— Ты не готова… — произнес чей-то голос, настолько мощный и сильный, что я испытала жуткую боль и тяжесть во вновь обретенном теле. Внутренним зрением я быстро прошлась по каждому органу, заработавшему в разы быстрее, проследила за изменениями, произошедшими в строении кровяных клеток и сокращениях сердечной мышцы. Это казалось более удивительно, потому что было невозможно.

Расправив задеревеневшие плечи и сведенные мышцы, я втянула воздух носом и горлом одновременно. Первый вздох обжег легкие, и вызвал головокружение. Следующим ощущением стало прикосновение и постороннее присутствие. Я увидела мужскую руку, накрывшую мою ладонь, все еще прижатую к стеклу. Адам Блейк стоял рядом. Успел ли он увидеть странные метаморфозы в моем состоянии? Я не сразу обрела способность двигаться, но когда переборов физический дискомфорт, повернулась, чтобы взглянуть в суровое лицо, обнаружила, что он наблюдает за мной со спокойной понимающей улыбкой.

— Завораживающее зрелище. — произнес он. Мне оставалось только кивнуть. Даже ему я не могла рассказать о том, что только что испытала. Что же такое вколол мне Торнтон? И когда последствия инъекций загадочного препарата закончатся?

— Как ты думаешь, все люди, оказавшись на нашем месте, видят одно и то же? — отстраненно спросила я.

— Только то, что им велят видеть. — так же туманно ответил мне Адам.

— Кто велит?

— Разум, эмоции, приобретенный опыт и знания.

— А что видишь ты?

Он посмотрел на меня. А я на него. Он не был набором пикселей. Нормальный живой человек. Такой же, как и я. И он молчал. А мне стало страшно…. Страшно, что не все из того, что кажется иллюзией так уж нереально.

— То, что хочу видеть, Дез. — улыбнувшись, сказал он, убирая свою руку с моей ладони. — Тебе пора вернуться к прямым обязанностям.

— Я не звонила Мелиссе. — произнесла я. Адам невозмутимо пожал плечами.

— Может быть. Но ты сама сказала мне, что звонила. А не Мелисса.

— Я не знала твой адрес.

— А потом захотела узнать и узнала. А как — это твой секрет.

Я растерянно тряхнула головой, отгоняя наваждение, в надежде избавиться от назойливых подозрений.

— Что-то происходит со мной, Адам. Что-то страшное. Твой друг проверил томографию моего мозга? Там нет никаких отклонений?

— Чего ты боишься, Дез?

— Сойти с ума. — призналась я. — Все кажется нереальным. Все, кроме тебя. Ты снишься мне. Каждую ночь.

— Я польщен.

И снова эти очаровательные ямочки на щеках сбивают меня с толку.

— Мне не смешно.

— А я не смеюсь. С твоей головой все хорошо, Дезире.

Адам снова сама серьезность.

— Ты совершенно здорова. В крови никаких токсинов и наркотических веществ. Если что-то кажется тебе нереальным, вовсе не означает, что ты сумасшедшая, может быть, дело в том, что остальные еще не прозрели.

— Почему ты понимаешь, о чем я говорю? Откуда?

— Я хороший психолог. И внимательный слушатель. Поверь, настоящие психи никогда себя таковыми не считают. Значит, ты нормальна. Последствия стресса влияют на разум человека по-разному. Все наладиться, Дез. Успокойся и не волнуйся так сильно. Наблюдай, прислушивайся к своему сознанию, делай выводы и ничего не бойся. А если захочешь поговорить, всегда можешь позвонить мне.

— Мистер Блейк, к вам мистер Винзор. — без стука ворвавшись в кабинет, сообщила Кэти Бриг. Откуда она взялась? Ее опять вызвали?

Кэти недоуменно уставилась на меня и Блейка, застывшим возле панорамного окна, слишком близко друг к другу. И следом за ней появился мой белокурый поклонник. Высокий синеглазый Кларк Винзор стремительной походкой вошел в кабинет. Его стильный стального цвета деловой костюм идеально сидел на спортивной фигуре и распахнутый пиджак, и отсутствие галстука разбавляли строгий образ. Он казался мне очаровательным и милым парнем, но в этот момент я смутилась. Кларк с легким удивлением прошелся взглядом по мне и Адаму Блейку, как и Кэти Бриг заметив непринужденность наших поз и чрезмерную близость. Наверно, со стороны мы с шефом выглядели пойманными врасплох. Я невольно отпрянула в сторону, залившись краской, и еще больше укрепила предвзятых наблюдателей в их подозрениях.

— Я помешал? — сузив глаза, поинтересовался Кларк.

— Нет, Винзор. Проходи, присаживайся. — Адам вернулся за стол и указал посетителю на кресло. Кларк внимательно посмотрел мне в глаза и последовал распоряжению Блейка. — Дезире, ты можешь быть свободна.

Я кивнула, опустив глаза, и поспешно ретировалась. Кэти увязалась за мной. Я уже предчувствовала град вопросов. Какое-то время девушка сдерживала обуревающее ее любопытство, и мы, молча, занимались копированием документов.

— Правда, что ты обедала с Винзором? — спросила Кэти через десять минут совместного труда. Она решила начать издалека. Как предсказуемо.

— Да. — равнодушно кивнула я.

— А он симпатичный. И машина у него крутая. Наверно, очень богат. Говорят, что у него есть аристократические корни, чуть ли не королевская кровь.

— Да. Английские короли — его предки. — усмехнулась я. Отчасти так и было. Кларк что-то мне рассказывал, но я не запомнила.

— Здорово. Но наш шеф намного симпатичнее.

А вот это уже ближе к делу. Поиграем, Кэти?

— Думаешь? Я не замечала. Точнее, не рассматривала Блейка с этой стороны.

— А мне показалось, что вы так мило беседовали у окна. — девушка положила в ксерокс очередной документ и нажала зеленую кнопку "старт". Простым движением из одного получилось два. Как легко все в этом мире. Как просто….

— Блейк решил, что за обедом я передала Кларку секретную информацию нашей компании. — невозмутимо сообщила я, подавая Кэти новый документ.

— Серьезно? А ты передала?

— А ты как думаешь? — усмехнулась я.

— Прости, я не имела в виду…. - смущенно проговорила Кэтрин.

— Я знаю. Не бери в голову. И я убедила босса в своей невиновности.

— Кларк сказал, что завтра его миссия в нашей компании закончиться. Вы сможете спокойно встречаться.

— Не уверена, что нам это нужно. По-крайней мере, Кларк не давал мне повода думать, что его интерес ко мне заходит за границы дружеского.

— А, если даст повод? Ты согласишься?

— В зависимости то того, что он предложит.

— Свидание?

— Почему бы нет. Я свободна от отношений.

— Невозможно поверить. Мы с девчонками давно на тебя любуемся. Ты, как картинка, и одна?

— Так бывает. Я с мужчинами по большей части дружу.

— С ума сойти. — изумленно выдохнула Кэти. — И их устраивает?

— Наверно. — равнодушно пожала плечами я.


Покидая офис в положенное время, я столкнулась на стоянке с Кларком Винзором. Невольно закрались подозрения, что молодой человек специально меня поджидал, да он и спорить не стал.

— Жду тебя целый час. Блейк безжалостный узурпатор. — заявил Кларк, шагнув ко мне.

— Нет. Сегодня нас даже не задержали. — покачала головой я, улыбаясь блондину. — А зачем ты меня ждешь? Я снова на машине. Так что, домой доберусь сама.

— А что делаешь вечером? — спросил Кларк, не теряя времени даром.

— Прибираюсь дома. Квартира заросла пылью.

— Я могу помочь.

А вот это уже наглость.

— Спасибо, Кларк. Я справлюсь. — с холодцом отвечаю назойливому ухажеру.

— Может быть, завтра сходим куда-нибудь?

— Давай завтра и решим, хорошо? — уклонилась от прямого ответа я.

— Слово леди для меня закон. — с наигранным смирением Винзор склонил голову.

— До завтра, Кларк.

Распрощавшись с настойчивым поклонником, я с достоинством королевы проследовала к своему некоролевскому подержанному авто, и грациозно скользнула на водительское сиденье, ощущая на себе провожающий взгляд Кларка Винзора.

А возле дома меня ждал сюрприз в лице Дэвида Берга. Он, глубоко задумавшись, подпирал колонну возле входа и курил, пуская кольца дыма. Заприметив мой автомобиль, Дэйв изменился в лице, резко бросил окурок, метко попав в урну, и со всех ног бросился навстречу. Стоило мне выйти из салона автомобиля, как я очутилась в крепких мужских объятиях.

— Ты — маленькая садистка. — со смехом шептал он, поднимая меня над землей и до боли сжимая. — Чуть с ума меня не свела. Куда ты пропала?

— Дэвид, немедленно отпусти меня. — задыхаясь, приказала я. Берг неохотно разжал объятия и теперь возмущенно смотрел в глаза.

— У тебя есть совесть, Вильмонт? Разве так поступают с друзьями?

— Не кипятись. Я не хотела никого видеть. Так бывает. Депрессия, женские дни и прочая лабуда.

— Две недели? Я звонил тебе по пять раз в день!

— Я отключила телефон.

— Не могу поверить!

— Дэвид, извини. На меня накатило. Хотела отдохнуть.

— От меня? От нас? Ты спятила? Что там с тобой сделал Джерри Торнтон?

— Ничего не сделал. Я снова не подошла для шоу. Меня отпустили в тот же день. — быстренько придумала я. Дэвид недоверчиво прищурился, а потом широко улыбнулся.

— Значит, я ничего не должен?

— Ни ты, ни Джонни. — подтвердила я, не скрывая разочарования. Обидно, если учесть все ужасы, которые я из-за них пережила и до сих пор переживаю, а он лыбится от уха до уха и радуется.

— Так это надо отметить. Переодевайся, и едем в клуб, есть повод оттопыриться не по-детски. — жизнерадостно предложил Дэвид. Я удручено смотрела на него. Как ему объяснить, что за последние недели многое изменилось? Он никогда не сможет понять. И Джонни тоже.

— Прости, Дэвид. — мягко сказала я. — Нет настроения. Работы навалилось. В компанию аудиторская проверка нагрянула. Я просто без сил.

— Брось, Аманда. Посидим, расслабимся, отдохнешь. Как раньше….

— Я не хочу, как раньше.

Берг нахмурился. И на его смазливом лице появилось серьезное выражение, непривычно серьезное.

— Ты что надумала, пока скрывалась от своих друзей? Мы чем-то не угодили? Или завела себе кого?

— Я просто не хочу идти в клуб, Дэвид. Ничего личного.

— Тогда на концерт?

Я рассмеялась.

— Концерт? С тобой?

— А почему нет? — обиделся Дэв.

— Не сегодня, хорошо?

Футболю еще одного… поклонника??? Пристально смотрю на Берга. Он звонил мне гораздо чаще, чем Джонни, и всегда сидел рядом на всех вечеринках, дарил незамысловатые дешевые подарки и цветы по праздникам. Неужели я что-то упустила?

— Ты же не о свидании говоришь, нет? — для подстраховки спросила я. Но выражение глаз Дэвида сказало об обратном. Вот, черт. Я оказывается ужасный друг, раз не заметила. — Дэйв, милый, мы же давно дружим. Зачем тебе…

— Просто скажи "нет" и не мучай меня. — потерянно попросил Берг. Я расстроилась. Не люблю огорчать людей. У меня не было намерения обидеть Дэвида. Господи…. Меня вдруг осенило. А ведь я была слепой. По-настоящему слепой к чувствам людей, окружающих меня. Я не различала лиц, не рассматривала ни одного из знакомых мужчин, как объект симпатии. И не задумывалась над тем, почему…. Почему в промежутке жизни, которую я помню, не было ни одного представителя мужского пола, которым бы я заинтересовалась больше, чем просто другом. Что же со мной не так? Я столько раз наблюдала, как мои знакомые строят или прекращают отношения, но никогда решалась на нечто подобное сама. Может, ответ кроется в моем прошлом? И истоки проблемы неустроенности личной жизни уходят прямиком туда? Да, я была совсем молоденькая. Семнадцать лет, но в современном мире, в этом возрасте многие девушки уже испытывают муки первой любви со всеми вытекающими. Может ли мое подсознание блокировать сердце от новых чувств, и хранить старые, даже, если я ничего не помню о своем избраннике? Сама себе я могла объяснить происходящее только так. А это значит, что мне необходимо вспомнить, поговорить с друзьями родителей. Они должны знать, с кем я встречалась до аварии. Решено, завтра же еду в Бруклин.

Я посмотрела на ожидающего ответа Дэвида. Я не имела права играть на его чувствах. Я сказала "нет". Он ушел, и мне казалось, что навсегда…. Терять друзей всегда больно, особенно, если вас связывают не месяц и не год, а гораздо большее время.

— Прости меня. — крикнула я ему в спину, но Дэвид не обернулся.

Глава 5

Джерри Торнтон не слышал, как вошел этот человек. И Сандра не предупредила его о посетителе. Он словно материализовался из воздуха и сейчас стоял напротив его стола, и смотрел на испуганного бледного Торнтона с высоты своего роста. Джерри никогда его раньше не видел, но сразу узнал. Этот человек был одним из Них.