— Я сяду с родителями, — сказала Джессика в спину сестре.

Однако она не успела сделать и шага, как Вирджиния остановила ее, схватив за руку.

— В чем дело, Джесс?! Какая муха тебя укусила? Рональд сегодня без дамы и…

— Именно поэтому я и не хочу садиться с ним за один столик, — пробурчала Джессика.

И тут ее осенила догадка: уж не по просьбе ли Вирджинии Рональд пригласил ее танцевать? Но сводница на этом решила не останавливаться и задумала усадить их за один столик!

— Нет, ни за что на свете я не сяду с ним за один стол, — твердо заявила Джессика.

— Но почему? — удивилась Вирджиния.

— Почему? — сердито переспросила Джессика. — Потому что ты сводница! Я сразу раскусила тебя!

— Так ты влюблена в Рональда? — с улыбкой спросила Вирджиния.

— Или боишься, что влюбишься?

Джессика обернулась и оказалась лицом к лицу с Дорис. Самая старшая из четырех сестер Флориан, Дорис была пышной блондинкой с высоким бюстом и осиной талией и походила скорее на кинозвезду, чем на добродетельную мать троих детей и верную жену полноватого, уже лысеющего банковского служащего.

В Дорис, как и в Вирджинии, была изюминка, заставлявшая мужчин оглядываться и смотреть вслед этим двум женщинам. Джессика завидовала сестрам. Ей казалось, что природа обделила ее привлекательностью. Во всяком случае, у нее не было столько поклонников и такого успеха у мужчин, как у Дорис и Вирджинии. Джессика считала, что по сравнению с ними она настоящая дурнушка.

— Нет, я не влюблена в Рональда Найта, — сказала она, чтобы не дать сестрам повода дразнить ее или пытаться утроить ее судьбу.

Джессика знала, что, если Дорис и Вирджиния догадаются, что Рональд нравится ей, они превратят ее жизнь в настоящий кошмар.

— И все же я думаю, что он тебе небезразличен, — с улыбкой сказала Дорис и добавила, понизив голос: — Я нисколько не удивилась бы, если бы ты влюбилась в него. Рональд видный мужчина. Его зеленые глаза кого угодно сведут с ума. А в смокинге он просто неотразим. — И она многозначительно подмигнула.

Джессика была согласна с сестрой, и именно поэтому ей казалось весьма подозрительным то, что Рональд обратил на нее внимание и пригласил танцевать. Нет, он никогда по собственной воле не сделал бы это. Наверное, Вирджинии пришлось долго упрашивать его.

Признаться сестрам в том, что увлечена Рональдом и постоянно думает о нем, Джессика не могла. Ей казалось это слишком унизительным. Она не желала пополнять собой список одержанных им побед, к тому же многочисленные женщины, которые вздыхали по нему и провожали его жадными взглядами, невероятно раздражали Джессику.

— Рональд Найт не может нравиться мне, потому что он слишком старый! — выпалила Джессика.

Дорис задохнулась от возмущения.

— Старый?! — с негодованием переспросила она. — Да ему всего лишь тридцать четыре! Он на год младше меня!

— А мне двадцать четыре, — напомнила Джессика, радуясь тому, что нашла такую козырную карту, которую сестры вряд ли смогут побить. Используя эту отговорку, она сможет скрывать свою влюбленность в Рональда. — Я считаю, что у нас с ним значительная разница в возрасте. Мы относимся к разным поколениям. Во всяком случае, я уверена, что он даже не слышал названия тех групп, музыку которых слушают мои приятели.

Вирджиния переглянулась с Дорис и выразительно пожала плечами.

В это время их четвертая сестра, Эллисон, и ее жених Мэтью Недвид заняли места за столиком Рональда и Энтони. У Эллисон была совершенная фигура. Она вполне могла бы позировать для обложек модных иллюстрированных журналов. И хотя с такой внешностью у нее, казалось, были все шансы выйти замуж за миллионера, Эллисон выбрала в мужья обыкновенного юриста, который, правда, через некоторое время после помолвки стал окружным прокурором, а впоследствии вполне мог дослужиться и до министра юстиции. Джессика не сомневалась, что Эллисон в недалеком будущем вместе с мужем переедет в столицу.

Да, жизнь ее сестер круто изменилась в последние годы. Искушенная Вирджиния заполучила миллионера Николаса Гарднера. Расчетливая умная Эллисон скоро выйдет замуж за мирового парня Мэтью Недвида, перспективного юриста. Даже Дорис, связавшая когда-то свою судьбу с бедным студентом, сумела в конце концов прекрасно устроиться в жизни. И только Джессике постоянно не везло. Ей казалось, что она и в подметки не годится своим красивым, удачливым сестрам.

Николас Гарднер, муж Вирджинии, поднялся со своего места и подошел к сестрам.

— Похоже, вы собираетесь стоять и шушукаться здесь весь вечер? Или, может быть, вы все же присядете?

— Мы как раз хотели сесть, — поспешно сказала Джессика. Не хватало только, чтобы Дорис и Вирджиния наябедничали Николасу, что она не желает садиться за столик, за которым сидит Рональд. С них станется!

— Мы сейчас придем, дорогой, — нежно проворковала Вирджиния, обращаясь к мужу.

Рональд с интересом наблюдал, как Вирджиния и Дорис шепотом убеждают в чем-то хмурую Джессику, которая бросала полные отчаяния взгляды в сторону столика, за которым он сидел. Рональд поймал один из таких взглядов, и по его телу пробежала дрожь, как от электрического разряда. Страсть, на которую он не имел права, вспыхнула в его сердце с неистовой силой. Рональд готов был все отдать за одну ночь с этой пленительной девушкой.

Он не сомневался, что Джессику тоже неудержимо влечет к нему. Тем не менее Рональд прекрасно понимал, что Джессика не будет навязываться. Наоборот, она постарается избегать мужчину, который ей нравится.

И это хорошо, подумал Рональд. Мы не созданы друг для друга, мы слишком разные. Внезапно вспыхнувшая безумная страсть может привести лишь к трагедии.

— Скажите, за вашим столиком найдется место для Джессики? — с приветливой улыбкой обратилась к Рональду Вирджиния.

Рональд поспешно встал.

— Конечно, найдется, — заверил он.

— Спасибо за приглашение, но я хотела бы сесть с родителями, — сказала Джессика.

Рональд вздохнул с облегчением. Вся эта ситуация действовала ему на нервы. Он злился на себя за то, что испытывает влечение к девушке, которая на десять лет моложе его. Кроме того, она младшая сестра его друга, в деталях знающего обо всех его любовных похождениях. Нет, это уже никуда не годится… Слава Богу, что Джессика не намерена сидеть с ним за одним столом.

— Не глупи, — прошипела Вирджиния и, выдвинув стул для сестры, преградила ей путь к отступлению.

Джессике не оставалось ничего другого, как сесть за столик напротив Рональда.

— Посиди с нами немного, — попросил Николас Джессику. — Вирджиния все равно не отстанет от тебя. С ней бесполезно спорить.

— Ты прав, Ник, — согласилась Джессика, и ее взгляд вновь упал на Рональда.

Рональда как огнем обожгло. Он тщетно старался взять себя в руки, но все его усилия были бесполезны. Он не понимал, почему Джессика возымела над ним власть. Одного ее взгляда было достаточно, чтобы у него затрепетало сердце и участился пульс.

— Извините, мистер Найт, можно вас на минутку?

Рональд встал и отошел вслед за мажордомом в сторонку.

— Я слушаю вас, Джордж. Что случилось?

— К вам приехала гостья.

Рональд засмеялся.

— На то и вечеринка, чтобы в дом приезжали гости, — весело заметил он.

Джордж озабоченно хмурился.

— Это верно. Но у нее в руках… пакет.

Рональд пожал плечами.

— Многие гости привезли сегодня пакеты. Их вообще-то принято называть подарками.

— Да, сэр, но если вы сейчас выйдете в холл, то поймете, почему я озабочен.

Рональд, который чувствовал себя неловко в присутствии Джессики, решил, что сама судьба послала ему на выручку Джорджа. За те несколько минут, которые он пробудет в холле, он сумеет справиться с обуревавшими его эмоциями и избавится от наваждения. Ему необходимо было привести мысли и чувства в порядок и внушить себе, что Джессика недоступна и бессмысленно даже мечтать о ней.

Если он не сумеет взять себя в руки, то ему лучше вообще не возвращаться за столик. Позже он объяснит свое отсутствие срочными делами.

— Хорошо, — сказал Рональд, — попросите ее подождать, Джордж, я только извинюсь перед своими гостями.

Но он не успел сделать и шагу, как дверь, ведущая из дома во дворик, распахнулась и перед Рональдом предстала эффектная брюнетка с божественной фигурой — его бывшая подружка Кэролайн Паркер.

Держа на руках запеленатого младенца, она устремилась к Рональду. Ее карие глаза метали молнии.

— Что за дела, Рональд?! — воскликнула она, и как по мановению волшебной палочки во дворике установилась мертвая тишина. — Почему меня заставляют ждать в холле, как какую-то поденщицу?!

— Рад видеть тебя, Кэролайн, — спокойно сказал Рональд. Он не сомневался, что сумеет утихомирить ее, поскольку делал это уже не раз.

Незваная гостья в негодовании топнула ножкой.

— Не смей говорить, что ты рад видеть меня! Я пришла по делу. Ты дал мне слово и должен сдержать его!

— Хорошо, хорошо, дорогая, — поспешил успокоить ее Рональд. — Кстати, зачем ты так туго пеленаешь бедного Клиффа? Ему нечем дышать. Передай его лучше мне.

Кэролайн молча протянула Рональду сына. Взяв малыша на руки, Рональд увидел, что он крепко спит, и вздохнул с облегчением.

— А где Мишель? — спросил Рональд, прижимая сына к груди.

Мишель была няней, которой Рональд платил бешеные деньги.

— Она осталась в Ванкувере, — уже нормальным голосом ответила Кэролайн, которая, похоже, постепенно приходила в себя.

— А почему она осталась в Ванкувере, когда ты с Клиффом находишься в Дорнвилле?

— Потому что ты обещал, что, если это произойдет, ты возьмешь сына на свое попечение! — торжествующе воскликнула Кэролайн.

Рональд прищурился и с недоумением спросил:

— Что произойдет?

— Я получила приглашение принять участие в съемках грандиозного кинофильма!

— Ты нашла работу? — недоверчиво спросил Рональд.

Вскинув подбородок, Кэролайн бросила на него уничтожающий взгляд. Упрямое выражение появлялось на ее смазливом личике всякий раз, когда Рональд высказывал сомнения по поводу ее артистических способностей.

— Я вовсе не считаю, что у тебя нет таланта, — поспешно заверил он, опасаясь, что Кэролайн опять начнет скандалить. — Просто с тех пор, как родился Клифф, ты мало внимания уделяла карьере и растеряла все связи.

К счастью, в этот момент на выручку Рональду пришла его мать. Пенелопа Найт была проницательной женщиной и умела ладить с людьми. Этот талант сын унаследовал от нее.

— Здравствуй, Кэролайн, — вкрадчиво промолвила она и приветливо улыбнулась. — Отдайте-ка мне малыша, а сами идите потолкуйте куда-нибудь в укромное место, подальше от посторонних глаз и ушей.

— Нам не о чем говорить! — сердито возразила Кэролайн. — Пусть Рональд выполняет свое обещание, а я ухожу.

Она резко повернулась и скрылась за дверью.

Пенелопа хотела догнать Кэролайн, но Рональд остановил ее.

— Пусть уходит.

— Но…

— Послушай, мама, я действительно дал слово, что возьму на себя заботы о Клиффе, если Кэролайн предложат роль и ей необходимо будет уехать на съемки.

— Да, но мы и предположить тогда не могли, что ее в самом деле пригласят сниматься в фильме, — обескураженно пробормотала Пенелопа.

— И все-таки это произошло, поэтому ребенок здесь, и нам надо с этим смириться.

Джессика, наблюдавшая за этой сценой, никак не могла прийти в себя от изумления. Оказывается, у Рональда есть сын! Вот так новость!

Когда Пенелопа и Рональд с младенцем на руках приблизились к столику, Вирджиния, которой не терпелось посмотреть на Клиффа, вскочила с места.

— Какой очаровательный ребенок! — защебетала она. — Рональд, я счастлива, что наконец получила возможность увидеть вашего сына!

— Я тоже, — поддержал жену Николас.

Рональд обвел друзей взглядом и застенчиво улыбнулся.

— Честно говоря, я сам очень редко вижу его, — признался он.

— Да, у вас слишком много дел, — сочувственно сказала Джессика первое, что пришло ей в голову, когда Рональд в упор посмотрел на нее.

Она не подозревала, что у Рональда есть ребенок, хотя, по-видимому, он вовсе не делал из этого секрета. Николас, во всяком случае, явно знал о Клиффе. Да и Вирджиния тоже. Конечно, Рональд не сообщал о рождении сына каждому встречному и не обсуждал свои проблемы на всех углах. Тем не менее он признал сына и готов был воспитывать его.

Да, теперь Рональд не казался Джессике совершенством — у идеальных мужчин не бывает внебрачных детей, но он стал ей почему-то ближе и понятнее. Мысль о том, что Рональду не чуждо ничто человеческое, грела Джессике душу.