Лоретта в этот момент находилась за прилавком: раскладывала по полкам только что полученный товар.
— Вот как?
— Познакомься, пожалуйста. Это мистер Уайли. Он репортер из Денвера. Приехал в наш город, чтобы написать о том, как Роб поймал банду Дакоты Кида.
— Рада с вами познакомиться, мистер Уайли, — проговорила Лоретта, решив про себя, что молодой человек весьма недурен собой.
— Прошу вас, миссис Мейсон, и вы, мисс Мейсон, зовите меня просто Кен. Так я буду себя гораздо лучше чувствовать.
Эмили улыбнулась ему, подумав, что было бы неплохо, если бы этот милый молодой человек остался в их городе подольше.
— Хорошо, Кен. А вы зовите меня Эмили.
Глядя на девушку, Кен не мог не улыбнуться в ответ. Эмили была прехорошенькая. Давненько он не видывал такой красавицы. Кен тотчас же спохватился. Да что это он, в самом деле! У него нет времени на всякие глупости. Жизнь Слейда в опасности.
— Что-то не так, Кен? — обеспокоенно спросила Эмили, видя, как посерьезнело внезапно его лицо.
— Вовсе нет. Просто я вспомнил о бандитах и о предстоящем суде.
— Через полчаса мы закроем магазин. Не хотите ли сегодня с нами поужинать? — предложила Лоретта.
— С превеликим удовольствием. Предлагаю сходить в какой-нибудь ресторан. Надеюсь, в вашем городе хороший ресторан найдется? Я угощаю.
— Большое спасибо. С радостью принимаем ваше приглашение, — поспешно произнесла Эмили, радуясь тому, что Кен намерен провести с ней еще какое-то время. — Быть может, вы желаете узнать, где найти других свидетелей? А после того как поговорите с ними, приходите к нам домой. Скажем, часов в семь.
— Давайте так и сделаем. Спасибо.
— А почему бы тебе, Эмили, не пойти вместе с Кеном? Ты могла бы сама познакомить его со свидетелями, — вмешалась в разговор Лоретта.
— Вы не против? — спросил Кен.
— Ну что вы, конечно, нет.
— Тогда встретимся с тобой дома, мама.
— Вот и хорошо, дорогая.
Глядя на удаляющуюся парочку, Лоретта улыбнулась. Похоже, Эмили понравился красавец репортер. Странно только, что даже в Денвере прослышали о поимке банды Дакоты Кида шерифом Эмерсоном. Впрочем, банда эта известна далеко за пределами Блэк-Спрингса, и поимка ее — важная новость, которая, похоже, быстро распространилась вокруг.
С тяжелым сердцем подумала Лоретта о том, какое горе принесла эта страшная банда их семье. Убит Джон, замечательный человек, примерный семьянин, любящий муж… Слезы вот-вот готовы были хлынуть у Лоретты из глаз. Как же ей его не хватает! Слава Богу, Алиса с Эмили поддерживали ее в это тяжелое время.
И Лоретта в очередной раз засомневалась, верное ли она приняла решение не ехать на суд. Может быть, ей все же следует отправиться в Грин-Ривер взглянуть на то, как справедливость восторжествует? Хорошо, что Алиса будет присутствовать на суде, но и ей бы не мешало там быть, тем более что с каждым днем желание увидеть, как бандиты, отнявшие у нее дорогого человека, будут отвечать за свои ужасные преступления, все возрастает. Конечно, нехорошо так жаждать отмщения, однако Лоретта понимала, что душа ее не успокоится, пока виновные в смерти мужа не понесут заслуженного наказания. И Лоретта решила позже, когда представится возможность, еще раз посоветоваться с Эмили о том, стоит ли им ехать в Грин-Ривер.
Несколько часов спустя Кен с Эмили зашли за Лореттой домой, чтобы потом всем вместе пойти в ресторан.
— Как прошло интервью? — поинтересовалась у Кена Лоретта, проводив их с Эмили в маленькую гостиную и усадив в уютные кресла.
— Том Йорк, Лес Андерсон и Гай Шоуф, к сожалению, уже уехали в Грин-Ривер, — ответил Кен. — Однако мне удалось поговорить с Крисом Тернером. Он не собирается уезжать до завтрашнего дня.
— И как прошла беседа?
— Очень хорошо. Из того, что он мне рассказал, я понял, что день ограбления был для всех жителей вашего города ужасным днем.
— Это верно, — подтвердила Лоретта. — Убили Джона и ранили двоих мужчин, ограбили банк… Когда Дакота Кид предстанет перед Создателем, ему за многое придется держать перед ним ответ.
— Будем надеяться, что это произойдет скоро, — заметил Кен.
Он уже давно испытывал ненависть к Киду и его головорезам, и то, что их так долго не могли поймать и отдать под суд, лишь усилило ее. Всюду, где появлялись эти подонки, они сеяли смерть. Для того чтобы покончить с ними. Кен и внедрил в их банду своего самого лучшего агента — Слейда. А теперь, похоже, вся работа идет насмарку. Дакота Кид по-прежнему разгуливает на свободе, а Слейда собираются судить за преступление, которого он не совершал.
Кен понимал, что ему следует не мешкая отправиться в Грин-Ривер. Он должен доказать суду, что Слейд на самом деле является секретным агентом и абсолютно невиновен в выдвинутых против него обвинениях. Поскольку Андерсон дал показания, что Слейд застрелил отца Эмили, сделать это будет нелегко. Придется приложить все свое умение, чтобы Слейда выпустили на свободу. Но он обязан это сделать, ведь на карту поставлена жизнь друга! Он пригласит дам в ресторан, как и обещал, после чего тотчас же отправится в путь.
Эмили была на седьмом небе от счастья, когда Кен пододвинул для нее в ресторане стул.
— Благодарю вас, — вежливо прошептала она, усаживаясь.
Кен усадил Лоретту, после чего уселся сам.
— Вы не поверите, как давно я не имел чести ужинать с такими очаровательными дамами, — проговорил он.
Услышав эти льстивые слова, Лоретта рассмеялась. Этот галантный молодой человек нравился ей все больше и больше.
— Вы ирландец, Кен? — поинтересовалась она.
— Со стороны матери, — улыбнулся он.
— Я догадалась об этом. Что ж, спасибо за комплимент.
Принесли заказ. Еда оказалась просто восхитительная.
Во время ужина Кен развлекал Эмили с Лореттой разными историями из своей мнимой репортерской жизни. Он ничего не выдумывал. Все, о чем он рассказывал, происходило на самом деле, вот только его роль в этих делах была совсем не такой, какой он тут представлял, поскольку дела эти он прежде расследовал, а не описывал.
Чем больше Эмили узнавала Кена, тем больше он ей нравился. Было в нем что-то такое — то ли острый ум, то ли большой интеллект, — что притягивало ее к нему. Все короткое время их знакомства он был внимательным и обходительным, что произвело на Эмили самое благоприятное впечатление. Кен казался джентльменом до самых кончиков ногтей — с теми косноязычными ковбоями, с которыми Эмили приходилось до сих пор иметь дело, и не сравнить. Оставалось лишь надеяться, что она сумеет найти способ узнать его получше. Эмили понимала, что если он собирается отправиться в Грин-Ривер прямо сейчас, она скорее всего никогда больше его не увидит, а этого она допустить не могла.
— Итак, что же вы намерены делать дальше? — спросила она за десертом.
— Я должен отыскать других свидетелей и взять у них интервью. Потом дождусь суда и буду сообщать в Денвер о ходе его проведения.
— Значит, вы скоро покинете Блэк-Спрингс?
— Мне придется это сделать, но я очень благодарен вам за помощь и поддержку. Если бы вы, Эмили, и вы, Лоретта, мне не помогли, мне пришлось бы нелегко.
— Нам доставило большое удовольствие оказать вам помощь, — сказала Эмили.
— Право, Кен, вы очаровательный молодой человек, — прибавила Лоретта. — Я желаю вам всяческих успехов на избранном вами поприще.
— Успех мне понадобится в самом ближайшем будущем, — чистосердечно признался Кен, понимая, какие нелегкие испытания ожидают его в Грин-Ривер.
Когда ужин закончился, Кен проводил Эмили с Лореттой обратно домой.
— Благодарю вас за восхитительный вечер, — произнес он у дверей их дома.
— Большое вам спасибо за ужин.
— Не стоит благодарности, милые дамы. Спокойной ночи.
— Спокойной ночи.
Кен взглянул на Эмили, и в лунном свете она показалась ему еще прекраснее, чем раньше, — если подобное вообще возможно. Будь у него побольше времени, он обязательно нашел бы какой-нибудь предлог поговорить с ней, однако времени у него не было, его ждал Слейд. Когда Лоретта вошла в дом, Кен повернулся, чтобы уйти.
— Кен, — тихонько окликнула его Эмили, увидев, что мать уже скрылась за дверью. Кен остановился и обернулся.
— Что?
— Я просто подумала… Мы с вами еще увидимся?
Он взглянул на нее, невинную красавицу, которая могла бы сыграть важную роль в его жизни, если бы он ей это позволил. К сожалению, позволить себе этого он не мог, слишком опасна его работа. Пример тому — то, что случилось со Слейдом.
— Не знаю, — честно ответил он.
— Вот как… — разочарованно протянула Эмили.
— Спокойной ночи, Эмили, — проговорил Кен и, повернувшись, зашагал прочь, не смея оглянуться.
А Эмили так и осталась стоять на пороге, глядя ему вслед.
Он был совершенно не похож ни на кого из ее знакомых.
Как жаль, что они так мало побыли вместе. Ей бы очень хотелось узнать его получше, однако Эмили не представляла себе, как это сделать. Разочарованная, она вошла в дом.
— Кен ушел? — спросила Лоретта.
— Да. Только что.
— Он тебе понравился, как я погляжу?
— Очень. Он совсем не похож на тех парней, которые вокруг меня вьются.
— Да, дорогая. Он намного воспитаннее.
— Наверное, я его больше никогда не увижу, — вздохнула Эмили, усаживаясь на диван рядом с матерью.
Глядя на Эмили, Лоретта поняла, что она приняла нелегкое, но верное решение, о котором впоследствии не станет жалеть.
— Очень может быть, что и увидишь.
— Как это?
— Я только что решила, что мы с тобой должны поехать в Грин-Ривер на суд.
— Ты уверена, мама, что это стоит делать? Это будет для тебя нелегко.
— Еще как уверена! Я хочу увидеть, как бандиты, убившие твоего отца, получат то, что им причитается.
— Но нам придется закрыть магазин…
— Это не важно. Гораздо важнее присутствовать на суде. Я хочу быть рядом с Алисой. И мы сами услышим приговор.
— Значит, поедем завтра?
— Да. Насколько я помню, карета отбывает около полудня.
— А я напишу объявление, что магазин временно закрыт, и прикреплю его к витрине.
— Пока ты будешь этим заниматься, я соберу для нас с тобой вещи.
Распрощавшись с Эмили, Кен отправился на конюшню, чтобы купить лошадь и снаряжение, необходимые ему для поездки в Грин-Ривер. Вернувшись в отель, он снял с себя котелок и щегольской костюм. У него не было больше времени разыгрывать из себя джентльмена. Нужно было отправляться в путь, и чем быстрее, тем лучше. Прицепив к поясу револьвер, он расплатился за номер и вышел из отеля.
Выезжая из города, Кен выбросил все мысли о красотке, Эмили из головы. Слейд попал в беду, и Кен не мог отвлекаться на всякие пустяки. Кен был настоящим сыщиком и понимал, что от того, как он выполнит свою работу, зависит жизнь его друга.
Дописав объявление, Эмили вышла из дома, чтобы прикрепить его к витрине магазина. Мысли о Кене не шли у нее из головы с тех пор, как она с ним рассталась, и Эмили решила сходить в отель и оставить ему записку. Она хотела сообщить ему, что они с мамой тоже отправляются завтра в Грин-Ривер и что она с нетерпением будет ждать новой встречи с ним.
Прикрепив объявление к витрине, Эмили заперла магазин и направилась к отелю. И в этот момент она заметила одинокого всадника, скакавшего по улице ей навстречу. Густая тень скрывала Эмили, и она была абсолютно уверена, что всадник ее не заметит. Кто бы это мог выезжать из города в такой поздний час?
Когда всадник поравнялся с ней, Эмили с удивлением узнала в нем Кена. Поначалу она вообще не была уверена, что это он. Мчавшийся во весь опор мужчина мало чем напоминал того изящного, остроумного молодого человека, который так мило развлекал ее за ужином. Ни очков, ни дорогого костюма на нем больше не было. Теперь Кен выглядел как самый настоящий бандит — сильный, безжалостный и опасный.
Эмили хотела было окликнуть его, но передумала. По какой-то неведомой ей причине этот человек обманул ее, да и вообще всех жителей города. Интересно, зачем он это сделал? И внезапно Эмили как громом поразило. А что, если Кен — один из бандитов Дакоты Кида, который явился в город собрать информацию о свидетелях ограбления и пойманных преступниках? Не зная, что ей делать дальше, Эмили побежала домой рассказать матери о том, что она только что обнаружила.
Глава 9
Услышав, как за бандитами захлопнулась дверь камеры, Роб с облегчением вздохнул. Слава Богу! Наконец-то он в Грин-Ривер и преступники за решеткой.
— Ну, принимай преступничков. Они теперь целиком в твоем распоряжении, — сказал он Стиву Джонсу, вернувшись в его комнату.
— Молодец, Роб, — похвалил его Джонс.
— Осталось только пережить суд.
— Переживем. Судья Бэнкс, должно быть, уже идет сюда, чтобы переговорить с тобой. Я послал за ним своего помощника.
"Всего дороже" отзывы
Отзывы читателей о книге "Всего дороже". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Всего дороже" друзьям в соцсетях.