– Я открою, – воскликнула я, поворачиваясь в сторону коридора. Но Клэй схватил меня за руку, и, обогнав, коварно засмеялся и побежал к двери первым.

– В следующий раз повезет тебе, малышка, – поддразнил он меня, открывая дверь, все еще смеясь.

– Привет, Клэй, давно не виделись, – невозмутимо поздоровался Блейк.

– Сейчас вернусь, – пробормотал Клэй, легонько отталкивая меня и выходя на улицу. Когда он начал закрывать дверь, я протянула руку и остановила его, прежде чем он хлопнул ею у меня перед носом.

– Клэй, ты серьезно? – пораженно спросила я. Он действительно собирался выйти на улицу, чтобы поговорить с Блейком наедине? – Мне что, пять? Ты не можешь угрожать ему при мне? – произнесла я, давая Клэю небольшой подзатыльник.

Блейк усмехнулся.

– Да все нормально. Дай ему отвести душу, – пошутил он, подмигивая мне игриво и закрывая дверь. Я так и стояла пораженная и с открытым, как у идиотки, ртом. Когда шок прошел, я быстро приложила ухо к двери, пытаясь расслышать, о чем они говорили. Все, что я смогла услышать, это приглушенные голоса и некоторые слова. Я вздохнула и стала ждать, усевшись на лестницу.

Через пару минут Клэй открыл дверь и зашел в дом, качая головой и что-то бормоча себе под нос. Блейк тоже выглядел раздраженным.

– Ну что, закончили с разговорами больших мальчиков? – язвительно спросила я. Блейк усмехнулся, когда я стрельнула в Клэя убийственным взглядом.

– Да, закончили. Хорошо проведите время, – ответил Клэй, закидывая руку мне на плечи. Он поцеловал меня в щеку и приблизил лицо к моему уху: – Хоть что-то пойдет не так, сразу звони мне, я приеду и заберу тебя. Мне все равно, сколько будет времени и где ты будешь находиться. Понятно? – прошептал он яростно.

Я согласно кивнула.

– Хорошо, – ответила я. – До завтра, Клэй. – Я повернулась и схватила свою куртку. Подняв взгляд, я заметила, что Блейк и Клэй уставились друг на друга. – Парни и тестостерон. Серьезно, это так раздражает, – закатив глаза, проворчала я, хватая Блейка за руку и вытаскивая за дверь.

– Великолепно выглядишь. Отличные ноги, – сказал Блейк, усмехаясь, когда мы шли к его машине.

– Спасибо. Но если ты хочешь произвести на меня впечатление, тебе стоит поработать над комплиментами, – поддразнила я, хихикая из-за его хмурого взгляда.

– Поработать над комплиментами? Хорошо. Как насчет этого... – Он нежно подтолкнул меня к стене и поставил руки по обе стороны от моей головы, из-за чего мое лицо оказалось в нескольких дюймах от его. – Ты выглядишь так сексуально, что у меня слюни текут, – сказал он с легкой улыбкой.

Я снова хихикнула.

– Уже лучше, – признала я.

– Ты невероятно красивая? – предложил он, поднимая бровь.

– Лучше.

– Хорошо. Как насчет этого. Ты выглядишь настолько горячо, что я готов отсидеть те пять лет, которые мне дадут, если я сейчас займусь с тобой сексом, – прорычал он, прижимаясь к мои губам.

Я хихикнула и оттолкнула его.

– Серьезно? Нет, вообще не подходит. Во-первых, кто сказал, что я займусь с тобой сексом прямо сейчас? Во-вторых, Клэй следит за нами и, скорее всего, находится в нескольких секундах от того, чтобы надрать тебе задницу, – поддразнила я, открывая дверцу машины.

– Да ладно, оно того стоит, – усмехнулся Блейк.

Мы отправились в торговый центр, непринужденно болтая по дороге. Мне действительно было с ним комфортно, что было хорошим знаком.

– Так что мы здесь делаем? – спросила я, когда мы зашли в здание. Довольно странное место для свидания.

Блейк застенчиво улыбнулся.

– Здесь есть небольшое кафе, в котором делают лучший пирог в мире, – объяснил он, взяв меня за руку и потянув в нужном направлении.

– То есть ты провел глубокое исследование пирогов в других странах? – поддразнила его я.

Блейк рассмеялся.

– А ты действительно забавная. – Он покачал головой, улыбаясь мне.

– Да, мне это уже говорили, – ответила я, закатив глаза, прежде чем дерзко ему улыбнуться. – Пожалуйста, постарайся не вызвать никаких убийственных взглядов в мою сторону от сумасшедших официанток, ладно?

– Я очень постараюсь, Малолетка, – ответил он, ухмыляясь.

Именно тогда к нам подошел официант.

– Здравствуйте, что я могу вам предложить? – спросил он скучающим голосом, не отрывая взгляда от своего блокнота.

– Мне чизбургер без горчицы. И яблочный пирог с мороженым на десерт, – ответил Блейк, прежде чем взглянуть на меня.

– А для вас, мисс? – спросил официант, наконец посмотрев на меня. Он был совсем юный, наверное, моего возраста. Он уставился на меня, пока я заказывала чикенбургер и яблочный пирог, ни разу не оторвав глаз. Когда его взгляд скользнул к моему вырезу, я поежилась.

– Чувак, ты действительно уставился на грудь моей девушки, пока я сижу прямо здесь? – сказал Блейк, поднимаясь и выглядя взбешенным.

– Гм, нет, я просто, Гм... – начал заикаться официант, отступая от нашего столика.

– Просто принеси нам еду, пока я не разбил твое чертово лицо, – почти прорычал Блейк, выглядя действительно пугающим.

Я вздрогнула от тона его голоса; похоже, Блейк действительно был большим собственником. Я покраснела от смущения из-за того, что он только что сказал. Мне было жаль официанта, он практически убежал от нашего стола, наткнувшись на стул по дороге.

– Блейк, это было необязательно и некрасиво, – прошептала я, бросая на него хмурый взгляд.

– Что? Черт, ты разве не заметила, как он на тебя смотрел? Я почти мог видеть, как у него на тебя стоит, – выплюнул Блейк, хмурясь. Мы сидели в сердитой тишине в течение нескольких минут. Я размышляла, были ли мы неправы, придя сюда, когда он протянул руку и взял мою ладонь. – Прости, я не хотел тебя смутить, – сказал он искренне и примирительно.

– Все нормально. Но знаешь, я сама могу о себе позаботиться. Ты не можешь начинать воевать с людьми из-за взглядов, ради Бога! Иначе мне придется сражаться с каждой девушкой на планете, которая посмотрит на твое красивое лицо, – заявила я, качая головой. У него действительно были двойные стандарты. Я же не устраивала сцен, когда девушка буквально попросила у него номер прямо передо мной.

– Ты бы сражалась за меня? – спросил он, поднимая брови.

– Нет, я не дерусь. Я бы заставила это сделать Клэя, – пошутила я, смеясь.

– А что, Клэй – твоя ручная собачонка? Ты действительно хорошо его обучила, – издевательски засмеялся он, качая головой. Очевидно, его позабавила собственная шутка.

– Я не люблю людей, насмехающихся над другими, – сердито зарычала я. – Клэй — мой самый лучший друг, так что просто оставь его в покое, хорошо? Да что вообще между вами двумя произошло? – спросила я, хмурясь.

Блейк отшатнулся, похоже, немного озадаченный моим выговором.

– Ну, когда Клэй пробовался в команду, тренер поставил его как мою замену. Я получил травму и выбыл на несколько недель, а когда вернулся, был вынужден делить свою позицию с Клэем, потому что он так хорошо показал себя, пока я не мог играть. Я не очень люблю делиться, поэтому я переспал с девушкой, с которой встречался он, – пояснил Блейк, пожимая плечами, как будто это было неважно.

Я ахнула, пораженная таким признанием. Неудивительно, что Клэю он не нравился.

– Ты что? – сердито воскликнула я, отодвигаясь от него в кабинке и неодобрительно качая головой.

– Эй, я изменился. Это было три года назад, – сказал Блейк быстро. – И вообще, он не относился к ней серьезно. Он просто злился, что я залез к ней в трусики быстрее него, – добавил он, гордо улыбаясь.

Я снова почувствовала, как у меня внутри зарождается гнев из-за такого заявления. Он сидел тут, гордясь собой за то, что использовал девушку, только чтобы обыграть кого-то. Он на самом деле был совсем не таким, каким я считала его последнее время. Я совершила ошибку, согласившись на свидание с ним, и поняла это только сейчас. Мне надо было сразу послушать Клэя.

Я встала.

– Отвези меня домой, пожалуйста. Думаю, я была не права, согласившись на свидание с тобой, – сказала я, беря куртку и поворачиваясь к двери.

– Что? Нет! Да ладно тебе, Райли. Пожалуйста? – попросил он, хватая меня за руку и аккуратно разворачивая обратно к кабинке. Блейк скользнул на сидение рядом со мной, чтобы я не могла выйти.

– Отодвинься! – ядовито выплюнула я, пытаясь снова встать. Он нахмурился и резко заблокировал мою ногу, чтобы я вообще не могла двинуться.

– Просто выслушай меня, пожалуйста? Мне очень жаль, – сказал он, строя мне щенячью мордочку.

Я резко покачала головой.

– Я хочу вернуться домой. Ты отвезешь меня или нет?

– Нет, – ответил он, выглядя немного самодовольным. Я полезла в карман и вытащила свой сотовый. – Что ты делаешь? – спросил Блейк, снова хмурясь.

– Звоню Клэю, чтобы попросить его забрать меня, – рассерженно отрезала я, открывая свой телефон. Прежде чем я успела набрать номер, Блейк выхватил у меня сотовый из рук и положил к себе в карман. – Что за черт? Отдай, Блейк. Я не шучу, – возмутилась я, посылая ему свой лучший убийственный взгляд и протягивая руку.

– Райли, послушай, мне очень жаль. Мне не стоило говорить тебе об этом. И я знаю, что вообще не должен был поступать так с Клэем, но я злился на него. После смерти моих родителей команда была единственной важной вещью в моей жизни. Все разваливалось, и только футбол спасал меня от сумасшествия. А затем появился Престон и все разрушил. Я был так зол, что просто сорвался. Я изменился, клянусь — сказал он искренне, глядя мне в глаза умоляющим взглядом. – Пожалуйста? – Блейк уставился на стол, плечи у него опустились. Вся его поза говорила о печали и капитуляции, как если бы он знал, что уже ничего не изменить.

Я вздохнула. Как я могла сказать «нет», когда он выглядел таким несчастным и раскаявшимся? У этого парня есть серьезные проблемы!

– Ладно, ладно. Полагаю, я не могу уйти, не попробовав лучший пирог в мире, – согласилась я, все еще немного злясь на него. Я закатила глаза, потому что, тем не менее, я не могла сказать ему «нет». Подняв голову, он посмотрел на меня. Сияющая улыбка появилась на его лице. Он наклонился ко мне, чтобы поцеловать.

– Чизбургер? – спросила немолодая дама, стоя перед нами с двумя тарелками еды. Очевидно, наш предыдущий официант был слишком напуган, чтобы вернуться после угроз Блейка.

– Вау, вы прямо очень вовремя, – пробормотал Блейк, посмеиваясь про себя и улыбаясь женщине. – Чизбургер мой, спасибо. – Он покачал головой, когда она поставила перед ним тарелку. Я улыбнулась, потому что это уже второй раз за сегодня, когда он безуспешно пытался меня поцеловать. Я спрятала улыбку, стащив у него фри.


***


– Итак, чем хочешь заняться? – спросил Блейк, когда мы закончили с едой.

– Не знаю. А ты что думаешь? – Я пожала плечами, когда мы вышли из кафе. Я подняла взгляд и увидела зал с игровыми автоматами на другой стороне дороги. – О! – Я была так взволнована, что чуть не запрыгала. – Как насчет этого? – предложила я, указывая на зал. Схватив Блейка за руку, я, даже не дожидаясь ответа, потянула его в ту сторону. Внутри была настоящая толкучка и очень шумно.

– Зал игровых автоматов? – спросил Блейк, ухмыляясь.

Я кивнула и потащила его к обменнику.

– Я люблю такие места, даже не знала, что тут есть одно, – ответила я, возбужденно засовывая в автомат десятку.

Блейк закатил глаза и, протянув руку, помог мне с обменником. Когда мой карман был полностью заполнен жетонами, я схватила его за руку и почти побежала к игровым автоматам.

– Ничего себе, ты немного взволнована? – он поддразнил меня, обнимая сзади.

– Тише! Не могу говорить, играю! – пошутила я, указывая на автомат. Он усмехнулся и крепче обнял меня.

Примерно через две минуты я спустила все свои деньги. Я была действительно ужасна в этом деле, и играла, словно завтра конец света. Моих денег никогда не хватало надолго, но это так весело, что мне было все равно. Я повернулась к Блейку, чтобы предложить отправиться куда-нибудь еще, пока я не спустила все свои сбережения, когда заметила кое-что еще более интересное.

– О Боже мой! У них есть аэрохоккей! – воскликнула я возбужденно.

Блейк засмеялся надо мной, качая головой.

– Тебе действительно не трудно угодить. Слушай, встань у стола, чтобы никто его не занял. А я пойду, получу еще жетонов, – велел он, подталкивая меня в нужном направлении.