— Для меня важно не приданое, а счастье наших детей. Думаю, все наладится! — И Венаш, наполнив бокалы, предложил выпить за счастье молодых.
Друзья выпили.
— Чай, пожалуйста! — громко сказал хозяин дома.
Слуга сразу же вкатил столик.
— Оставь, мы сами разольем. Спасибо! — проговорил Ганга, стараясь быть как можно вежливее.
— Благодарю тебя, Венаш, ты мой истинный друг и брат! Такие слова услышишь только от настоящего друга.
— Все наладится. Не принимай так близко к сердцу все это. Справедливость восторжествует, и ты снова обретешь свое. Главное, не теряй присутствия духа!
— Спасибо, спасибо, дружище.
Посидев за чаем еще некоторое время, друзья расстались.
Когда за Венашем Бабу закрылась дверь, Ганге стало не по себе. Одиночество, как некое материальное существо, надвигалось на него, а страх сковывал сознание. Он снова погрузился в кресло и предался мучительным размышлениям.
Его мысли прервал резкий телефонный звонок. Ганга подошел к аппарату и посмотрел на него. Звонок неистово заливался, больно отдаваясь в ушах. На мгновение ему показалось, что он видит этот звук. Сжимая тяжелую трубку влажной рукой, он произнес традиционное французское «Алло!»
— Господин Ганга Дели? — хлестко, словно бросок кобры, ударил ему в ухо мужской тенор.
— Да, — сухо обронил он.
— Ваши акции обесценены, и вы, сами понимаете, кем теперь являетесь…
Ганга хорошо понимал, о чем говорил ему голос в трубке. Мысли его витали в ином измерении. Он положил трубку. Это напористое, организованное действо с целью захвата его дома — последнего, что у него осталось, окончательно выбило его из седла.
«Я — банкрот! О, всемогущий Вишну! Что делать? Что?! Дочь моя, прости!..» — сокрушенно думал он. Не чувствуя под собою ног, он медленно приблизился к секретеру. Раздался сильный пугающий крик, похожий на вопль кошки.
— Снова павлин! — произнес он почти беззвучно. Его дрожащая рука не могла попасть в замочную скважину. Наконец, он повернул ключ в замке и выдвинул тяжелый и длинный ящик…
В сердцах с силой захлопнув дверцу автомобиля, Венаш Бабу стал медленно подниматься по ступеням мраморной лестницы в затененный холл своего дома. Он холодно поздоровался со слугой и направился к себе. Но супруга, увидев его, радостно вскрикнула, подошла к нему и спросила, будет ли он пить чай со всей семьей.
Венаш, с трудом скрывая раздражение, поблагодарил жену, сказав, что чай он пил у Ганга Дели, а сейчас идет отдохнуть, поскольку неважно себя чувствует.
Его жена, моложавая и стройная особа по имени Кишори, женским чутьем уловила, что произошло нечто, весьма важное.
— Я надеюсь, ты все же поговоришь со мной перед сном? Мне хотелось бы посоветоваться с тобой об одном важном деле.
— Может быть, Кишори, но только не сейчас, умоляю тебя!
Кишори умолкла и, удовлетворившись обещанием мужа, удалилась в столовую, где сидели Анита и Авенаш, рассматривая красочные картинки какого-то американского иллюстрированного журнала.
Аните было скучно. Она так и не смогла полюбить этого видного, с длинными ресницами парня, который в свою очередь был холоден с ней, а порой и раздражителен. Но он умело это скрывал. Зачитываясь древними эротическими трактатами «Ратишастра», он, несмотря на свои познания, не смог пробудить в жене чувства любви. Роза ее тела не раскрывалась полностью от его прикосновений. Но причина этого таилась не в сексе, не в эротических искусствах, а в том, что, в сущности, они были разными натурами, как теперь оказалось.
Она — красива, поэтична, нежна и чувствительна к малейшей фальши. Он же — груб, горд и злопамятен. В свои двадцать лет он не смог получить образования, достаточного для того, чтобы занять приличную должность в одной из фирм отца или тестя, но главное то, что он не хотел работать. Он любил себаритствовать, как наваб, иметь много слуг, роскошь, богатство и целый гарем женщин, утопать в лени, похоти и чревоугодии и, вместе с тем, требовал к себе уважения и права повелевать.
Но Анита смиряла себя. Как и принято было, она считала, что муж для нее все: это — ее жизнь, любовь и свобода…
— Что-то мрачен отец сегодня, — сказал Авенаш, зевая.
— Да, невесел, — вздохнула мать. — Я схожу к нему.
— Не надо, не раздражай его. Он скоро сам придет сюда. Ты же знаешь, что он не может, чтобы не взглянуть перед сном на нашу прекрасную Аниту, — с иронией заметил Авенаш.
Анита потупила взор.
— А вот и он!
В столовую вошел Венаш в халате и комнатных туфлях.
— Так где же ваш чай, дорогая? — прогудел он хриплым басом.
— Сейчас, дорогой, сейчас!
За чаем разговор не касался никаких серьезных тем. Кишори то и дело бросала вопросительные взгляды на мужа, но он был непроницаем.
Молодые, поблагодарив за чай, поднялись к себе. Венаш и Кишори остались вдвоем.
— Что за дело, о котором ты хотела со мной посоветоваться? — наконец спросил супруг.
— Видишь ли, — прикрыв глаза густо накрашенными ресницами, начала Кишори, — почему бы Авенашу со своей Анитой не жить в великолепном дворце, который занимает один Ганга? Зачем он ему? Пусть купит квартиру, а дом отдаст и запишет на Авенаша.
— Ты с ума спятила, Кишори! Тебе все мало, мало! Вот уж воистину: стареют волосы, зубы, глаза и уши — не стареет лишь жадность, — с раздражением сказал Венаш, и его лицо залила краска. Он тяжело дышал. — Кишори! Я предупреждаю тебя: беден не тот, у кого мало, а тот, кто хочет большего. Угомонись! — он закашлялся и взял чашку, чтобы глотнуть чаю, но она выскользнула из его рук и разбилась о мраморный пол.
Кишори, вспыхнув, метнулась на кухню. Но вспомнив, что давно выставила служанку, поскольку есть бесплатная прислуга — Анита, взяла совок и щетку и стала убирать осколки.
— Все это должна бы сделать твоя любимица Анита! Но на сей раз уж уберу я, — приговаривала Кишори, вытирая тряпкой пол.
— У Ганга несчастье, — вдруг выпалил Венаш.
— Какое несчастье? — разогнувшись, спросила жена, мигая ресницами, с которых сыпалась тушь.
— Его компаньон полностью разорил его.
— Как разорил?
— Вот так и разорил. Долго тебе объяснять, да и ни к чему. Ты все равно не поймешь.
— Так, так! — и щетка выпала из ее рук, издав резкий дребезжащий звук.
С минуту они молчали.
— Хорошенькое дело! Он что, стал теперь нищим? А дом? Что с домом? — надвигалась она на мужа, словно разорился не Ганга, а ее собственный супруг.
— Кишори! Уймись! И убери щетку! Все! Я пошел спать! — прокричал Венаш, отчего вена на его шее вздулась.
— Нет! Нет! Дорогой, я этого так не оставлю! Что же он тебе сказал?
— Сказал, что приданого для дочери у него пока нет. Владельцем дома он еще является… Может быть, все еще уладится. Ведь это афера со стороны его компаньона.
— Афера? Плевать мне, афера это или нет, но если он не дает за дочерью приданого, пусть забирает ее назад!
— Кишори, ты нездорова! Иди проспись! Что с тобой?
— Со мной все в порядке. А вот что с тобой, известно одному Богу, — с этими словами Кишори взяла щетку и совок и, ворча, отнесла реквизиты чистоты на кухню.
Вернувшись, она застала мужа погруженным в раздумья.
Вошел слуга и позвал хозяина к телефону. Венаш неохотно побрел в холл.
— Да! Я господин Венаш Бабу. Что? Не может быть!.. — Венаш выронил трубку и, опершись о спинку кресла, схватился за сердце.
— Что с вами, господин? — встревоженно спросил слуга. — Госпожа! Хозяину плохо!
На его голос прибежала Кишори и помогла мужу сесть в кресло.
— Я сейчас, я сейчас, где аптечка? Ах, да! На кухне! Сейчас…
Минуту спустя, накапав в стакан сердечного лекарства, она подала его мужу.
— Выпей, и все пройдет! — твердым голосом сказала Кишори.
Венаш выпил содержимое стакана. Руки его дрожали.
— Тебе надо лечь. Приляг на диван.
С помощью слуги она подвела мужа к дивану.
— Подушку! — скомандовала Кишори слуге.
Тот мигом принес подушку.
Минут через десять Венашу стало легче.
— А что случилось? Что? — тихо, но настойчиво спрашивала жена.
— Ганга…
— Что Ганга? — переспросила Кишори, подсознательно догадываясь о несчастье.
— Ганга застрелился! — выдохнул Венаш и закрыл глаза. — Утром, — тихо добавил он, — мне надо ехать…
Муссон, вздымая пыль и ломая ветви деревьев, набросился на город. Тяжелые темные тучи полукругом валили со стороны Западных Гат. Знойный и душный воздух, уступая сильному напору влаги, откатывался к океану. Блеснула молния, и сокрушительный разряд потряс стены дома. Хлынул дождь.
— Началось! — раздраженно произнесла Кишори.
Спустился Авенаш. Почесываясь и зевая, он в расстегнутом халате прошел в столовую.
— Авенаш!
— Да, мама!
— Поди сюда.
Сын нехотя подошел к матери.
— Присядь, сынок.
— Что случилось? На тебе лица нет. Где отец? — захлопал глазами Авенаш.
— Случилось несчастье, — резко сказала мать, поджав губы.
Выглядела она ужасно. Под глазами — темные круги, следы бессонницы, неуложенные волосы, хриплый голос, в неподведенных глазах — испуг и затаенная злоба. В эти минуты она выглядела гораздо старше своего возраста.
— Твой тесть разорился. Он нищий. И, стало быть, твоя жена, не кто иная, как нищенка.
— О чем ты говоришь, мама? Что за бред в начале сезона дождей?
— Мало того, — продолжала мать, не обращая внимания на слова сына, — он застрелился.
— Кто?
— Известно кто! — воскликнула Кишори. — Ганга Дели!
— Не может этого быть! Такой джентльмен! Могучий мужчина. Это ошибка.
— Перестань нести чушь! — резко оборвала его мать.
Авенаш умолк.
— Твоя жена нищая. На все имущество наложен арест. На движимое и недвижимое.
— Есть подтверждение? — недоумевая, спросил сын.
— Неопровержимое. Отец был у него накануне смерти. Он ему сам и сказал. И что приданого для дочери у него нет.
— Как? — Авенаш открыл рот. — Нет приданого? А дом?
— И дома нет. Все арестовано. Тем более что он уже мертв. Кто будет судиться дальше? Некому.
— Чьих рук дело?
— Его компаньона.
— А…а! Все ясно! Аджит! Пройдоха еще тот! Да… Дела, дела… Что же теперь делать, а, мама?
— Не знаю! Решай сам. Но я тебе скажу, что при твоих данных ты заслуживаешь жены побогаче.
Она взглянула на сына. Тот опустил глаза. В голове у него был сумбур. Новый удар грома потряс стены. Потоки дождя пеленой стекали со стекол.
Авенаш, постояв в раздумье несколько минут, почесал затылок и, направившись к лестнице, стал медленно подниматься наверх, в спальню.
Анита была уже одета и закалывала волосы, когда вошел Авенаш. В комнате все было прибрано, ухожено и сияло чистотой, из-за опущенных жалюзи и ливня стоял полумрак. Анита включила торшер и посмотрела на вошедшего мужа.
— Анита!
— Да? Я тебя слушаю. Что-то случилось? Отчего ты такой бледный? Плохо спал?
— Нет. Просто дела у твоего отца сложились драматично.
— У моего отца? Какие дела? — моргнув длинными ресницами, спросила она с улыбкой.
— Он разорился. Вернее, его разорил компаньон.
— Господин Аджит?
— Да.
— Подлец! И что же теперь будет?
— Не знаю. Но приданого твой отец тебе не даст.
— Не может такого быть! Ведь у нас есть еще дворец — наша фамильная гордость.
— Его, наверное, тоже заберут, — сухо сказал Авенаш.
— Глупости. Все еще образуется. Есть суд и есть, наконец, справедливость. Господь нас хранит. И ты не волнуйся, милый, все обойдется. Я сегодня же схожу к отцу и все разведаю поточнее… — она перевела дыхание. — Каково ему теперь! Его надо успокоить! Я сейчас же еду к нему! Ты меня отвезешь?
Авенаш молчал.
— Ты молчишь? Почему?
— Возьмешь такси.
— Авенаш! — тихо сказала Анита и взяла мужа за плечо.
— Не прикасайся ко мне! — зло сверкнув глазами, проговорил он и, резко повернувшись, вышел из спальни.
Это жестокое решение Авенаш принял окончательно.
«Пусть убирается куда угодно. Мне не нужна жена без приданого. Не хватало мне еще влачить жалкое существование с такой особой. У меня, наконец, есть Радха. Она не так богата, но все-таки!» — раздумывал он, склонившись над дымящейся чашкой кофе.
Вокруг него увивалась мать.
"Встреча влюбленных" отзывы
Отзывы читателей о книге "Встреча влюбленных". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Встреча влюбленных" друзьям в соцсетях.