– Отлично, мистер Синклер. Вас будут сопровождать мои помощники. И я с удовольствием заменю ваш телефон на новый. Прошу прощения за доставленное неудобство.

Эван хотел спросить, что он имеет в виду, но Кэди уже разъединился.

– Едем к Фрэнсис-Скотт-Ки-Бридж, – сказал Эван тому типу, что взял у него телефон.

– Мистер Кэди сказал, что вас будет двое.

Эван и бровью не повел.

– Сегодня нет. Жена не смогла приехать.

В здание вернулся второй парень.

– Порядок, договорились. Вы готовы?

– Я могу получить свой телефон? – спросил у него Эван.

– Нет. Он уже на дне гавани. Очень сожалею.

Черт! Это означает, что Эвану придется рассчитывать только на себя.

Поездка до нового места встречи прошла без приключений и почти в полном молчании.

– Я оставил свой джип на стоянке с почасовой оплатой. Похоже, мне дорого обойдется сегодняшний день, – сказал Эван, надеясь втянуть своих мрачных спутников в разговор, но те промолчали.

Этот промышленный район не изменился с тех пор, как Эван был здесь в последний раз. Огромная территория, застроенная унылыми, пустующими складами, вокруг которых стояли заброшенные предприятия. В этом сложном лабиринте с множеством входов и выходов ничего не стоило заблудиться. Супруги Синклер выбрали это место для встреч со своими клиентами, здесь можно было не опасаться нежелательных свидетелей и вместе с тем быстро скрыться в случае необходимости.

В одном из пустующих складов были настежь распахнуты огромные ворота, и они въехали внутрь его. Там, прислонившись к своему внедорожнику, стоял Винс Кэди в окружении самых близких приятелей. Машина остановилась, и Эван тут же вылез наружу.

– Мистер Синклер! – Кэди подошел и энергично пожал ему руку. Это был мужчина лет пятидесяти, с черными с проседью, коротко остриженными и тщательно уложенными волосами. – Рад наконец-то познакомиться с вами. Извините мне маленькие хитрости и изменение места встречи.

– Что ж, это вполне оправданные меры предосторожности.

– А где же очаровательная миссис Синклер, о которой я столько слышал?

Эван не ожидал, что Кэди сразу спросит о Джульет.

– Ее здесь нет.

– Это я вижу. Но почему?

– Мы с Лайзой больше не работаем вместе, – попытался отделаться общей фразой Эван.

Кэди пристально посмотрел на него, приподняв левую бровь.

– Мистер Синклер, должен сказать, мне не нравятся неожиданные изменения. Мне говорили, что вы всегда работаете вместе с миссис Синклер. Что она – мозговой центр вашего партнерства, а вы – мускулы, не примите это как оскорбление.

– Что ж, теперь я являюсь и мозгом, и мускулами нашей компании, – добродушно улыбнулся Эван. – Так что все в моих руках.

Но Кэди не поддался на его дружелюбный тон.

– Насколько мне известно, миссис Синклер не видно уже довольно давно, во всяком случае, уже больше года.

Эван небрежно пожал плечами. Однако, похоже, Кэди было известно больше, чем думали в «Омеге».

– Просто наши пути разошлись. А что?

– Я слышал о вас много хорошего, мистер Синклер. Точнее, о вас и миссис Синклер как о команде.

Кэди повернулся и подошел к своим парням, которые по-прежнему стояли у машины. Эван остро ощутил, что находится в заброшенном складе в окружении вооруженных до зубов головорезов Винса Кэди.

А у него нет ни оружия, ни надежды на поддержку.

– Но до меня дошли еще кое-какие слухи. Слухи о том, что вы можете быть из правоохранительных органов и, узнав об этом, миссис Синклер ушла от вас. – Кэди встал между своими телохранителями и повернулся к Эвану лицом. – Я рассчитывал, что сегодня она будет с вами и опровергнет эти слухи. Но ее нет, и мне остается сделать вывод, что вы не тот, за кого себя выдаете.

Вот и получил за то, что не потрудился узнать, как в преступном мире расценивают отсутствие Синклеров! Внезапно на Эвана угрожающе уставились дула шести пистолетов.

– А это делает вас нерешенной проблемой. К сожалению, я не могу себе позволить оставить какую-либо проблему нерешенной.


Джульет не знала, где именно искать Эвана в Балтиморе. Но она не могла оставаться в офисе. Местная полиция его не обнаружила, впрочем, распоряжение Джульет было весьма туманным: «Найти в вашем городе человека, которому может грозить опасность, хотя, возможно, с ним все в порядке».

Полиция Балтимора подняла всех на ноги, чтобы разыскать Марка Болика. А благодаря нескольким видеокамерам, установленным на здании суда, к которым у нее был доступ, она видела, как этим утром Болик вышел на улицу, и смогла сообщить им марку его машины и ее номер.

Учитывая эти сведения, можно было уверенно рассчитывать, что полиции удастся задержать Болика. Но шансы на то, что это произойдет до того, как он раскроет Эвана, были намного меньше.

Пожалуй, она начнет с района гавани. Она еще не добралась до пристани, как раздался звонок телефона. У нее стукнуло сердце, когда она увидела номер ее контакта из полиции Балтимора. Она включила громкую связь, продолжая вести автомобиль, и ответила на вызов.

– Агент Брэнсон…

Джулия не стала его поправлять.

– Замечена машина, которую вы просили задержать. Патрульный радировал нам, но потом его вызвали на аварию, так что он не смог ее преследовать.

– Поняла вас. Машину видели недалеко от пристани?

– Нет, рядом с Фрэнсис-Скотт-Ки-Бридж.

Услышав это название, Джульет резко свернула влево, пересекла две полосы движения, игнорируя возмущенные сигналы автомобилей, и съехала с магистрали на боковое шоссе.

Она была в нескольких минутах езды от моста, который находился на юго-востоке Балтимора. Офицер сообщил ей последние координаты местонахождения машины Болика. Это было недалеко от складов, в которых они с Эваном проводили кое-какие сделки во время совместной работы.

Джульет знала этот район, поэтому хорошо ориентировалась. Вскоре она увидела, как машина Болика, который по-прежнему сидел за рулем, затормозила у одного из складских строений. Джульет чертыхнулась. Значит, Винс Кэди где-то здесь, и уже через пару минут Болик застукает рядом с ним Эвана. Вызывать поддержку было уже поздно, а если она попробует арестовать Болика прямо здесь, он позовет на помощь и вспугнет Кэди.

Джульет остановилась позади машины Болика в тот момент, когда он выбирался наружу. К счастью, сегодня она, как обычно, была в джинсах и свитере, так что ее никак нельзя было заподозрить в принадлежности к силам правопорядка. Бросив ключи от машины под коврик, она выхватила свой «глок» из бардачка и, засунув его за пояс джинсов, распахнула дверцу, схватив несколько документов, лежащих на пассажирском сиденье.

Слава богу, Болик был довольно хилого сложения.

– Здравствуйте. Извините! Сэр? – Джульет вылезла из машины, шурша бумагами. – Извините, но я совсем заблудилась.

– Ничем не могу помочь вам, леди. – Болик даже не взглянул на нее, но она все равно подошла ближе.

– Мне только нужно понять, где я нахожусь, у меня тут адрес… И такая досада, в самый нужный момент мой телефон разрядился…

– Извините. Я не ориентируюсь в этом районе.

Болик повернулся и направился к воротам склада. Джульет бросилась за ним:

– Ну, вы хотя бы взгляните! – Она дотронулась до его плеча, бандит недовольно обернулся и тут же получил сокрушительный удар в челюсть, прежде чем успел ее рассмотреть.

Он стал оседать на землю, но она подхватила его и протащила несколько футов до его машины. Нашарив ключи у него в кармане, она открыла дверцу и, напрягая все силы, втиснула внутрь обмякшее тело. Она знала, что вскоре к нему вернется сознание, поэтому сбегала к своей машине за скотчем, стянула ему руки и заклеила рот. Затем она села в его машину и отогнала подальше, где ее нельзя было увидеть.

Джульет вернулась пешком к складу, чувствуя, как учащенно бьется сердце. Она надеялась, что угроза для Эвана ликвидирована; ведь в данный момент она больше ничем не могла ему помочь. Она стиснула зубы, чтобы они не стучали, нагнулась, стараясь успокоить сердцебиение и отдышаться. Наконец дрожь в руках прекратилась, и сердце стало биться более размеренно. Она позвонила в «Омегу», сообщив, где находится машина Болика с ее хозяином, заблокированным в салоне. Кто-нибудь из сотрудников «Омеги» уберет Болика со сцены действия, пока Эван встречается с Кэди.

Немного успокоившись, она выпрямилась. Кажется, она сделала все, что могла. Марк Болик уже не сорвет операцию, так что она может вернуться в «Омегу», где ей ничто не угрожает. Джульет направилась к своей машине, но вдруг резко остановилась.

Нет, она не могла уехать. Она никогда не простит себе, если он оказался в опасности, а она поскорее ретировалась в надежные стены «Омеги».

Оставалось только наблюдать за обстановкой. Она не станет обнаруживать свое присутствие, не станет вмешиваться, только убедится, что Эвану ничего не угрожает. Джульет достала свой телефон… А что мешает ей позвонить в полицию Балтимора прямо сейчас? Она попросит их быть наготове и ждать ее вызова.

Предупредив местную полицию, Джульет вернулась к складу, решив подойти к задним воротам. Она вытерла о джинсы вспотевшие руки, тихонько пробираясь вдоль стены, помня, что пистолет засунут за пояс джинсов под легким свитером.

Стараясь не шуметь, Джульет осторожно отворила дверь в огромных воротах. До нее донеслись мужские голоса, но слов было не разобрать. Она осторожно шагнула внутрь.

Внезапно кто-то схватил ее за плечо сзади. Она обмерла. Сердце будто оторвалось и рухнуло куда-то вниз. Она была не в силах и пальцем пошевелить. Затем она ощутила сзади на шее прикосновение холодного дула пистолета и поняла, что пропала. Вот тебе и понаблюдала!

– Ты что здесь делаешь? – раздался мужской голос.

Джульет пыталась побороть свой ужас.

– Н-ничего. Я заблудилась.

Свободной рукой он толкнул ее лицом на дверь. Она задохнулась и вся покрылась липким потом. Мужчина начал ощупывать ее спину. От его прикосновения к горлу подкатила тошнота, она испугалась, что ее вырвет. Тело снова стала сотрясать сильная дрожь.

К счастью, он задержал руку на «глоке», засунутом за пояс джинсов.

– А это что такое? – гаркнул он у нее над ухом.

Она съежилась, от страха не могла вымолвить и слова, даже если бы придумала, что сказать.

– Томас, что там у тебя? – донесся гулкий голос из пустого склада.

– Я обнаружил какую-то женщину, мистер Кэди. Она проникла сюда через заднюю дверь.

Томас за руку потащил ее в склад. Джульет не сопротивлялась, когда они обогнули штабель из ящиков и она увидела Кэди и его людей. Она ожидала, что оружие будет направлено на нее, но они навели пистолеты в другую сторону. На Эвана.

Джульет вынуждена была отдать ему должное. Он не потерял присутствия духа, неожиданно увидев ее. Она совершенно растерялась и молча смотрела на Эвана, пока мужчина тащил ее к группе.

Эван пораженно выкатил на нее глаза:

– Черт побери, Лайза, мы же договорились, что ты и близко не подойдешь к пристани. Какого черта ты здесь делаешь?

Глава 7

Эван понимал, что безумно рискует, втягивая в игру Джульет в качестве Лайзы Синклер, но не видел иного выхода. Ведь Кэди счел подозрительным его появление без жены. Что ж, теперь она здесь. Он понятия не имел, как она здесь оказалась и что вообще происходит.

Джульет попыталась выдернуть свою руку из лапы бандита.

– Кэди, прикажи своему парню отпустить ее. Моя жена не любит грубого обращения.

Кэди кивнул своему человеку, и тот разжал пальцы. Секунду поколебавшись, она подбежала к Эвану. Он осторожно обнял ее за талию и подтолкнул к себе за спину, чтобы загородить ее от оружия, все еще направленного на него.

Винс Кэди усмехнулся.

– Похоже, Боб, ты не был со мной честен. Сказал, что навсегда расстался со своей женой, а она тут как тут!

– Да, но она не должна была здесь появляться.

– Это почему же?

Он чувствовал, что Джульет не в состоянии говорить, поэтому продолжал сам:

– Она должна была оставаться в машине, там, на пристани. Подальше от всего этого и от людей, которые могли ее схватить. – Он указал на парня, который притащил ее к Кэди.

– При ней было оружие, мистер Кэди. Не знаю, что ей здесь понадобилось, – сказал этот парень и протянул боссу пистолет Джульет.

– Лайза всегда ходит с пистолетом, – пояснил Эван. – Некоторое время назад она попала в беду и после этого всегда держит при себе пистолет. – Он пожал плечами и улыбнулся Кэди. – Лично мне вооруженная женщина кажется более сексуальной.

Кэди смерил долгим взглядом Эвана и Джульет и наконец-то знаком приказал своим людям опустить оружие. Эван чуть успокоился, но понимал, что опасность еще не миновала.

– Да, говорили, будто вашу жену пытались убить, – сказал Кэди.

– Мы с женой предпочитаем об этом не вспоминать. Но после того случая решили, что она будет держаться в стороне.