— Сунн, что происходит? — едва шевеля губами, прохрипела я. Но на лице азиатки полнейшее равнодушие. Она словно не слышит меня.

И тут появляется великий и ужасный. Джерри Торнтон собственной персоной. Маленький толстенький лысеющий псих, возомнивший себя гением. Его свита исчезает в мгновения ока. Мы остаемся вдвоем. Я слышу, как пищат приборы. Это мое сердцебиение дало сбой.

— Не надо бояться, Дезире. — этот говнюк еще смеет ласково улыбаться мне. — Я пришел поговорить с тобой. Ты достаточно отдыхала. Теперь можно продолжить сеанс.

Серьезно? Я отдыхала? Это так называется? Он, что, издевается надо мной? Или просто больной? Говорить не могу, и поэтому вкладываю в свой взгляд всю силу испытываемой к нему ненависти. И самое странное во всем этом то, что я не боюсь. Мое сердце бьется сильнее, но не от страха перед Торнтоном и его изощренных методов. Я просто знаю, что не должна быть здесь. И этот человек — мой враг, он хочет причинить мне боль. Разрушить меня, но сначала разобрать на атомы.

— Смотри мне в глаза, Дезире. — бархатистым голосочком произносит Торнтон. И, что удивительно, я послушно выполняю его просьбу. В мысли проникает холод и растекается, парализуя сознание. — Ты очень устала, и очень хочешь спать. Ты расслаблена. Боли нет, мыслей нет. Ты спокойна. Веки тяжелеют, ты медленно проваливаешься в сон. Ты слышишь только мой голос и веришь мне. Я хочу помочь. Я твой друг, Дезире. Мне можно рассказать все….


— Дезире, тебе восемь лет. Ты дома. В безопасности. Родители рядом, они помогают тебе делать уроки. Кто обычно проверяет твое домашнее задание?

— Он…. - хрипло и тихо отвечает девушка. Джерри наклоняется над ней, чтобы лучше слышать. Рисунок с лица Вильмонт так и не исчез. Знать бы, что он означает.

— Друг семьи? — подсказывает Джерри. Дезире кивает головой.

— Он живет с вами?

— Нет. Но приходит каждый день. В одно и то же время. Я жду его у дверей. И мы сразу уходим в комнату.

— Чем вы занимаетесь?

— Разговариваем.

— О чем?

— Обо всем.

— Например?

— О мире, о том, как он устроен.

— Вы говорите о Еве, Дезире?

— Нет.

— В прошлый раз ты сказала мне "Проект Ева активирован". Что это значит?

— Вы включили то, что еще не до конца исправлено.

— Объясни, пожалуйста.

— Проект дал сбой и подвергся полному обнулению заложенной информации.

— В чем заключалась причина сбоя?

— Эмоции. Чрезмерные эмоции.

— Ева не должна испытывать эмоции?

— В пределах нормы. Преобладание примитивных эмоций недопустимо. Ева — совершенство.

— И как можно исправить Еву?

— Записать заново, исключив источник сбоя.

— Ты знаешь, что стало источником?

— Нет. Данная информация утеряна.

— Ты — Ева, Дезире?

— Да. Я — Ева.

Торнтон делает короткую паузу, чтобы подвергнуть девушку тщательному осмотру. О да, она совершенна. Внешняя оболочка не имеет дефектов.

— И в чем смысл твоего существования? На что ориентирован проект? Основная цель создания?

— Любовь, свет, сознание. Новый мировой порядок.

— Ты обладаешь какими-то особенными способностями?

— Я не знаю. Программа не завершена.

— Ты — человек, Ева?

— Разве многочисленные анализы и тесты не дали тебе ответ, Джерри?

— У тебя человеческое тело, но разум может управлять им по- своему, изменять его.

— Разум не может. А сознание — да.

— И твое сознание способно изменить мировой порядок?

— Да.

— Каким образом?

— Бесконечная любовь откроет горизонты, снимет шоры с глаз миллионов людей, уничтожив паутину поработителей человеческой воли. Даст начало новой расе.

— А те, кто не хочет узреть новые горизонты?

— Их не станет.

— Ты убьешь их?

— Я не убиваю. Я несу любовь. Бесконечную любовь. Она очистит мир. Вернет его к истокам, подарит человечеству истину.

— Очень громкое заявление. И кто помогает тебе в этом нелегком деле? Кто исправляет программу?

— Я не знаю. Их много.

— А твой друг? Он — главный?

— Там, откуда он — нет главных, нет подчиненных. Там свобода. И све…

— И свет, и любовь, я это понял. Мне нужно имя, Ева. Ты назовешь мне имя?

— Я не могу назвать тебе имя. В твоих руках оно станет оружием против него.

— Но ты знаешь, кто он? Ты вспомнила его?

— Не имеет значения состояние памяти Дезире Вильмонт. Ева всегда знает, кто он. Она создана для него. Мы одно.

— Как заезженная пластинка. — нахмурился Торнтон. — Ты любишь его, Ева?

— Так же, как тебя, Джерри. Как всех остальных существ. У нас с тобой разные понятия о любви.

— Ой ли, а как насчет интимной составляющей вашей неземной любви? Не обошлось без примитивных эмоций.

— Необходимый шаг. Не пытайся понять то, что недоступно твоему порабощенному системой разуму.

Торнтон раздраженно нахмурился. Он не считал себя не способным что-либо понять.

— Он будет тебя искать, Ева? Он знает, что ты у нас?

— Ему не нужно меня искать. Мы одно.

— Вы одно. Я это понял. Но он — реальный человек? С руками и ногами?

— Конечно. Пока мы находимся здесь, а не в мире духов. — легкая улыбка тронула красивые губы девушки.

— Назови мне имя, и я отпущу тебя. Я обещаю.

— Ты лжешь, Джерри. Я чувствую ложь.

— Черт бы тебя побрал. — выругался Торнтон.

Он не видел смысла продолжать сеанс. Дезире не поддавалась, слишком сильная была установка защиты в мозгу девушки. Даже, если еще одна инъекция убьет ее, он обязан выполнить миссию. Ему необходимо имя. Ибо именно человек, способный создать подобные защитные установки является основной целью. А Дезире Вильмонт — лишь инструмент для получения необходимой информации. В любом случае, после завершения операции, "Проект Ева" подлежит уничтожению.


— Тебе семнадцать лет, Дезире. Ты дома, в Бруклине. Ты готовишься к свиданию. В квартире кто-то есть, кроме вас двоих?

— Я попросила родителей уйти.

— Разумное решение, Дезире. Тебе страшно?

— Нет. Как я могу бояться Его?

— Как происходит ритуал?

— Как у всех человеческих особей. Ничего нового в этом процессе мы не изобрели.

— Что ты чувствуешь, Дезире?

— Радость, силу, свободу, тепло, единение, благословение Истинных.

— Истинных?

— Да.

— Кто они?

— Начало всего. Суть. Они создали Сознание и подарили нам.

— Твой друг… как он называет тебя? Есть какое-то ласковое имя?

— Дез.

— Как оригинально!

— Он с детства зовет меня Дез. А все остальные — Мэнди. Но мне больше нравится первое имя. Потому что оно нравится ему. После ритуала все пошло не так, как должно было. Программа дала сбой.

— Почему?

— Я начала чувствовать то, что не должна была. Истинные узнали об этом. И приняли решение о перезапуске.

— Они убили твоих родителей?

— Смерти не существует, Джерри. Ее придумали вы, чтобы контролировать разум, перекрыв доступ сознанию. Ваша система держится на множестве страхов.

— Хорошо, отпустим это вопрос. Поговорим о твоих чувствах. Ты влюбилась, Дезире?

— Если тебе нравится такое определение, то да.

— А сейчас?

— Программа обновлена, и данный вариант эмоций невозможен для меня.

— Ты не жалеешь?

— Нет.

— Ты помнишь, как называла его? В те моменты, когда память принадлежала тебе?

— …..


Джерри Торнтон, насвистывая незатейливую мелодию, бодро направлялся в свой кабинет. Он был в чудном расположении духа, и, встретив в коридоре Сандру, попросил заказать на вечер столик в ресторане на двоих. Мисс Свенсон напряженно улыбнулась, но вынуждена была согласиться. Отказывать шефу — чревато последствиями. Но, если бы кто-то знал, как ее тошнит от него.

Закрывшись за надежными звуконепроницаемыми дверями личного кабинета, Торнтон сел за стол из дорого дерева и подключил электронный носитель к компьютеру. Загрузив информацию в файл, отправил на один единственный адрес, указанный в почте. И сразу после получения сообщения о доставке уничтожил письмо и сам электронный ящик.

Через две минуты на личную защищенную линию Джерри поступил звонок.

— Ты справился с задачей. Наши семьи в скором будущем придумают, как отблагодарить тебя. — сказал измененный механический голос.

— Не скажу, что было легко. Но я рад, что угодил Вам. Что делать с девушкой?

— Доставь ее в лабораторию. Теперь Дезире Вильмонт — наша забота. Забудь, что когда-то видел ее. И заставь забыть других.

— Как скажете. Какие еще будут указания?

— Никаких. Я свяжусь с тобой, Торнтон, если сочту нужным.

Глава 4

— Что значит, она сбежала? Вы в своем уме? Два десятка вооруженных до зубов солдат не смогли справиться с какой-то девчонкой? — брызгая слюной, орал на топчущегося на месте растерянного мужчину в форме офицера. — Как она сбежала из бронированного автобуса? Да еще в наручниках?

— Простите, мистер Торнтон. Мы сами не поняли, что случилось. Я сидел рядом с водителем, когда Джексон отрапортовал мне, что объект охраны проснулся. Я не успел ничего ответить. И в следующий момент осознал, что нахожусь на земле, в метре от меня перевернутый автобус. Мои люди не пострадали, но ни один не помнит, что произошло. Словно кто-то стер нашу память.

— Идиоты. Какие же идиоты. — вопил Джерри, топая от досады ногами. Теперь обещанная награда могла обернуться несчастным случаем. Как, черт возьми, ему объяснить Магистру, что он упустил девчонку?

Но все оказалась не так страшно, как представлял его объятый паникой разум. Джерри было приказано прекратить поиски и ждать решения совета.


Я проснулась на пахнущих лавандой простынях в теплой и мягкой постели. И в первые за долгое время не чувствовала боли, не слышала писка приборов и запаха лекарств. Тело все еще было слабым, но я с радостью обнаружила, что могу двигаться. Я перевернулась на бок и посмотрела в окно. Солнечный луч ударил по глазам, я зажмурилась. Зрение тоже восстановилось, и картинка, представшая взору, не двоилась, не троилась и не расплывалась. Я улыбнулась, блаженно потянув затекшие мышцы, и огляделась по сторонам. Чувство облегчения и эйфории улетучилось, как только мой пробудившийся разум осознал, что я не узнаю место, в котором нахожусь. Совершенно незнакомая комната, чистая, светлая, очень красивая и уютная, оформленная в современном классическом стиле. Минимализм и строгость. Добротный такой минимализм, и явно не дешевый. Моя память дремала под толстым покрывалом несвязанных обрывков и туманных образов, но я не ощущала опасности или страха. Скорее, любопытство. И куда еще занесла "нелегкая" мое бренное тело? Подсознание уверенно утверждало, что рядом нет фанатичного Джерри Торнтона и его шайки запрограммированных зомби. Но вопрос оставался открытым. Где я? Как сюда попала? И каким чудом покинула пределы студии "Торнтона", на неизвестное количество дней и ночей ставшие мне тюрьмой. Услышав легкий шорох позади меня, я обернулась в сторону, которая еще не удостаивалась моего внимания. Человек сидел в плетеной кресле-качалке возле электрического камина. Эта часть комнаты освещалась хуже, и его лицо было в тени. В глаза бросалась светлая рубашка, низ был темным. В позе мужчины чувствовалось напряжение, он казался удрученным и задумчивым. А я перенесла слишком много потрясений, и мозг все еще был под действием лекарств. Только поэтому я не узнала его сразу. Или у меня привычка не узнавать своего шефа в неофициальной обстановке. Меньше всего я ожидала увидеть здесь именно его. Может быть, у меня обман зрения? Или я все еще не отошла от наркотиков и психотропных веществ? Галлюцинации?

— Это действительно я, мисс Вильмонт. — словно прочитав мои мысли, сдержанным спокойным голосом сообщил Адам Блейк. Я пораженно застыла, открыв от изумления рот, и лихорадочно прокручивая в голове огромное количество сюжетов и причин, которые привели меня сюда. Я пораженно застыла, открыв от изумления рот, и лихорадочно прокручивая в голове огромное количество сюжетов и причин, которые привели меня сюда и не нашла ни одного разумного объяснения. Хотя в последние дни было слишком мало событий, которые можно было подвести под категорию разумных.