— С Молли все в порядке. Спасибо тебе. Мы с Робином будем вечно тебя благословлять.

— Она выглядит такой… такой беспомощной, — прошептала Тиа.

— Она измучена так же, как и ты. Почему ты не в постели?

— Мне хотелось убедиться, что девочка не пострадала.

— Ты самая мужественная женщина из всех, кого мне приходилось видеть.

— Любая на моем месте поступила бы так же.

— Нет, не любая. Бену повезло. Когда-нибудь, когда у вас с Беном будут свои дети, ты поймешь, как бесценны для тебя эти маленькие существа.

— Раньше, чем ты думаешь, — загадочно улыбнулась Тиа.

— Тиа! Не может быть!

— Да, я ношу ребенка Бена. Я узнала об этом совсем недавно.

— Господи! — изумилась Кейт. — Ты знала, что беременна, и все-таки прыгнула в реку? А что, если… Ты уверена, что чувствуешь себя хорошо? Ни боли, ни кровотечения?

— Если не считать синяков, ушибов и ссадин, у меня все в порядке. Не думаю, что я причинила вред ребенку.

— Бен знает?

— У меня пока не было возможности сообщить ему об этом. Я даже не сказала, что хочу выйти за него замуж.

— Это послужит ему уроком, — рассмеялась Кейт. — Он ведь клялся, что никогда не женится. Но тебе не кажется, что настала пора все ему рассказать? Я знаю, что он хочет на тебе жениться, и сделал бы это давно, если бы ты приняла его предложение. Он любит тебя, Тиа.

— Я знаю. Думаю, я всегда это знала. Я тоже люблю его. Я с самого начала мечтала выйти за него замуж. Ребенок просто приблизил этот день.

В это время Молли открыла глаза и, увидев Тиа, протянула к ней руки. Тиа крепко прижала девочку к себе и в это мгновение окончательно поняла, что поступила правильно, спасая ее, пусть даже с риском для жизни. Внезапно Молли обмякла в ее объятиях. Тиа испуганно посмотрела на Кейт, и та объяснила, что ребенок снова заснул. Тиа уже собралась уходить, как вдруг Кейт согнулась пополам и вскрикнула от боли.

— Кейт, что с тобой? Роды начались?

Кейт посмотрела на пол, где образовалась небольшая лужица. Ее лицо посерело, губы были плотно сжаты. Она молча кивнула.

— Я позову Кейси.

— Робина, — с трудом проговорила Кейт. — Я хочу Робина. Он был со мной, когда я рожала Молли, и обещал присутствовать при рождении второго ребенка.

Тиа решила, что, когда придет ее время рожать, она попросит Бена быть рядом с ней.

— Я немедленно приведу его, — пообещала Тиа, бросаясь к двери. — Ребенок еще не скоро родится, а ферма Дира совсем рядом.

— Спасибо тебе дорогая. Спасибо за все.

Глава 20

Оказалось, что нет никакой необходимости посылать кого-то за Робином. Пока Кейси и Тиа обсуждали, кого за ним послать, Робин и Дир ворвались в дом.

— Опасность миновала! — торжествующе закричал Дир, взбегая вверх по лестнице. — Где все? Река вздулась, но мешки с песком выдержали.

На площадке лестницы появились Кейси и Тиа.

— Это правда? — спросила Кейси, обнимая Дира. — А как наш дом и посевы?

— Дом, как и этот, на шесть дюймов в воде, но ущерб незначительный. Что же касается посевов, те, что были у реки, погибли, а дальние поля уцелели. Всех домашних животных мы перевели на верхние пастбища, и им ничто не грозит.

— Слава Богу! — воскликнула Кейси, прижимаясь к мужу. Вскоре к ним присоединились их дети и стали теребить отца — за всей этой кутерьмой с интересом наблюдали Тиа и Робин.

Внезапно Робин нахмурился и спросил:

— А где же Кейт и Молли?

Кейси и Тиа обменялись взглядами, от которых у Робина кровь застыла в жилах.

— В чем дело? — спросил он. — Что-то случилось? Скажет мне кто-нибудь, в чем дело, черт возьми?

— Кейт рожает, — успокоила его Кейси и положила руку ему на плечо. — Мы собирались послать за тобой кого-нибудь, но ты пришел сам.

— А доктор? — спросил Робин, нахмурившись.

— К сожалению, он может не успеть, — вздохнул Дир. — Дороги сейчас непроходимы.

— Я сделаю все, что надо, — заверила Робина Кейси. — Как-никак у меня трое детей, а Кейт — сильная женщина.

— Мы ожидали появления ребенка только через несколько недель, — забеспокоился Робин. — Конечно, ты сможешь помочь моей жене, но я помню, как она страдала от боли, когда рожала Молли.

— И если не ошибаюсь, тогда ты поклялся, что больше никогда не подвергнешь Кейт такому испытанию, — заметил с сарказмом Дир.

— Я бы так и поступил, но у Кейт на этот счет были другие планы. Кейт всегда все делает по-своему.

— Иди к ней, Робин, — сказала Кейси. — Ты ей нужен.

Робин направился к жене, но тут входная дверь открылась и вошел Бен. Его очень удивило, что Робин и Дир пришли раньше его. Их появление его встревожило.

— В чем дело? Как дела у тебя на ферме, Дир?

— Все в порядке, братишка. Ущерб небольшой. — Дир оглядел Бена с головы до ног. — Ты похож на черта.

— Ты бы тоже был на него похож, если бы тебе пришлось прыгать в бурлящую грязную реку, Тиа и Молли досталось гораздо больше, чем мне, и, однако, они выглядят вполне сносно. Странно, почему женщин называют слабым полом? — ухмыльнулся Бен.

— Что с Молли? — побелев от страха, спросил Робин. — О чем, черт возьми, ты говоришь, Бен?

Он повернулся к Тиа и только теперь обратил внимание на ее синяки и ссадины, на бледное лицо и ввалившиеся глаза.

— Прости, Робин, я думал, что ты уже все знаешь Молли чувствует себя хорошо, по крайней мере так было, когда я уходил из дома. Она свалилась в реку, а Тиа ее спасла. Ни одна женщина, кроме нее, не отважилась бы на такое, — гордо закончил свой рассказ Бен.

— Господи, — потрясенно выдохнул Дир. глядя на Тиа с восхищением. — Как это случилось?

Робин смотрел на Тиа, с трудом веря в то, что такая хрупкая девушка могла броситься в бурлящий поток, чтобы спасти его ребенка. Бен коротко поведал обо всем, что произошло недавно, намеренно уменьшая свою роль в этом деле, зато всячески подчеркивая, сколько усилий потребовалось приложить Тиа, чтобы спасти Молли. Все взгляды устремились на отважную девушку, но только Робин смог высказать то, что лежало у всех на сердце:

— Мне жизни не хватит, чтобы отблагодарить тебя Тиа. Покуда я жив, я всегда буду твоим самым лучшим другом, и ты можешь на меня рассчитывать. И если Бен будет относиться к тебе плохо, ты только намекни и я сверну ему шею.

— Я сделала то, что должна была сделать, — повторила Тиа то, что говорила недавно Бену. — Кейси поступила бы так же, если бы увидела, как Молли свалилась в реку.

— И тем не менее ты очень храбрая женщина. Бену повезло, что он тебя нашел.

— А мне повезло, что я нашла Бена, — улыбнулась Тиа, глядя на него сияющими глазами.

Их беседу прервал протяжный сгон, донесшийся из спальни.

— Кейт! — закричал Робин, срываясь с места. — Иду, любимая!

Дир изумленно уставился на Робина. Он вспомнил, как нервничал, когда родилась Люси. Он не был рядом с женой, когда родился его первый сын, но к рождению третьего ребенка отнесся вполне спокойно. Робин, однако, был так же взволнован и взвинчен, как и при рождении Молли, Дир взглянул на Бена — интересно, как поведет себя младший брат при рождении своего первого ребенка? Наверное, будет умирать от страха, если судить по тому, как он побледнел, услышав стоны Кейт. Кейси побежала в спальню. Роды — тяжелая работа, но ока сделает все необходимое, чтобы они закончились хорошо.

— Мужчины, вы тоже пригодитесь. Раздобудьте сухих дров и разожгите плиту. Мне понадобится много горячей воды, Тиа, займись детьми, чтобы они не путались под ногами, — деловито распоряжалась Кейси, взбегая по лестнице.

— Моя жена прямо командир. — Дир с любовью посмотрел вслед Кейси и бросился выполнять ее приказание.

— Тиа, подожди, — попросил Бен, когда она последовала за Кейси. — Как ты себя чувствуешь? Я ожидал увидеть тебя в постели.

— Зачем мне валяться, когда у меня всего несколько синяков? Дир прав: ты единственный, кто выглядит ужасно.

— Я почувствовал себя гораздо лучше, оставшись с тобой наедине и получив возможность сказать, как много ты для меня значишь и как я испугался, увидев тебя в реке. Совсем скоро, дорогая, мы поговорим о нашей свадьбе. На этот раз никаких «нет».

Притянув Тиа к себе, Бен покрыл ее лицо поцелуями. Внезапно из-за туч выглянуло солнце; обласкав яркими лучами поля и просочившись сквозь окна, оно позолотило влюбленную парочку. Сам Господь благословлял их союз. Бен подхватил Тиа на руки и понес в спальню. В это время снизу раздался голос Дира:

— Ты идешь, братец? Тиа как-нибудь обойдется без твоей помощи.

Усмехнувшись, Бен отпустил Тиа, чмокнул ее в щеку и направился к Диру. Шли часы, а Кейт все никак не могла разродиться. Бен с Диром сидели за столом, пили крепкий чай и прислушивались к крикам наверху. Оба безмерно устали, но не могли уйти, пока Кейт не родит. Тиа занималась с детьми, а Робин сидел у кровати жены, боясь оставить ее даже на секунду. На семейном совете было решено послать человека за Дэном Проктором, но все сомневались, что он подоспеет вовремя.

— Черт возьми, и это всегда так? — взволнованно спросил Бен, запустив руку в волосы.

— Ты напоминаешь мне Робина во время рождения Молли, — хмыкнул Дир. — Он поклялся, что ни за что не позволит Кейт снова рожать.

— Так почему же он ей разрешил? — с любопытством спросил Бен. Он вдруг подумал о том, что когда-нибудь и у них с Тиа будут дети.

— Полагаю, что Кейт сама так захотела. В этом она похожа на Кейс и, которая считает, что иметь одного ребенка недостаточно. Кейт и Кейси — сильные женщины и обо всем имеют собственное мнение. Я подозреваю, что Тиа из той же породы. Нам чрезвычайно повезло с нашими женщинами, братик.

Вдруг раздался ужасающий крик, и Бен стукнул кулаком по столу:

— Я не позволю, чтобы Тиа прошла через это! Мне не нужны дети, чтобы быть счастливым. Все, что мне нужно, — это Тиа.

Дира поразили его слова.

— Каждый мужчина хочет иметь хотя бы одного ребенка, похожего на него. В этом и заключается мужской эгоизм.

— К черту эгоизм! Это не причина, чтобы иметь ребенка. Для счастья мне достаточно одной Тиа.

Дир понимал, что слова Бена вызваны усталостью, страхом, который он испытал, когда Тиа чуть не утонула, и криками Кейт, надрывающими сердце. Он надеялся, что Тиа заставит его изменить мнение, как только они поженятся. Женщины умеют уговаривать мужчин.

Тиа, подходившая в это время к двери, услышала слова Бена, и ей захотелось вернуться в свою комнату и спокойно подумать о том, как рассказать ему о своей беременности. Но тут она вспомнила, с какой целью направлялась сюда, и, распрямив плечи, шагнула через порог.

Дир первым увидел ее и вскочил из-за стола.

— Как там Кейт?

— Нормально. Я как раз пришла сказать, что роды приближаются.

В это время раздался приглушенный крик. Все трое бросились к двери и остановились, прислушиваясь. А потом услышали, как заплакал младенец, и лица их расцвели в улыбках, Робин выбежал им навстречу — его лицо сияло от счастья.

— У меня сын! Огромный парень, весь в отца. Кейт с честью прошла испытание. — Повернувшись, он кинулся обратно.

— Слава Богу, — облегченно вздохнул Дир. — Теперь, раз уж все закончилось, можно пойти поспать. Не припомню, когда чувствовал себя таким измученным.

— Чертовски хорошая идея, — согласился Бен, обнимая Тиа за талию и увлекая вверх по лестнице.

Тиа неохотно последовала за ним. Слова Бена о нежелании иметь детей звоном отдавались в ее ушах.

— Наконец-то, — произнес Бен, закрывая дверь. — Я достаточно настрадался, слушая крики Кейт, и не хочу, чтобы ты тоже испытала подобные мучения.

Тиа промолчала, а Бен стал снимать с себя одежду.

— Я промок насквозь. Вытри мне спину, дорогая.

Он протянул Тиа полотенце и подставил спину. Только Тиа начала растирать его плечи, как Бен вдруг повернулся к ней лицом. Тиа машинально стала тереть его мускулистую грудь, покрытую темными курчавыми волосами, любуясь сильным, мощным, загорелым торсом.

— Тиа, когда ты так на меня смотришь, мне хочется уложить тебя в постель и долго-долго заниматься с тобой любовью.

Тиа покраснела и опустила глаза.

— Не сейчас… — начала она. Бен снял брюки.

— Вытри меня, дорогая.

Тиа вытирала Бена, постепенно спускаясь все ниже. Когда она достигла треугольника темных волос, Бен схватил ее руки.

— Вот здесь, дорогая.

Ее рука коснулась тугого жезла, и Бен застонал. Сжав ее руку, он стал водить ею по своей восставшей плоти, одновременно целуя губы, глаза и кончик носа Тиа. Потрясение, пережитое ею совсем недавно, отразилось на ее внешности. Она была бледна, глаза запали, синяки и ссадины ярко выделялись на лице. Бен знал, что ей надо отдохнуть, но ничего не мог с собой поделать. Он чуть не потерял ее, и сейчас ему отчаянно хотелось заняться с ней любовью. Глаза Бена потемнели, и она облизнула губы, затем отстранила его от себя. Дыхание Бена было хриплым, грудь тяжело вздымалась, зубы стучали от нервного напряжения.