— Ничего не пропало, — с важным видом ответила Делси. — Совсем наоборот!

— Вы нашли пропавшее белье? — садясь на диван, спросил он.

— Не мелочитесь. Я нашла мешок с золотом! — приглушенным голосом сообщила она.

— Поздравляю! И большой мешок?

Она вынула мешочек из сумочки и протянула ему.

— Здесь сто гиней! — многозначительно подчеркнула она.

— Теперь будет чем расплатиться с мясником! — заметил де Винь, подняв мешочек и вытрясая пару монет на ладонь. — Кажется, настоящие! Где же вы их нашли?

— Вы не поверите, но это правда! Я нашла их сегодня утром под яблоней в саду. Что бы это значило?

Де Винь взглянул на нее, но ее находка вовсе не произвела на него такого сильного впечатления, как она ждала.

— Может быть, его кто-нибудь вам подбросил?

— Я серьезно!

— Вероятно, Эндрю во время одного из своих запоев, шатаясь ночью по саду, обронил мешочек… Хотя, конечно, это маловероятно, ведь Самсон и Бристком все время присматривали за ним.

— В любом случае они не позволили бы ему выходить из дома с такими деньгами! Что мне делать? Сообщить о них, как вы думаете?

— С этим не стоит торопиться.

— Кто-то вчера ночью был в саду.

— Когда это было?

— Примерно в час, по-моему. Я была уверена, что кто-то воровал яблоки, пока утром не вышла в сад и увидела, что красть-то было нечего. На земле лежал этот мешочек! Кроме того, человек, который крадет гнилые яблоки, не может потерять сто гиней!

— Вы уверены, что в саду кто-то был?

— Абсолютно. У меня не такое уж богатое воображение. Бобби тоже слышала шум. Она уверена, что это феи. Похоже, феи, о которых ей наплела миссис Бристком, вовсе не ее пьяный папа! Теперь я понимаю, почему Бобби переселили на западную сторону дома, под предлогом оградить ее от пьяных речей отца! Де Винь, где-то в доме, наверное, спрятано целое состояние! Я организую поиски тотчас же по возвращении из деревни!

— Вы делаете довольно скоропалительные выводы. И тем не менее, это очень любопытно. В саду, да? Посмотрим!

— Что толку? Я вышла рано утром и ничего не нашла, кроме мешка с золотом. Но что мне с ним делать? Я не могу хранить его у себя.

— Почему? До выяснения дела деньги надо спрятать.

— Послушайте, наверняка это был преступник, и я знаю, он вернется за золотом. Вы слышали какие-нибудь сообщения о грабежах по соседству?

— Нет, и ума не приложу, зачем ему залезать в ваш сад. И все же я сегодня же наведу справки в деревне… Потихоньку. Лучше всего помалкивать о вашей находке.

— Разве вам не кажется, что происходит что-то странное? Ах, все это добром не кончится!

— Вы нашли золото! Получили награду, а не наказание. Единственное неудобство — это потревоженный ночной сон. Многие бы захотели оказаться на вашем месте, кузина!

— Да, золото, принадлежащее какому-нибудь убийце или контрабандисту, который обязательно вернется за ним с ножом в зубах! Сущий пустяк! Почему только я дрожу всякий раз, когда думаю об этом? Надо спрятать деньги в какое-нибудь укромное место! Не возьмете ли вы их себе?

— Говорите, что у вас не богатое воображение? — спросил де Винь с насмешливой улыбкой. — Нож в зубах, конечно… — Барон положил мешочек на диван между ними. — В кабинете стоит стальной ящик. Давайте сейчас же положим деньги туда.

Но, обыскав весь кабинет, они не нашли ключа от ящика, поэтому де Винь захватил мешочек с собой в деревню. Сделано это было втайне от Бобби, поехавшей вместе с ними. Девочка всю дорогу забавляла дядю рассказами о феях, в то время как Делси испуганно посматривала на него, словно желая сказать: «Я же вам говорила!»

Делси впервые въехала в деревню в карете, и все взоры устремились на нее. Она почувствовала себя принцессой из волшебной сказки. Карета остановилась возле «Венецианской портьерной лавки», единственного хорошего магазина в деревне. В основном лавку посещало дворянство, так как все товары, а особенно цены на них, были недоступны простым сельским труженикам. В бытность учительницей Делси иногда заходила сюда за кружевами или лентами, а чаще — чтобы полюбоваться на изящные вещи. Свои покупки она делала в магазине Болтона, расположенном напротив и привлекавшем более простых покупателей.

Обычно, заходя в «Венецианскую портьерную лавку», Делси чувствовала себя не в своей тарелке. Продавец, глядя на нее свысока, высокомерным тоном интересовался, желает ли она что-то купить или зашла просто «посмотреть»?

Де Винь, войдя в магазин, обратился к хозяину: — Миссис Грейшотт откроет у вас счет. Позаботьтесь, чтобы к ней отнеслись с должным вниманием!

Вот и все.

Этого оказалось достаточно, чтобы продавец залебезил перед ней, что оказалось еще неприятнее, чем былое пренебрежение. Он угодливо обращал ее внимание на различные товары, но Делси очень обрадовалась, когда в магазине появилась леди Джейн и отослала продавца, сказав, что они сами выберут все, что им нужно. Де Винь удалился, и дамы начали увлеченно рыскать по магазину. Первое, что следовало приобрести, были ткани для Бобби, потому что гардероб девочки срочно нуждался в обновлении. Леди Джейн, неисправимая любительница экономить, громко сетовала по поводу высоких цен, и, похоже, была совершенно права. За честь лежать на полках «Венецианской портьерной лавки», а не в магазине Болтона, цена муслина была удвоена. Дамы быстро приняли решение купить прозаичные товары у Болтона, а здесь приобрести только предметы роскоши. Но какие предметы! Шелковые чулки, тончайшие крепы и бархаты для платьев, кружева, ленты и невероятной красоты великолепные пуговицы, каждая с драгоценным камнем. Выбрав ткани для Бобби, Делси с удовольствием принялась выбирать для себя. Она решила сшить себе три новых платья, подходящих к ее новой роли, но при таком изобилии великолепных товаров не смогла ограничиться менее чем четырьмя — двумя дневными и двумя вечерними. Выбор аксессуаров для платьев тоже доставил ей искреннее удовольствие: брабантские кружева, перламутровые пуговицы, узкие и изысканные ленты, флакон со стеклярусом для украшения платья. Делси забеспокоилась, как отнести все покупки в карету, но прежде чем показала свое невежество, обнаружила, что их уже взял мальчик-посыльный. Об оплате речи не было. Счет должны были прислать на дом. Дамы перешли через дорогу к магазину Болтона. У модистки Делси приобрела две восхитительные шляпки. Конечно, ее огорчало положение вдовы, но даже траурная шляпка может быть соблазнительной, если за нее заплачена кругленькая сумма! Черная блестящая соломенная шляпка с узкими черными бархатными лентами привела ее в неописуемый восторг, а изящная с поднятыми полями, как заметила практичная леди Джейн, будет хорошо смотреться и после того, как она снимет траурный креп.

В половине второго с покупками было покончено, и Делси, почувствовав голод, задумалась, где бы перекусить. Леди Джейн предложила пообедать в ресторане гостиницы, где их должны ждать де Винь и сэр Гарольд. Делси иногда обедала тут с мамой по особым случаям, но ее никогда не водили в самый дорогой зал, где официанты проворно сновали между столиками, наполняя бокалы и подавая самые разнообразные блюда. Это был настоящий пир! Она пришла почти в такое же возбуждение, как Бобби, которая радостно заявила, что, когда вырастет, будет питаться только в ресторанах!

— Мне нравится есть не дома! Разве это не интересно, мама?

— Очень интересно! — горячо согласилась Делси, чувствуя себя маленькой неопытной девочкой и краснея под взглядом де Виня, с удивленной улыбкой наблюдавшего за ними.

Вскоре она поняла, что ее спутники зашли в гостиничный ресторан только в силу суровой необходимости.

— По-моему, это очень старый баран, — пожаловалась леди Джейн, отодвигая тарелку. — Передай мне того голубя, Макс. Посмотрим, съедобен ли он.

— Кларет плохой, — заявил сэр Гарольд, печально покачав головой. — Лучше бы я выпил эля, как ты, Макс.

После ленча сэр Гарольд куда-то увез де Виня в своей карете, а дамы принялись закупать хозяйственные товары.

— Вы не должны опускаться до того, чтобы самой покупать пчелиный воск и скипидар, Делси. На это есть миссис Бристком… Сомневаюсь, чтобы она когда-либо слышала о таких вещах! Нам все это доставят. Я не намерена везти скипидар в своей карете! Давайте заглянем вон в тот магазин! Мои слуги вечно покупают одно и то же и никогда не потрудятся попробовать что-нибудь новое. Вот, посмотрите! Новый цемент доктора Кроппера! Склеивает разбитый фарфор, не оставляя следов! На прошлой неделе я выбросила очень симпатичную вазу только потому, что склеивающий цемент оставил желтые следы, а когда мы попытались их удалить, ваза рассыпалась у нас в руках! Попробую взять этот пузырек!

Набрав великое множество совершенно бесполезных вещей, дамы сели в карету и поехали в Коттедж.

После чая они лениво приступили к самой приятной части походов по магазинам: осмотру уже доставленных покупок. Они хвалили друг друга за дальновидность и сомневались, не являются ли перламутровые пуговицы, купленные в «Венецианской портьерной лавке», точной копией тех, что продавались у Болтона по значительно меньшей цене?

— Да, думаю, мы вдвое переплатили за удовольствие получить наши пуговицы в коробочке, а не на картоне! В следующий раз будем умнее, — сказала Делси.

Приятно думать, что такие расточительные прогулки теперь станут частью ее жизни!

Глава 8

Пока дамы занимались своей приятной женской работой, в гостиную без доклада вошел де Винь.

— Я не стал стучать, боясь, что дворецкий, вероятно, устал от прогулки! — улыбаясь, произнес он.

— О чем это ты? — спросила леди Джейн. — Ты хочешь сказать, что Делси сама открывает двери? Что случилось с Бристкомом?

— Быт миссис Грейшотт еще не налажен, — ответил де Винь. — У нее серьезные проблемы со слугами. Тетушка, а вы, часом, не знаете, куда подевалась Бетси Роуз? В доме остались лишь Бристкомы да гувернантка.

— Бетси Роуз ушла примерно неделю назад, — быстро ответила леди Джейн. — Она вышла замуж. Я считала, что она сделала плохую партию, но на днях увидела ее в деревне, сияющую, как звезда! Подумайте, на ней было шелковое платье! Вот распутница!

«Должно быть, отхватила какого-нибудь контрабандиста! Шелковое платье наводит на эту мысль, обычно они привозят сюда шелка и, конечно, бренди», — пронеслось в голове де Виня.

— Ее уволил сам Эндрю? — спросил он.

— Это известно только Господу! — всплеснула руками леди Джейн. — Я же бывала здесь не больше тебя, Макс! Только приезжала навестить Бобби. Не думаю, что на ее место кого-то наняли. А что, Бристкомы совсем ничего не делают? Неудивительно, что дом так запущен! Но я не понимаю, чем же занимается Бристком, если не работает в доме? Судя по всему, за цветами он тоже не ухаживает!

— Даже сгноил все яблоки! Их вовсе никто не собирал! — добавила Делси.

— Этот вопрос надо решать незамедлительно! — заявил де Винь. — Тетушка, вы можете порекомендовать пару девушек из деревни? Необходимо нанять двух горничных.

Делси в очередной раз стало неприятно, что в ее доме к ней относятся как к постороннему наблюдателю.

— Де Винь, вы забыли, что я лучше любого из вас знаю деревенских жителей! У меня на примете есть пара моих учениц, они отлично справятся с этой работой. В приходской школе зимой училось несколько девочек, обычно работавших на фермах.

— Простите, — кивнул де Винь. признавая свою ошибку. — Кажется, я все время влезаю не в свои дела! Тогда, полагаю, вы сами решите этот вопрос?

— Разумеется. Вы поместили в газете объявление о долгах мистера Грейшотта?

— Да, а также осторожно навел справки о последних грабежах в деревне. Их не было.

Последние слова пришлось объяснить леди Джейн. То пришла в восторг от неожиданной находки и пошутила, что немедленно обыщет все кусты в своем саду. Де Винь, временно превратившись в слугу, отнес ее покупки в карету. На прощание леди Джейн напомнила:

— Обедаете сегодня у меня, Делси!

У Делси посветлело на душе. Так ново и приятно чувствовать себя членом радостной, счастливой семьи!

— Давайте воспользуемся случаем и поищем ключ от стального ящика? Его нужно найти, — предложил де Винь.

— Где же его искать? Я же понятия не имею, куда он его прятал!

— Начнем с письменного стола.

В кабинете они просмотрели все ящики, доверху набитые всякими бумагами. Ключа не было.

— Постойте, что это? Расписка о жалованье Бристкомов за последние три месяца! Он платил им двести пятьдесят фунтов! А вы говорили мне о двухстах, де Винь!

— Время от времени слуги получают прибавку, — заметил тот.

— Да, получают, но за добросовестную работу! Они не стоят и половины этой суммы!