– Ха. Похоже, нет.

– Так намного проще. Черное и белое подходят ко всему. – Я достаю из комода черную футболку.

– Тебе стоит попробовать фиолетовый цвет.

Я чуть ли не задыхаюсь от смеха.

– Фиолетовый? Ты шутишь?

– А что не так с фиолетовым?

– Я никогда не носила ничего фиолетового. Даже и не думала об этом. Это один из тех странных цветов, которые носят старушки.

– Не только. И к твоим зеленым глазам фиолетовый здорово подойдет.

– Ненавижу свои зеленые глаза. Последнее, чего я хочу, так это подчеркивать их.

Он приближается и приподнимает мое лицо за подбородок.

– Как ты можешь ненавидеть собственные глаза? Они самое прекрасное, что я когда-либо видел. Как думаешь, почему я всегда ими любуюсь?

– Это просто смешно. – Я отталкиваю его. – А теперь кыш отсюда. Мне надо переодеться. Подожди в коридоре. Буду через пару секунд.

– Джейд, ты же прекрасно знаешь, что я там не в безопасности. – Он произносит это так, словно ему действительно грозит опасность. – Неужели ты не заметила всех этих девушек, рассекающих по коридору в полотенцах и халатиках?

Я закатываю глаза.

– Клянусь. Оскорбления уже на подходе, мой друг. Так что прикажи своему эго приготовиться.

Он стоит на месте.

– Ты и вправду не выйдешь? Ну хорошо. Тогда отвернись.

Я переодеваюсь в джинсы и черную футболку.

– Все, я готова.

Он изучает меня.

– Да. Тебе определенно нужно сменить цветовую гамму. Черно-белая тема давно устарела.

– Ну, я не собираюсь покупать новые вещи, так что тебе придется смириться с этим. – Я ищу в столе деньги. – Сколько стоят билеты? А то я не была в кино уже лет сто. Шесть баксов? Семь?

– Не переживай из-за этого. Пошли.

– Гаррет, ты не станешь платить.

– Ты только что спасла меня от загребущих ручек Авы. Самое меньшее, что я могу сделать – это купить билеты в кино. Возможно, даже попкорн.

Я принимаю его предложение, подумав, что это всего лишь пара долларов и они не стоят того, чтобы спорить. Когда мы приходим в кинотеатр, оказывается, что билеты стоят двенадцать долларов! И когда это фильмы успели стать такими дорогими? Я прошу его не переплачивать за дорогущий попкорн, но после того, как мы находим наши места, он убегает и приносит огромное ведерко попкорна и две содовые.

– В кино нельзя без попкорна, – поясняет он, когда я начинаю ворчать. – Это как подарок на Рождество. Традиция.

Я умалчиваю о том, что у меня дома не было традиции дарить подарки на Рождество.

– Не могу поверить, что ты выбрал романтическую комедию, – говорю я. – Неужели я похожа на человека, которому нравятся подобные фильмы?

– Нет. Именно потому я его и выбрал. Подумал, что это тебя немного смягчит. – Он целует меня в щеку. Я игнорирую комментарий. И поцелуй. – Так на какой фильм ты ходила в последний раз?

– Не помню. Мне было лет пятнадцать, так что это было давненько.

– Почему? Тебе не нравятся кинотеатры?

– Нравятся, просто это слишком дорогое удовольствие. И мне не с кем… – Я решаю не заканчивать предложение. Правда в том, что после суицида моей матери-наркоманки и по совместительству алкоголички родители некоторых моих друзей решили, что их детям лучше со мной не общаться. Наверное, они посчитали, что я пошла в мать и толкну их детишек на кривую дорожку. Поэтому социальные развлечения типа кино закончилось в пятнадцать лет. Фрэнк с Райаном тоже не ходили в кино. Они просто брали фильмы в прокате.

Начинается фильм, что спасает меня от продолжения неловкого разговора. Спустя час я все-таки прихожу к выводу, что картина в целом довольно-таки неплохая. Здесь больше комедии с небольшой примесью романтики. Рука Гаррета продолжает сталкиваться с моей в ведерке с попкорном, что объясняет его выбор гигантской упаковки.

– Нам следует это повторить, – заявляет Гаррет, когда мы возвращаемся ко мне в комнату. – Заведем еще одну новую традицию, как с блинчиками. Можем ходить по пятничным вечерам.

– Это было весело, но тебе стоит развлекаться как все. Ходить на вечеринки. Я не хочу, чтобы ты что-то упускал из-за меня.

– Ничего я не упускаю. Если бы я хотел пойти на вечеринку, то пошел бы. – Он садится на кровать и тянет меня к себе. – Я собирался пойти на вечеринку, о которой говорила Ава, но потом представил, как там все будет, и решил провести время с тобой. Вот почему я пришел к тебе сегодня.

– А если бы я отказалась?

Он тыкает в себя пальцем, и на его лице вновь появляется эта его самоуверенная улыбочка.

– Да ладно. Кто откажется от такого?

Я указываю ему на дверь.

– Спокойной ночи, Гаррет!

– Я шучу! Боже, неужели ты действительно подумала, что я серьезно?

Еще бы. Ему и впрямь тяжело отказать.

– Если в следующий раз захочешь чем-нибудь заняться, то предложи это заранее. Тебе просто повезло, что я была сегодня не занята. – Явное преувеличение. Я никогда не занята. Мне нечего делать, кроме домашнего задания.

– Чем ты занята завтра вечером? – спрашивает он.

– Стиркой. – И это правда, но как только слова слетают с моего языка, то я понимаю, насколько жалко это звучит.

– Очень жаль, потому что я собрался пригласить тебя к себе на пиццу и киномарафон.

– Хмм. Я люблю пиццу. И фильмы. Но ты говоришь, что тоже там будешь? Потому что это как-то все портит, так что…

Он пихает меня в бок.

– Ладно, думаю, я заслужил это. Так что?

– Да. Звучит весело, даже если ты настаиваешь на своем присутствии. 

16 

В субботу вечером перед киномарафоном с Гарретом в кино я долго привожу себя в порядок. Принимаю душ, брею ноги, выпрямляю волосы, чищу зубы с зубной нитью, наношу макияж.

Понятия не имею, зачем я всем этим занимаюсь перед тем, как просто посмотреть кино с «другом». Стараюсь придумать рациональное объяснение, однако в голову лезет лишь одна мысль: жизнь рядом с таким количеством девушек словно впрыснуло в меня дозу эстрогена. Мое внутреннее женственное «я» просто не может не проявить себя рядом с такими же особями на этаже. И частые визиты в кричаще-розовую комнату Харпер ситуацию не улучшают.

Ровно в семь я стучусь в комнату Гаррета. Когда он распахивает дверь, меня приветствует море мигающих голубых огоньков, свисающих с потолка. Будучи единственным источником света, они озаряюь комнату мягким сиянием.

– Что это? – спрашиваю я, заходя внутрь.

– Хотел добавить атмосферности. Круто, правда? Теперь не надо включать верхний свет или яркую настольную лампу.

– Даже не знаю, – отвечаю я с недоверием. – Как-то чересчур романтично. – Я поворачиваюсь к нему. – Говорю тебе сразу: никакого секса сегодня ты не получишь.

Он хохочет и кладет руку мне на плечо.

– Сегодня? Выходит, ты запланировала его на другой вечер? Ладно. Меня устраивает.

– Я не это имела в виду. Я говорила о том, что тебе не перепадет ни сегодня, ни в любой другой день. Во всяком случае, не со мной.

Ну зачем меня угораздило это ляпнуть? Слишком самоуверенное заявление. Сама того не желая, я практически исключила всякую возможность секса с ним. Но теперь уже поздно. Сказанного не воротишь.

– Ну, раз сегодня мы не будем заниматься сексом, можешь уйти прямо сейчас.

От шока я замираю, и во мне закипает гнев. Мне следовало знать, что он потребует его от меня. Я пытаюсь протиснуться мимо него к двери, но не успеваю сделать и пары шагов, как он ловит меня в объятья.

– Я пошутил, Джейд. Боже, нельзя принимать все настолько всерьез.

– Отпусти.

– Только если ты пообещаешь остаться.

Я пытаюсь вывернуться, но он лишь крепче прижимает к себе. Можно было бы использовать на нем свои приемчики самообороны, но это причинит ему боль, а мне не очень хочется этого делать. К тому же мне нравятся его объятья. Он очень сильный. Держит меня так, будто это не стоит ему никаких усилий.

– Хорошо. Я останусь.

Он хочет отпустить меня, но вдруг останавливается.

– Еще одно. Ты должна сделать мне комплимент. После всех оскорблений в мой адрес не думаю, что прошу о многом.

– Просто отпусти меня.

– Всего один комплимент, Джейд. И все.

Я вздыхаю.

– Ладно. Мне нравятся твои дурацкие огоньки.

Гаррет так громко смеется, что больше не может удерживать меня. Он усаживает меня на свой гигантский пуфик.

Раздается рингтон его телефона.

– Это пицца. Сейчас вернусь.

Пока его нет, я любуюсь мерцанием голубых огоньков. Они действительно классные.

– Выбрала фильм? – Гаррет возвращается с огромной пиццей в руке.

– Ага. Мультфильм с собаками-борцами против преступности.

– Мы не будем это смотреть, Джейд.

– О, еще как будем. – Я подползаю к коробке с дисками и достаю нужный.

Гаррет даже не сопротивляется, потому что прекрасно знает, что мы все равно станем смотреть именно это. После мультика, который оказывается на удивление неплохим, он встает выбросить коробку, которая неприятно пахла, а когда возвращается, я уже роюсь в коробке в поисках нового фильма.

– Следующий выбираю я, – заявляет он. – А то после последнего сомневаюсь, есть ли у тебя вкус.

– Это же был твой фильм! – Я ухожу к холодильнику за новой содовой.

– Вот. Этот хороший. – Он указывает на какую-то комедию.

– Сгодится, только если это не тупая слезовыжималка. – Я возвращаюсь обратно к своему месту на пуфике, предполагая, что Гаррет устроится на кровати, но вместо этого он садится рядом со мной. Перемена мест вынуждает меня задуматься о том, что с ним происходит. Наше соглашение о дружбе все еще в силе, но все же иногда он пытается раздвинуть границы – когда берет меня за руку, целует в щеку или придвигается так близко, как сейчас. И как бы ни было заманчиво сделать следующий шаг, у меня есть чувство, будто делать этого не стоит. Но черт, как же это заманчиво.

На середине фильма меня начинает клонить в сон. Час спустя я просыпаюсь, лежа на Гаррете. Он спит, положив на меня руку, а на телевизоре теперь голубой экран.

– Гаррет, проснись. – Я слезаю с него и встаю, чтобы вытащить диск.

– Фильм уже закончился? – Он зевает. – Что случилось?

– Мы заснули. Хочешь посмотреть что-нибудь еще или пойти спать?

– Сейчас всего половина одиннадцатого. Слишком рано для сна. Давай просто посмотрим телевизор.

Взяв пульт, я возвращаюсь к пуфику и переключаю телек на старый фильм восьмидесятых.

– Моя мама обожала его, – произносит Гаррет. – Он о двух девчонках, которые…

– Ты никогда не рассказывал о своей маме. Она живет где-то рядом?

Он смотрит на меня со странным выражением на лице.

– Моя мама умерла. Я думал, ты знаешь. Не смотришь новости?

Меня немного задевает его комментарий, но, кажется, он не нарочно сказал это таким снисходительным тоном. Я убавляю звук.

– Мне жаль. Я не знала. – Я чувствую, как горят мои щеки.

– Ничего. Это было давно. Мне было десять, когда это случилось.

– Почему об этом рассказывали в новостях? – Мне почти не хочется этого знать. Если это попало в новости, значит, произошло действительно нечто ужасное. Телевидение вещает лишь о жестоких смертях, вроде убийств.

– Она погибла в авиакатастрофе. Это был частный рейс.

Нечто подобное я и предполагала. Несчастный случай. Но я не понимаю, почему он думает, что я должна была услышать это в новостях в Айове.

– Это произошло неподалеку отсюда? – Я кладу руку ему на плечо. – Мне жаль, Гаррет. Мне не следовало ворошить прошлое. Ты наверняка не хочешь поднимать эту тему.

– Нет, все нормально. Я могу об этом говорить. Это произошло в Вирджинии. Мои родители были в Вашингтоне, занимались поисками финансирования политической кампании. В то утро отцу пришлось рано уехать на встречу, а мама осталась, чтобы вечером посетить еще одно мероприятие. Она ненавидела всю эту политическую ерунду, однако ее появления ожидали, потому что отец был известным сторонником кампании одного парня, который переизбирался. Тому парню и стоит сказать спасибо: он предложил маме лететь домой на его личном самолете. Он собирался произнести речь в Хартфорде, поэтому самолет и должен был прилететь туда, а мы с отцом – встретить маму.

Гаррет делает паузу. Похоже, для него это все-таки тяжелая тема.

– Моей маме не нравились частные рейсы. Она считала их небезопасными. Вот почему у нас тогда не было своего самолета. В общем, вскоре после взлета самолет потерпел крушение. Выживших не было. А на национальное телевидение это попало, потому что тот парень был сенатором. По интернету до сих пор гуляют слухи о том, что якобы это бы никакой не несчастный случай, а покушение на сенатора. Безумный заговорщицкий бред. В прошлом году даже выпустили часовой документальный фильм на эту тему. Кажется, об этом никогда не забудут.