После вынужденного купания Энтони побежал переодеваться, а они с Корделлом медленно шли рядом по пляжу. Они почти не разговаривали и не смотрели друг на друга, но что-то возникло между ними, от чего у нее кружилась голова. Она пыталась как-то определить свое состояние, но слова не давались. Чувство спокойного доверия?
Оно и раньше отличало их отношения, во времена, когда она была подростком, что позволяло ей сохранять внутреннюю гармонию. Но теперь она ощущала нечто новое, щекотавшее нервы и немного пугавшее.
Она болтала с Эмили и Саймоном, когда за спиной послышались тяжелые шаги Корделла. Ей стоило огромных усилий сдержать свой порыв и не оглянуться.
— А где Энтони? — услышала она чей-то голос.
— Заснул… Сказалось праздничное возбуждение, — ответил Корделл. — Побежал к себе в комнату переодеваться, а когда я зашел за ним, он лежал на кровати и спал.
Марселла прикрыла рукой зевок.
— Мне тоже пора. — Она поднялась. — Надеюсь, вы меня извините. Спасибо, Эмили, за чудесный вечер.
— Благодарить надо не меня, а Саймона и Уну, это они все устроили!
— Да, это мы, верно? — Саймон обнял Уну за плечи и улыбнулся ей. — Из нас получилась неплохая команда.
В этот момент Уна заметила, что взгляд Корделла сосредоточился на руке Саймона. Она не разглядела выражения его прищуренных глаз, но заведомо знала по угрюмо поджатым губам, что удовольствия ему это не доставляет. Радостное ожидание сменилось глубокой усталостью. Да, Корделл извинился перед ними, но то, что он по-прежнему подозревает их, ясно и слепому. Мысль об этом снова причинила ей боль.
— Пошли, ба, я с тобой. — Она тепло улыбнулась Эмили. — Я очень рада, что тебе понравился наш сюрприз. Вечеринка удалась на славу!
— Ты совсем уходишь? — удивилась Эмили.
— Да, увидимся утром. — Проходя мимо Корделла, Уна нарочито не посмотрела на него, сосредоточив все внимание на бабушке. — Осторожно, тут ступенька, ба, — вполголоса предупредила она. — Здесь песок, можно поскользнуться.
— Спокойной ночи, Уна.
От голоса Корделла все в ней напряглось.
— Спокойной ночи, — холодно ответила она.
— Спокойной ночи, Корделл. — В голосе Марселлы звучала нежность. — Как приятно, что ты опять с нами! Правда, Уна?
— О, разумеется! — откликнулась Уна, зная, что Корделл наблюдает за ней.
— Какой несчастный человек, — тихо проговорила Марселла, когда они шли к своему дому. — Воистину несчастный…
— Знаешь, у них с Энтони стали налаживаться отношения. Они так весело смеялись сегодня на берегу. Корделл сказал, что в первый раз видит сына смеющимся после смерти Дейзи.
— Да, я видела вас втроем на пляже. — Марселла помолчала. — Забавно, — добавила она безразлично, — но вы смотрелись, как одна семья.
Горло Уны перехватило. Она молча открыла дверь и только тогда сказала:
— Я даже не нравлюсь ему, ба, ты же знаешь.
Марселла внимательно вгляделась в лицо внучки.
— О, ты нравишься ему и всегда нравилась. — Бабушка мечтательно улыбнулась. — Я даже думала, если бы не Дейзи, Корделл в один прекрасный день влюбился бы в тебя.
Когда-то и она так думала. Глупая мечтательница! Дейзи с легкостью завладела его сердцем.
А он не раз доверительно объяснял Уне в то лето, что он — однолюб и Дейзи для него единственная на всю жизнь. И хотя Дейзи больше нет, Корделл никогда никого не полюбит.
Теперь он собирается подыскать здоровую женщину для удовлетворения сексуальных потребностей. Все правильно, нормальный мужчина не может долго обходиться без секса. Бабушка права: Корделл несчастен. Уна так любила его, что готова была молиться, чтобы он смог обрести счастье.
8
Весь следующий день Уне удавалось избегать Корделла вплоть до своего отъезда. Она уже попрощалась с бабушкой и та ушла с Энтони за дом, когда на веранду поднялся Корделл.
— Привет, — сказал он. — Я пришел за адресом, если ты не передумала.
— Конечно нет. — Она не стала приглашать его войти, он вошел сам. Адрес был написан ею загодя на обороте визитной карточки и оставлен на подоконнике для передачи Корделлу. — Дом на углу набережной. — Отдав ему карточку, она взяла со стола сумку и в нетерпении позвякивала ключами, довольно грубо давая понять, что ей пора.
— Уезжаешь? — Он спрятал карточку в потайной кармашек джинсов, красиво облегающих его бедра.
Кухня явно мала для нас двоих, подумала Уна. Раньше она почему-то этого не замечала.
— Уезжаю, — сухо ответила она.
Он явно не собирался уходить.
— Тогда до среды.
— До среды.
От волнения пальцы у нее стали влажными и скользкими, она выронила ключи и нагнулась за ними. Нагнулся и Корделл, который оказался проворнее. Когда она выпрямилась, дыхание Корделла коснулось ее волос. Она забрала у него ключи. Соприкосновение пальцев отозвалось в ней внутренней дрожью, словно она дотронулась до него оголенными нервными окончаниями.
— Спасибо.
— Для меня это удовольствие. — Голос его звучал странно. Сладостная истома охватила Уну. Глаза Корделла горели, притягивая ее. В душе Уны забили тревожные колокола. Этого человека, решила она, следует обязать в законном порядке носить на себе ярлык: «Смотреть в глаза опасно для вашего здоровья!»
— Я ухожу. — Уна была на грани паники. Стараясь не смотреть на Корделла, она обогнула его и вышла из кухни. Так стремительно, что у него не было никаких шансов удержать ее. Когда она сбегала по ступенькам веранды, ее настиг его оклик:
— Уходишь или… убегаешь?
Насмешливый голос почти всю дорогу звучал у нее в ушах.
В городе нечем было дышать. Духота и влажность к вечеру вторника увеличились настолько, что весь город превратился в сонное царство. Гроза собиралась долго и разразилась в среду. В тот момент, когда Уна открывала дверь Корделлу и Энтони, первая вспышка молнии прочертила ослепительный зигзаг по всему небу, с рассвета набухавшему чернильной чернотой.
— Боюсь, с зоопарком у нас сегодня ничего не выйдет, Энтони. Придется подумать, чем бы заняться.
— Может, я посмотрю телевизор? — Энтони поправил очки жестом, который почему-то стал вызывать в душе Уны умиление.
— Доброе утро, Уна.
Она избегала смотреть на Корделла, но деваться было некуда. На нем были накрахмаленная белая рубашка, шелковый галстук в полоску и темный костюм. В таком наряде любой красивый мужчина с хорошей фигурой выглядел бы неотразимым. На Корделле он смотрелся взрывоопасно.
— Доброе утро.
Глаза их встретились, и у нее перехватило дыхание. Слава Богу, на сей раз она не увидела в них насмешливого вызова. Они прошли в гостиную. Обогнув кофейный столик из стекла и бронзы, Корделл сразу подошел к широкому окну.
— Гроза начинается, — пробормотал он. — Какой отсюда чудесный вид! Энтони, иди сюда… — Энтони присоединился к отцу, и Корделл обнял его за плечи. — Смотри, как выглядит здесь наше озеро.
— Совсем как море!
Похоже, Энтони с отцом ладят, и слава Богу! — думала Уна, вешая в прихожей куртку Энтони. В их отношениях появилась теплота, которой раньше не хватало.
— Корделл, во сколько ты вернешься?
— Последнее собеседование в час. В два устроит?
— Вполне.
— Отлично. — Его синие глаза обежали ее фигуру, и у нее закружилась голова. Она вышла в узкую прихожую и открыла дверь.
Корделл взъерошил сыну волосы.
— Хорошего дня тебе.
— И тебе, па. Пока!
Уна дожидалась у двери и, когда Корделл приблизился, вжалась в стену, чтобы избежать случайного соприкосновения. Но Корделл, казалось, не торопился уходить.
— Давно ты здесь живешь? — спросил он, стоя рядом.
— Почти четыре года.
— Мне нравится, как ты тут все устроила. У тебя очень спокойно и уютно.
— Ну… спасибо.
— Одна спальня или две?
— Одна. — Уна перевела глаза на дверь слева от Корделла.
— Можно мне?..
Не дожидаясь ответа, он открыл дверь и молча оглядел маленькую, скромно обставленную спальную комнату.
— Ты удивляешь меня, — повернулся он к ней.
— Чем?
— Односпальная кровать… Я-то думал…
— Что ты думал?
Уна старалась говорить небрежно, хотя прекрасно поняла, о чем он думал. Корделл пожал плечами.
— Двуспальная, по крайней мере, — ответил он в тон ей, но в глазах его появилось уже знакомое циничное выражение.
— Ты имеешь в виду, когда я… с кем-нибудь сплю? — Она звонко рассмеялась, хотя ей было далеко не весело. — Пусть это тебя не беспокоит, софа в гостиной раскладывается и превращается в королевских размеров ложе, на котором можно потеряться.
— Я не беспокоюсь. Просто удивился. Люблю, чтобы во всем была логическая ясность, чтобы все совпадало, как детали головоломки.
Вместо ответа Уна посмотрела на часы.
— Опаздываешь…
Когда она снова взглянула на него, то увидела, что он задумался. Что еще, черт возьми?
— Ты какая-то бледная. — Он прижал ладонь к ее лбу. От нежного жеста и близости кровь бросилась ей в лицо. Корделл удивленно вскинул брови. — Должно быть, игра света. — Он убрал руку. — Теперь ты выглядишь нормально, щеки алеют, как розы. Ладно, я пошел.
Закрыв за ним дверь, Уна привалилась к стене и застыла. Сколько еще она сможет выдержать? Как долго ей удастся скрывать свои истинные чувства? Шум хлынувшего дождя вывел ее из задумчивости.
Печально вздохнув, она побрела к Энтони. Он стоял у окна.
— Папа был прав. — В голосе его слышался благоговейный страх. — Ужас какая гроза, вот здорово!
Корделл вернулся около двух. Когда прозвучал звонок снизу, Энтони, свернувшись калачиком на диване, смотрел телевизор, а Уна находилась на кухне.
Она подняла трубку.
— Да?
— Корделл Паркер.
— Пропустите. — Уна открыла входную дверь и достала из буфета две керамические кружки. — Отец пришел! — крикнула она Энтони и, не получив ответа, заглянула в гостиную. Мальчик был поглощен приключениями на экране телевизора. Она встала между ним и экраном. Он посмотрел на нее. — Твой папа вернулся. Не хочешь встретить его?
— Конечно! — Скатившись с дивана, Энтони попятился в прихожую, не отрывая глаз от экрана.
Уна вернулась в кухню. Она слышала, как Энтони открыл дверь. До нее донесся низкий мужской голос. Наконец Корделл появился, и на кухне сразу стало тесно.
— Как провели день? — спросил он.
— Хорошо, а как дела у тебя?
— Не возражаешь, если я сниму пиджак? Господи, как будто и не было дождя. Воздух почище, но стало еще жарче. — Он повесил пиджак на спинку стула. — Кажется, пахнет кофе.
— Только что помолола, выпьешь?
Корделл как неприкаянный ходил по кухне.
— Спасибо.
Уна успела приготовить кофе, а он все ходил, не останавливаясь. Она сунула ему в руку кружку.
— Ну как, нашел свою Мэри Поппинс?
Корделл остановился.
— Две кандидатки неплохие. Я назначил им сегодня вторую встречу, чтобы Энтони мог познакомиться с ними. — Он отпил кофе. — Думаю, мне снова понадобится твоя помощь. Нужен женский глаз. Может, ты заметишь то, что упустил я.
Мысленно Уна сразу отменила все, что планировала на вторую половину дня.
— Разумеется, мое время в твоем распоряжении.
— Спасибо тебе. — Он рассеянно пощипывал темно-красный виноград из корзины с фруктами в центре стола. — Чем вы занимались с Энтони?
— Мы съездили на выставку «История игрушки». Ему понравилось. Затем перекусили по его выбору. — Она неторопливо пила кофе. — Во сколько первая встреча?
— В пять, и через час — вторая.
— Тогда встретимся в вашем номере около пяти, напиши мне адрес. — Она вырвала листок из маленького блокнота, висевшего возле телефона, и подала ему.
Корделл писал, склонившись над кухонным столом, а она смотрела на его шею и затылок. Ей нравилось, что волосы у него на затылке лежат не симметрично, нравилась пластика его движений, сильный размах широких плеч. Все это жадно вбирали ее глаза.
— Вот. — Корделл выпрямился раньше, чем она ожидала. Увидев выражение ее лица, он прищурился. — В чем дело?
— А… что? — растерялась Уна.
— О чем ты думаешь?
— Я… думаю?
— Только что твои глаза были мечтательными, отсутствующими, словно ты за тысячу миль отсюда.
Уна почувствовала, как между ними нарастает опасное физическое притяжение.
— Так… Задумалась кое о чем по работе.
Что бы она ни говорила, у Корделла были свои соображения по поводу ее задумчивости. С горящими щеками она бросилась к выходу из кухни, но у самых дверей он поймал ее за руку, одновременно захлопнув ногой дверь. Легкий щелчок утонул в криках ужаса, несшихся с экрана телевизора. Такой же панический ужас царил в ее душе. Она беспомощно смотрела на Корделла, выжидая, что он сделает дальше.
"Встреча с прошлым" отзывы
Отзывы читателей о книге "Встреча с прошлым". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Встреча с прошлым" друзьям в соцсетях.