Лу так и прыснула от смеха, настолько неожиданно и нелепо прозвучала фраза про некоего кладоискателя Василия. И даже бука Снегирева не смогла удержаться и залилась громким каркающим хохотом. Через минуту к ним присоединилась и Наталья Романовна. А Ричард и Сьюзен лишь улыбались и недоуменно хлопали ресницами. И даже для Сьюзен, которая владела русским языком куда уверенней своего рыжего соотечественника, причина столь бурного и внезапного веселья осталась загадкой.
4
– Ну ты, Василий! Чего застрял? – со смехом в голосе спрашивала Лу.
Они с мамой уже давно вылезли из машины, а вот Ричард (с его-то ростом!), видимо, никак не мог решить, что следует высовывать прежде – голову или ноги. На секунду его курчавая рыжая голова уже появилась было наружу, но тут же снова скрылась в салоне, и на асфальт неуверенно шагнул громадный светло-коричневый ботинок. Снегиреву и Сьюзен они высадили раньше, подвезя их прямо к подъезду. Ричард даже помог донести до квартиры большую тяжелую сумку Сьюзен. И почему-то тогда никаких проблем с вылезанием из машины у него не возникло. Теперь же Лу казалось, что американец просто испытывает их с мамой терпение и ломает комедию. В том, что это было не совсем так, Лу убедилась, когда увидела вскочившую на лбу Ричарда шишку. Парень морщился, потирал ушибленное место и ругался на своем родном языке:
– Oh! Demit!
– Нужно говорить «черт побери»! – поучала беднягу неугомонная Лу. – Эх ты, Василий! Что ж ты такой нескладный-то?!
– Нескладный Василий находит клад! – выдал неожиданный каламбур Ричард.
Скорее всего, это у него вышло случайно. Наверняка Ричарду было неведомо значение слова «нескладный», но получилось настолько забавно, что Лу и Наталья Романовна долго еще хохотали, повторяя эту фразу.
С этой самой минуты и вплоть до последнего дня Лу никак иначе Ричарда и не называла. А вскоре с ее легкой руки он и для всех остальных стал Василием.
– Ну и как он тебе? – спрашивала Черепашка. Телефонный звонок раздался как раз в тот момент, когда Ричард, широко открыв свой чемодан, собрался одаривать Наталью Романовну и Лу сувенирами из Америки.
– Нормально, – ответила Лу и покосилась на дверь. Ей не терпелось узнать, что ж там за подарки такие.
– Ну расскажи поподробнее, – канючила Черепашка. – Лучше чем на фотке или хуже?
– Лучше, – не стала кривить душой Лу.
– Ну вот видишь! – обрадовалась Черепашка. – А ты боялась.
– Да ничего я не боялась. Слушай, Люсь, давай я тебе попозже перезвоню. – Лу понизила голос почти до шепота и пояснила: – Понимаешь, Василий привез нам какие-то подарки…
– Какой еще Василий? – удивилась Черепашка. – Ричард что, еще и какого-то Василия с собой прихватил?
– Да нет, успокойся! Василий и Ричард – одно лицо. Я тебе потом все объясню. Короче, пока. Пошла за подарками!
– Только ты обязательно мне потом перезвони, а то в театр не пойду, – шутливо пригрозила Черепашка.
Повесив трубку, Лу со всех ног кинулась в большую комнату. Именно там должно было произойти вручение сувениров.
– А где же обещанные подарки? – разочарованно протянула Лу, увидев возле стены закрытый чемодан Ричарда.
Сам же он, вытянув свои длиннющие ноги чуть ли не на середину комнаты, восседал в кресле. Наталья Романовна скромно примостилась на краешке дивана. Судя по их несколько напряженным лицам, мама и Ричард пытались вести светскую беседу, да, видимо, это у них не очень хорошо получалось.
– А мы с мамой решить подождал тебя! – вскочил на ноги Ричард. При этом он чудом не стукнулся башкой о голубой, свисающий с потолка плафон.
«Нашел себе маму!» – мысленно возмутилась Лу, пропустив погрешности в сказанной Ричардом фразе мимо ушей.
– Осторожней! Люстру разобьешь! – буркнула Лу, подняв глаза к потолку. Сделав это замечание, она рассчитывала услышать в ответ «Сорри», и уж тогда она задала б ему чертей! Но Ричард, покраснев до кончиков ушей, смущенно произнес:
– О да! Извините меня за мой рост…
– Лу! – цыкнула на нее Наталья Романовна. – Как тебе не стыдно. Что ты, Ричард! – обратилась она к гостю. – Бей на здоровье! Этой люстре давно пора на свалку.
– Пора куда? – смешно, как-то по-собачьи склонил голову набок Ричард.
– Не слушай ее, – вмешалась Лу. – Отличная люстра. И никуда ей не пора. А вот мне действительно уже пора собираться. Будешь ты свои подарки дарить или нет?
– Лу! – снова вскинулась Наталья Романовна. – Я просто не узнаю тебя.
Понурив рыжую голову, Ричард побрел к своему чемодану.
– Скоро уходишь? – спросил он, открывая чемодан.
– Не то чтобы прямо сейчас, – замялась Лу, – но, в общем, скоро…
Ричарда явно не порадовал ее ответ. Но, как человек воспитанный, он не стал больше задавать никаких вопросов.
Спустя несколько секунд парень извлек из чемодана огромную, в яркой обложке книгу, которая, судя по ее толщине, занимала добрую половину всего пространства чемодана.
– Это вам, – он протянул книгу Наталье Романовне. – «Америка глазами современных художников», – без запинки отчеканил Ричард. Видимо, он приложил немало усилий, чтобы выучить название книги.
– Ой! – Наталья Романовна в умилении скрестила на груди руки. – Спасибо огромное! Ты попал в самую точку! Я уже много лет собираю альбомы по живописи. Обязательно покажу тебе свою коллекцию, – пообещала она, бережно принимая из рук Ричарда книгу. Парень густо покраснел и разулыбался.
«Чего он краснеет от каждого слова, как барышня?! – про себя удивилась Лу. – Надо же, какой стеснительный попался!»
– А это тебе, – снова нырнул в чемодан Ричард, вытащив оттуда небольшую, размером чуть больше спичечного коробка, серебристого цвета коробочку. Недолго думая, Лу открыла ее и, обнаружив внутри нечто, напоминающее странного вида медальон, поинтересовалась:
– Часы, что ли? – Она взяла в руки диковинный предмет.
На цепочке из белого металла болтался сильно уменьшенный в размерах и отдаленно напоминающий грецкий орех… мозг. При ближайшем рассмотрении никаких сомнений в том, что это именно человеческий мозг, не возникало: два четко выделенных полушария, кровеносные артерии, а также тонкие сосудики, по которым вдобавок ко всему, стоило только Лу взять медальон в руку, начинала пульсировать кровь.
– Что это еще за хреновина? – брезгливо поморщилась Лу.
Конечно, Ричард не понял смысла вопроса, но интонация, с которой он был произнесен, говорила сама за себя. И как же ему, бедняге, было не покраснеть!
– Им можно мерить шаги, время, расход калорий, скорость и степень неправды… – принялся перечислять он достоинства загадочной штуковины.
– Степень чего? – решила остановиться на последнем пункте Лу, а про себя отметила, что Ричард все-таки довольно неплохо шпарит по-русски. Ей бы так по-английски!
– Неправды или правды, – вконец смутился Ричард.
– Это как? Детектор лжи, что ли?
– Ес! – обрадовался Ричард. – Детектор!
Приглядевшись, Лу увидела, что бугристая поверхность «мозга» снабжена множеством малюсеньких разноцветных кнопочек. Нажав на одну, самую крупную, она с удивлением увидела, как одно полушарие медленно поползло вверх. При этом приборчик издавал тихую электронную мелодию. Взору Лу открылись два овальных дисплея. По одному на внутренней стороне каждого из полушарий. На том, что оказался слева, мигали голубоватые цифры. И хотя они совершенно не соответствовали времени, Лу поняла, что это часы. Ведь Россия находится в другом часовом поясе.
– Ну часы – это понятно, – недовольно хмыкнула она. – А как мне измерить степень твоей, скажем, правды?
– Можно? – Ричард взял из ее рук прибор, аккуратно положил его в центр своей ладони и придвинулся поближе. Голова Лу доходила до середины его плеча. Она явственно ощутила исходящий от Ричарда запах – запах арбуза. Видимо, туалетная вода, которой пользовался Ричард, была такой необычной.
Наталья Романовна наблюдала за всеми манипуляциями с чудо-приборчиком в немом изумлении.
– Спроси меня о чем-то, – потребовал Ричард, поднеся прибор к лицу Лу. При этом она услышала, как там, внутри «мозга», что-то тихонько пискнуло. – Я включил детектор, – пояснил Ричард. – Спрашивай.
– Сколько тебе лет? – брякнула Лу первое, что пришло в голову.
– Пятнадцать, – ответил Ричард.
Внизу на правом дисплее появился маленький цветочек, а потом с левой стороны вылетела разноцветная бабочка, подлетела к цветочку и принялась над ним порхать. Все это сопровождалось веселой незатейливой музычкой.
– Butterfly, – сказал Ричард. – Значит, я сказал правду.
– Не баттерфляй, а бабочка! – поправила Лу. Даже в такую минуту, когда ее внимание было поглощено невиданной заморской игрушкой, она оставалась верной добровольно взятой на себя роли.
– Бабочка, бабочка, бабочка, – испуганно затараторил Ричард.
– А если ты соврешь, что появится на экране?
– Зависит от степени неправды…
– Как это? – нахмурилась Лу. – У неправды никакой степени быть не может. Ложь она и в Африке ложь!
– Бывает полуправда-полуложь, – попытался возразить ей Ричард.
– Ну, например? – поставила руки в боки Лу.
– Я пойду обед приготовлю, – вклинилась в спор Наталья Романовна. – Ричард, ты покажешь мне потом, как эта штука работает? Особенно меня интересует количество калорий.
– Конечно, – с готовностью откликнулся парень. – Обязательно. – Дождавшись, пока за мамой закроется дверь, Ричард водрузил раскрытый приборчик на ладонь Лу и пророкотал своим густым басом: – Буду спросить.
– Напугал! – фыркнула Лу. Однако на «мозг» покосилась с опаской.
– Ты имеешь бойфренд? – тихо прозвучало у нее над самым ухом.
– Да, – с каким-то едва уловимым вызовом произнесла Лу и тряхнула своими блестящими черными волосами.
В следующую секунду на экранчик выкатилось яблоко. С одного бока на нем виднелся красноватый румянец. Музыка тоже ничего дурного не предвещала. Лу с победной улыбкой задрала голову. Ричард взглядом приказал ей смотреть на дисплей.
То, что случилось несколькими мгновениями позже, возмутило Лу до глубины души. Музыка смолкла, затем раздался слабый, похожий на щелчок звук, а на поверхности яблока, как раз на его румяном боку, образовалась едва заметная точка. Вскоре она несколько увеличилась в размерах, а затем из нее выполз весьма неприятного вида ярко-желтый червяк. На его морде явственно различались глазки и рот. В следующую секунду червяк растянул рот в улыбке и разразился таким пакостным смехом, что Лу даже стало не по себе. Смех этот был тоненьким, но каким-то ехидным, издевательским и гадким. При этом изогнутое тельце червяка мелко-мелко тряслось. Вскоре экран погас.
– Что все это значит? – спросила Лу таким тоном, словно появление мерзкого червяка было именно его, Ричарда, виной.
– Полуправда-полуложь, – ответил он, шагнул к креслу и с опаской покосился на Лу, будто та могла броситься на него с кулаками.
«А ведь он прав! – с пронзительным отчаянием подумала Лу. – То ли есть у меня Костик, то ли его у меня уже нет… Вот и выходит, что, ответив «да», я полусоврала, как выражается этот рыжий верзила».
– Не надо грустить, – улыбнулся из своего угла Ричард. – Это только шутка!
– Ничего себе шуточки! – возмутилась Лу. – Интересно, а что же твой прибор показывает, когда человек на сто процентов врет? – И поскольку «мозг» до сих пор лежал у нее на ладони, Лу, метнув в сторону Ричарда испепеляющий взгляд, потребовала: – Спрашивай!
– Где живет твоя бабушка? – после паузы все-таки нашелся он.
– Моя бабушка живет в Америке, – громко и раздельно произнесла Лу. И – о чудо – снова беззаботная, легкая музычка, цветочек, а вот и бабочка-красавица выпорхнула!
– Что же он?! – выкрикнула Лу. – Я-то соврала! Моя бабушка в Москве живет, а не в Америке!
Медленно и как-то неуверенно к ней приблизился Ричард, взял с ее руки приборчик, закрыл его.
– Ты сделала это специально. И говорила вери-вери уверенно. Твой пульс поэтому не сбился. Я еще раз говорю: это шутка, игрушка…
– Очень-очень, – сквозь зубы процедила Лу.
– Что? – вскинул голову Ричард.
– Не вери-вери, а очень-очень.
– Очень-очень, – глухо повторил Ричард…
– И все-таки, Василий, – внезапно перешла на развязный тон Лу, – хотелось бы знать, какая картинка появляется, когда на самом деле врут.
Ричард нажал на кнопку, затренькала музыка, медленно открылось одно полушарие. Парень положил прибор себе на ладонь.
– Я слушаю, – поднял он на Лу свои изумрудные, необыкновенно ясные глаза.
– Я тебе нравлюсь?
– Нет, – ответил Ричард.
Последовала пауза. Лу во все глаза смотрела на дисплей. Наконец в полной тишине на экране проявился розовый, похожий на сказочный замок. На его башне развевался флажок. Но долго красоваться замку, увы, не пришлось. Не прошло и секунды, как прозвучал приглушенный взрыв, и под напряженную мелодию он рассыпался. Совсем скоро замок превратился в бесформенную груду обломков.
"Всерьез и надолго" отзывы
Отзывы читателей о книге "Всерьез и надолго". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Всерьез и надолго" друзьям в соцсетях.