У Ниссы снова перехватило дыхание, когда Вариан вдруг прижался к ее соску. Она, конечно, знала, что младенцы сосут материнскую грудь, но никогда не представляла, что так же поступают мужья со своими женами. Он с силой втянул в себя ее плоть, вызвав где-то в самой глубине существа новый мощный импульс наслаждения. Это что, так полагается?.. Это правильно? Нисса тихонько постанывала, вздрагивая и извиваясь в кольце удерживающих ее сильных рук. Какая разница, в конце концов, правильно это или не правильно?..

У Вариана тоже кружилась голова. Он не мог вспомнить другого случая, когда женщина настолько воспламенила бы его. Конечно, до сих пор он избегал иметь дело с девственницами, опасаясь ответственности. Почему же она приводит его в такой восторг? Потому ли, что она девственница, или потому, что он любит ее? Щекоча языком ее ароматную кожу, Вариан отчаянно старался сохранить контроль над собой. Он уже настолько распалился, что готов был прибегнуть к насилию, но его удерживала мысль о том, что девушки при первом любовном опыте испытывают тем меньшую боль, чем сильнее возбуждение. Губы Вариана прошлись по груди, бокам, спине, плоскому трепещущему животу Ниссы. Каждый кусочек ее тела начинал гореть и пульсировать под его поцелуями.

Ничего удивительного, что некоторые девушки жертвуют ради страсти своим добрым именем, мелькнуло в голове у Ниссы. Это так восхитительно! Ничего удивительного, что матери предостерегают от этого своих дочерей. Если бы все девушки знали, как это чудесно — заниматься любовью, родители не смогли бы удержать их от этого! Это, безусловно, самое приятное из запретных удовольствий, но, к счастью, это удовольствие не запретно для замужней женщины. Нисса глубоко вздохнула, наслаждаясь прикосновениями его языка и губ. Она начала гладить его плечи и спину, сначала осторожно, затем все смелее и смелее. Вариан вновь, все более неистово, целовал ее губы. Нисса запустила пальцы в его густые волосы.

— Приоткрой свои губки, — выдохнул он.

Она подчинилась и была потрясена тем, что он проник языком в глубь ее рта, нащупывая ее язычок. Вот они встретились и сплелись, заплясали в страстном порыве желания. Размягченная, как воск, Нисса вся горела. Вариан чувствовал, что вот-вот утратит контроль над собой.

— Я хочу ласкать тебя так же, как ты сейчас ласкаешь меня, — прошептала Нисса, нежно касаясь рукой лица мужа.

— А ты, оказывается, храбрая девочка, — поддразнил ее Вариан, заинтригованный тем, как далеко она осмелится зайти.

— Разве плохо, если жена не боится своего мужа? — спросила в ответ Нисса. — Твои прикосновения дарят мне наслаждение. Я тоже хочу доставить тебе удовольствие. — Она осмелилась провести рукой вдоль всей его спины и дотронуться до ягодиц. — Никогда не думала, что у мужчины может быть такая гладкая кожа, — удивленно протянула она.

На мгновение у него перехватило дыхание.

— Что вообще ты можешь знать о мужском теле, возлюбленная моя?

— Я знаю, что так же волную тебя, как, по-видимому, и ты меня, — откровенно сказала Нисса. — Позволь мне ласкать тебя, мой супруг! Пожалуйста! — Сжав ладонями голову Вариана, Нисса так же, как раньше он, покрыла его лицо поцелуями. — Пожалуйста!

Господи, неужели все девушки такие? Обезоруженный, он откинулся на спину и простонал:

— Делай со мной что хочешь, моя прелесть, только учти, что мое терпение на исходе.

— А что будет, когда оно кончится? — поинтересовалась Нисса, поднимаясь на локте и заглядывая в лицо графа.

Зеленые глаза Вариана вспыхнули. Нисса почуяла аромат опасности. Может быть, это и опасная игра, но от этого она становится еще более восхитительной. Страх, который Нисса на мгновение испытала, тут же улетучился, уступив место сознанию ее новой власти над ним.

— Когда мое терпение иссякнет, — медленно начал Вариан, осторожно подбирая слова, — тогда я взберусь на тебя, как жеребец на кобылу, и превращу тебя в женщину, которой тебе и предназначено стать.

Он притянул к себе ее голову, и их губы вновь слились в исступленном поцелуе.

Ниссе показалось, что его страстное возбуждение немного улеглось, и, чуть-чуть отодвинувшись, она смело улыбнулась графу. Заставив его слегка повернуть голову, она поцеловала Вариана в ухо, лаская и щекоча его языком. Нисса не могла сказать, откуда она знает, что нужно делать именно так, но эффект оказался именно таким, как ей хотелось. Вновь заставив Вариана лежать смирно, Нисса начала ласкать его шею, постепенно опускаясь к плечам и груди. Его кожа на вкус была чуть солоноватой, а исходящий от него легкий аромат отнюдь не был неприятен. Нисса склонилась над его сосками, а затем потянулась, чтобы поцеловать живот. И тут она увидела это. Задохнувшись, она повернулась к Вариану.

— Как это называется? — с благоговейным трепетом спросила Нисса. — И почему оно такое большое?

Протянув руку, она бесстрашно дотронулась до него.

— Мне казалось, у тебя есть братья, — заметил Вариан.

— Они гораздо младше меня и не разгуливают передо мной нагишом. Это то, что придворные дамы называют» мужской корень «?

Ее заворожило зрелище этого плотного, твердого отростка плоти, возвышавшегося над его животом. Он слегка покачивался и, казалось, жил своей собственной жизнью.

— Мое терпение на пределе, — напомнил Ниссе муж.

— Я еще не готова, — быстро ответила девушка, вдруг осознав, что все это не игра. По спине ее вновь пробежал холодок, и Нисса лихорадочно стала искать пути к отступлению.

— Как можешь ты это знать? — требовательно спросил Вариан, одним быстрым движением заставив их снова поменяться местами. — Сейчас, моя храбрая маленькая девственница, — предупредил он жену, — мы проверим, готова ли ты стать женщиной. — Его рука скользнула по ее телу, нащупав сомкнутые бедра. — Пусти меня, Нисса! — потребовал граф. — Не лишай нас блаженства, которое принесет нам соединение наших тел.

Его рука нежно, но твердо нажала на ее бедра, заставив их раскрыться, хотя инстинктивно Нисса пыталась помешать ему. И тут же его рука проникла в то место, до которого Нисса сама почти никогда не дотрагивалась. Простершись над ней, Вариан заглянул в ее порозовевшее от смущения лицо и прошептал, почти касаясь губами ее губ:

— Я чувствую, как твое пламя перетекает в мою руку. Ты ведь тоже ощущаешь это, любовь моя?

Широко распахнув глаза, Нисса кивнула. Несмотря на то что ситуация явно вышла из-под ее контроля, она вдруг перестала бояться. Он начал поглаживать место, где смыкались две складки нежной кожи, и гладил до тех пор, пока они не разомкнулись и его палец не проскользнул между ними. К удивлению Ниссы, там, внутри, оказалась влажная и скользкая плоть.

— Твои любовные соки уже начали выделяться, милая, — нежно сказал граф, целуя ее в ухо. — Вот откуда я знаю, что ты готова принять меня.

Его палец нащупал и начал ласкать ее сокровенный любовный бугорок.

Нисса громко задышала. Что с ней творится? Это необыкновенное, потрясающее ощущение, и с каждым мгновением оно становилось все приятнее.

— Мне кажется, я не могу больше выдержать! — отчаянно выдохнула Нисса и тут же вскрикнула, чувствуя, как что-то взорвалось у нее внутри. Ощущение оказалось таким сильным, что она чуть не разрыдалась.

Не в силах дольше терпеть, муж накрыл ее юное тело своим.

— Я должен взять тебя, любимая, — хрипло зашептал он. — Должен!

Ниссу вновь охватил страх. Она попыталась сбросить его, но Вариан крепко зажал ее тело мускулистыми ногами и, ухватив руки Ниссы, колотившие его в грудь, отвел их наверх, надежно удерживая у нее над головой. Склонившись, он нежно целовал ее, пытаясь успокоить.

— Не сопротивляйся мне, дорогая, не надо, — умолял Вариан.

— Нет! Пожалуйста, не надо! — стонала Нисса, вырываясь и отворачиваясь. — Я хочу любить того, за кого вышла замуж! О-о, пожалуйста, не надо!

— Тогда люби меня! Мы обвенчаны! — прохрипел он. — Ты моя жена, Нисса. Мы обязаны сегодня же скрепить наш брак. Это приказ короля. О, черт возьми, милая, только не сопротивляйся сейчас!

Нисса ощутила, как он проникает внутрь ее тела, и закричала. Наконец-то она поняла, для чего предназначен» мужской корень «. Он заполнял ее собой! Вот, оказывается, как соединяются мужское и женское тела, чтобы создать новую жизнь. Нисса не была уверена, что не чувствует себя оскорбленной действиями мужа, но не могла не признать, что он изо всех сил старается быть с ней милым и терпеливым.

Несмотря на охвативший Ниссу ужас, она начала раскрываться навстречу ему, как цветок раскрывается навстречу солнцу. Медленно продвигаясь все дальше в жаркую глубину ее тела, Вариан чувствовал, что окончательно теряет голову. То, что он делал сейчас, он вынужден был делать по приказу короля, но… Боже милосердный! Как же он хотел, чтобы эта девушка, ставшая теперь его женой, любила его так же, как он любит ее! Внезапно его продвижение остановилось. Он натолкнулся на преграду ее девственности. Нисса заплакала, извиваясь и выгибаясь под ним. Граф знал, что теперь уже нет возможности покончить с этим безболезненно.

— Больно! — рыдала Нисса. — Пожалуйста, не надо больше! — умоляла она. — Прекратите!

Вместо ответа он слегка подался назад, но тут же вновь безжалостно вторгся в ее нежное тело. Ее крики кинжалами впивались в его сердце. При виде слез, струящихся по прелестным щекам, Вариан чувствовал себя чудовищем. Но теперь оставалось только действовать энергично и решительно. Ровными сильными толчками он начал продвигаться дальше, полностью погружаясь в нее, проникая все глубже и глубже, одновременно ощущая такое сладостное блаженство, что ему казалось, будто он вот-вот умрет от счастья обладания ею.

« Как он жесток!»— думала Нисса, всхлипывая от жгучей боли, возникавшей где-то внизу живота и разливавшейся по бедрам. Она бешено сопротивлялась, отчаянно и безнадежно стараясь сбросить его, чтобы прекратить эту ужасающую пытку. Но вдруг боль исчезла так же внезапно, как и вспыхнула, а вместо нее внутри появилось отчетливое ощущение его плоти. Она пульсировала, трепетала и двигалась где-то в сокровенной и жаркой глубине ее тела, и очень скоро у Ниссы закружилась голова. Ее захлестнуло блаженство, какого она никогда не знала раньше. Теперь она рыдала уже от счастья, упиваясь наслаждением, растворяясь в нем до тех пор, пока, насытившись им, они не остались лежать в объятиях друг друга, изнуренные, опустошенные, но испытывавшие, к изумлению Ниссы, чудесное умиротворение.

Вариан де Винтер соскользнул с Ниссы, но тут же вновь привлек ее к себе. Ни один из них еще не мог вымолвить ни слова. Вариан молча нежно гладил ее спутавшиеся волосы. Нисса, лежа на его груди, слушала, как под ее щекой бешено колотится его сердце. Постепенно его ритм замедлялся и наконец стал ровным и успокаивающим.

Ниссу совершенно ошеломили чувства, которые она испытала. Однако ее не покидала мысль: почему ее предусмотрительная мать никогда не говорила с ней о таких вещах?» Но как об этом рассказать?»— заговорил в Ниссе трезвый голос рассудка, и она вынуждена была признать, что нет слов, которыми Блейз могла бы объяснить дочери то, что только что произошло между ней и графом Марчем.

Как она себя чувствует сейчас? Сможет ли она когда-нибудь простить ему то, что было? Дрожащим от волнения голосом Вариан осмелился спросить:

— Как ты… как ты?.. Я знаю, что причинил тебе боль, но это неизбежно. Только так можно разрушить твою девственность. Но так бывает только первый раз, Нисса.

— Я не имела об этом ни малейшего представления, — тихо ответила она.

— Значит, ты прощаешь меня, любимая? Приподняв голову, Нисса взглянула на мужа.

— Я знаю, что ты добр и терпелив со мной. Я прошу прощения за свои слезы. Вообще-то я не такая уж трусиха. — Она дотронулась пальцем до его щеки. — Оказывается, это такая могучая сила — страсть. Это всегда так?

— Да, если он и она страстно желают друг друга, любовь моя, — объяснил Вариан, ловя ее руку и целуя ладонь. Кивнув, Нисса вновь опустила голову на его грудь.

— Будет ли король доволен, что мы исполнили свой долг?

— Да, Нисса, он останется доволен, — заверил граф. Нисса ничего не ответила, и очень скоро Вариан догадался, что она заснула. Некоторое время он лежал, прислушиваясь к ее тихому дыханию, но вскоре, убаюканный им, тоже уснул, не выпуская ее из объятий.

Несколько часов спустя их разбудил громкий стук. Прежде чем Вариан успел встать и ответить, дверь распахнулась и в комнату вошел его дед. Вариан де Винтер поспешно набросил на жену покрывало.

— Уже светает, — без предисловий объявил герцог. — Ну что, дело сделано?

Он в упор посмотрел на Ниссу, но она не смутилась и ответила ему сердитым взглядом. Ее возмутило не столько его бесцеремонное вторжение, сколько оценивающий взгляд, брошенный на нее стариком, взгляд, который она сочла проявлением бестактности.

— Ну-с, милорд? Взял ты ее или нет? — нетерпеливо повторил герцог. — Она достаточно хороша, чтобы возбудить в тебе желание.