневалась. С другой стороны, Дейн наказал ей проследить за этим лично…

В эту минуту в комнату снова вошел Кинсуорт. Наеголице было написано легкое замешательство.

– Прибыли лорд и леди Челтнем, а с ними мисс Абби Хакерман.

«О нет! Маменька не могла так поступить!»

По-видимому, все-таки могла. Должно быть, леди Челтнем узнала из своих ходячих газет о бале и гостях, которые останутся в Керколл-Холле на неделю. Мать Оливии рассудила, что дочь не оставит ее на подъездной дорожке. Как-никак с ними была мисс Хакерман.