Трэвис застыл, как громом пораженный. Мгновение молча стоял, глядя на нее, как на умалишенную. Джулиана затаила дыхание.
– Спасти курорт? – наконец ошеломленно повторил Трэвис. – От самого себя?
– От самого себя и от стаи голодных волков за твоей спиной.
– Именно этого ты от меня ждешь? – словно разучившись понимать английский, тупо переспросил Трэвис.
– Я же одна из твоих клиентов, так? Наняла тебя для разработки реального плана расширения «Очарования». Насколько я помню, наш договор по-прежнему действует. Но если ты не спасешь «Пылающую долину» от «Фаст инк», то я не смогу расширить свою фирму. Поэтому – да, я жду от тебя именно этого.
– Ты сумасшедшая, – тихо, но угрожающе заявил Трэвис.
– Нет, просто я в отчаянии.
«Если бы ты только знал, в каком отчаянии». Джулиана сражалась не за сохранение гостиницы и не за будущее «Очарования». Она билась за любовь всей своей жизни. Но сейчас не время упоминать об этом.
– Так что, поможешь мне, Трэвис? Спасешь курорт от банкротства?
– Однажды я уже это сделал, помнишь? И ничего не получил за свои труды. С чего ты решила, что я повторю ту же ошибку?
– На этот раз заказчиком выступаю я. А ты уже знаешь, что я всегда плачу долги.
– Леди, вы не в состоянии позволить себе мой обычный гонорар.
– Почему это? – нахмурилась Джулиана. – Я уже плачу тебе за консалтинговые услуги по «Очарованию». И до сих пор, если не забыл, у меня не было никаких проблем с оплатой счетов, ты получал свой гонорар точно в срок, так что не волнуйся, я гарантирую ежемесячные платежи и сейчас, и потом.
– О Господи. Что за наивность!
Трэвис злобно потер затылок и заметался по комнате.
– Джулиана, давай-ка кое-что проясним. Твои платежи за консалтинговые услуги по «Очарованию» – только часть той суммы, которую я обычно получаю за подобную работу. Если честно, при нормальных обстоятельствах я бы никогда не взялся за такого крошечного клиента, как «Очарование». Для «Сойер менеджмент системс» не тот масштаб. Я ясно излагаю?
– Хочешь сказать, мне предложили особые условия?
– Чертовски особые.
– Почему? – задумчиво прикусила нижнюю губу Джулиана. – Потому что я Грант, а ты жаждал наказать всех Грантов? Хотел причинить мне боль, уничтожив «Очарование»?
– Нет, черт возьми, никогда не намеревался уничтожить «Очарование». Не понимаю, как это все произошло. Не совсем так. Первый раз я зашел в твой магазин, поскольку было интересно встретиться с единственным членом семьи Грант, которого не было здесь пять лет назад.
Потом Трэвис недоумевающе развел руки.
– Следующее, что я осознал – сижу за чашечкой кофе и соглашаюсь консультировать тебя по планам расширения «Очарования».
– Хочешь сказать – взялся на мой проект по доброте душевной?
– Я не занимаюсь бизнесом по доброте душевной, – мрачно процедил Трэвис.
– Тогда о чем спор? Мы заключили контракт. Ты мой бизнес-консультант, а я столкнулась с финансовой катастрофой. Мне кажется, ты обязан меня спасти.
– Вот как? – как-то странно взглянул на нее Трэвис.
– По мне – именно так.
– Раз уж у тебя есть ответы на все вопросы, может, будешь так любезна и укажешь способ спасения твоих планов?
– Понятия не имею. Это же твоя задача, разве нет?
– Ну ты и штучка, – покачал головой Трэвис. – Тебе об этом известно?
– Мне это уже говорили. Ну, так что? Берешься за это дело?
– Это невозможно, – вздохнул Трэвис. – Я слишком хорош в своем деле, Джулиана, и не оставляю ни единой лазейки. Даже если бы я внезапно сошел с ума и согласился попытаться спасти курорт от банкротства, остается еще маленький вопрос о размере моего гонорара.
– Назови сумму, а я решу, потяну ли, – с легким вызовом предложила Джулиана.
Трэвис зловеще прищурился и оглядел ее целиком – от ног в серебряных шлепанцах до кончиков рыжей гривы.
– Что, если в качестве гонорара я потребую настоящий роман с тобой? Что, если ценой за мои услуги – неважно, выиграю я, проиграю или сведу к ничьей, причем безо всяких гарантий сохранения курорта – станет право доступа в твою постель?
Джулиана на несколько секунд перестала дышать. Потом глубоко вздохнула и замерла, стараясь не трястись.
– Мое роскошное тело в обмен на твои консультационные услуги? Не играй со мной, Трэвис. Если ты не занимаешься бизнесом по доброте душевной, то уж тем более не станешь оказывать услуги в обмен на секс.
Трэвис не шелохнулся. Потом мягко, очень, очень мягко спросил:
– И все-таки?
Джулиана вздрогнула, решив, что он намерено ее мучит.
– Я бы посоветовала тебе катиться на все четыре стороны.
Трэвис отвернулся и вперился в темноту за окном.
– Понятно. Ладно, хитрюга, так и быть, озвучу свой гонорар за попытку спасти «Пылающую Долину» и будущее «Очарования эспрессо». Такой же, как пять лет назад – часть акций.
Джулиана ахнула, но не от потрясения, на этот раз от негодования.
– Надеешься, что Дэвид и Элли сделают тебя партнером, если спасешь отель от собственных инвесторов? Ну и наглость!
Но в голове лихорадочно закрутились мысли.
– Тем не менее, полагаю, что-то подобное можно обсудить. Только это должна быть очень маленькая часть акций. Вряд ли ты рассчитываешь, что Дэвид и Элли отдадут тебе контрольный пакет.
– Ты не понимаешь, Джулиана, – обернувшись, изучающе посмотрел на нее Трэвис. – Мне не нужна часть «Пылающей долины». Если каким-то чудом удастся отстоять курорт, для чего потребуется куча денег и много усилий, все равно останется реальный шанс, что отель пойдет ко дну в течение ближайших нескольких лет. На этот раз я хочу получить беспроигрышный приз.
Джулиана пристально смотрела на него, как на хищника, и почувствовала, как напрягся живот.
– О чем ты?
– Об «Очаровании эспрессо».
Джулиана, открыв рот от изумления, едва не выронила бокал с бренди. Замерла и молча глазела на Сойера, не в силах поверить в услышанное.
– Часть «Очарования»? Часть моего бизнеса? Но, Трэвис, «Очарование» мое. Целиком и полностью. Я создала магазин с нуля. Больше никто в семье не принимал никакого участия. Ты же это несерьезно…
– Добро пожаловать в реальный мир. Абсолютно серьезно. Ведь я предупреждал, насколько высока моя обычная плата. И даже если ты согласишься на эту сделку, то лучше тебе сразу понять – существует большая вероятность того, что я не смогу спасти курорт. Но в любом случае ты отдашь мне долю в своем магазине, даже если отель перейдет кредиторам.
Джулиана вздрогнула, отчаянно стараясь собраться с мыслями. Такого она не ожидала, хотя, оглядываясь назад, следовало бы предвидеть чего-то не менее возмутительного. Трэвис Сойер был грозным противником.
– Но «Очарование» мое, – потрясенно повторила она. – Я все, абсолютно все сделала сама. Несколько лет постигала методы управления фирменными кофейнями в Сан-Франциско, пока копила деньги на покупку первых кофемашин и аренду хорошего помещения. Все, абсолютно все я сделала сама.
– И сама же подвергла опасности будущее «Очарования», дав кредит Кирквудам, – укорил Трэвис и направился к двери. – Подумай об этом, Джулиана. В понедельник утром зайду к тебе в магазин, чтобы выслушать твое решение.
– Трэвис, подожди, давай поговорим. Уверена, можно найти какой-то разумный компромисс, если просто…
– Я не иду на компромиссы, когда речь заходит о моем гонораре. Этот урок я усвоил пять лет назад. После общения с людьми по фамилии Грант.
– Но, Трэвис…
Она вскочила на ноги, но Сойер уже закрыл за собой дверь. Джулиана помчалась к окну и увидела, как он уселся в бьюик, припаркованный перед домом. Ослепительно сверкнули фары. В следующее мгновение он исчез.
– Подлый, вероломный, жестокосердный сукин сын… «Очарование» мое, черт побери. Mое. И я не позволю ни тебе, ни кому-либо еще отщипнуть от него даже кусочек.
И вдруг затихла посередине гневной тирады, осененная мощной, как молния, мыслью.
Если Трэвис заполучит долю в «Очаровании», то финансово будет связан с ней, возможно, на годы. Их жизни неизбежно глубоко переплетутся. В наши дни легче избавиться от супруга, чем от бизнес-партнера.
И если все это время упорно работать над Трэвисом Сойером, сказала себе Джулиана, подбадриваемая спиртным, то наверняка удастся его убедить, что они созданы друг для друга.
Трэвис прекрасно осознавал, насколько сильно тревога скрутила внутренности, когда в понедельник припарковал свой бьюик возле «Очарования эспрессо». Причина неприятных ощущений ясна. Две бессонные ночи.
В эспрессо-баре горел свет, и Трэвису показалось, что он увидел рыжие волосы Джулианы, нырнувшей в заднюю комнату. Он стиснул руль, не в силах поверить в собственный поступок. С другой стороны, чему удивляться? Вся эта затея пошла наперекосяк с того момента, как он встретил Джулиану. Весь план рухнул и разве можно что-то исправить прямо сейчас?
Он заставил себя выйти из машины и направился в магазин. Надо быть готовым к любому ответу. Сказать, что Джулиана непредсказуема – значит не сказать ничего. И «Очарование» очень, очень важно для нее.
Сойер по-прежнему гадал, раскусила ли она мотивы его предложения. Совершенно безумная схема в мгновение ока озарила его в разгар субботней ночи, он привел Джулиане неотразимые доводы, хотя до сих пор сомневался, к чему все это приведет. Просто доверился чутью, пытаясь купить себе какое-то время.
Догадалась ли Джулиана, что он сделал ей весьма необычное предложение только для того, чтобы с ней не расставаться? А если да, то рассвирепела или тайно радуется?
А если согласится на сделку, то по какой причине? Потому что в отчаянии и хочет помочь Кирквудам? Потому что осознала, насколько осложнилось будущее «Очарования» из-за дурацкого кредита, выданного Кирквуду? «Или потому что ей просто наплевать на меня, но она готова рискнуть и попасть в ловушку финансовой связи со мной, пока мы не разберемся в остальной части запутанных отношений».
С другой стороны, она способна запросто швырнуть чашку эспрессо ему в лицо и велеть убираться вон.
«Кто же меня встретит – женщина или тигрица?» – гадал Трэвис, толкая дверь. Жизнь с подобной особой никогда не будет скучной.
– Он здесь, Джулиана.
Сэнди Оукс, весело тряхнув многочисленными сережками, повернулась к двери и увидела Трэвиса. На этот раз ее волосы были прилизаны в молодежную прическу в стиле 1950-х годов, глаза горели неприкрытым интересом.
– Принимай, босс.
Мэтт Линтон поднял глаза от складываемых в стопку чашек.
– Да. Это он и есть. Бедняга. Посмотрите на него – стоит весь из себя наивный и ничего не подозревающий.
– Словно никому и не разбивал сердца, правда? – съязвила Сэнди. – Имею в виду, горемыка и не подозревает, как сильно влип.
– Я бы от такого точно сбежал, – хмыкнул Мэтт.
Трэвис мысленно застонал, желая, чтобы Джулиана хотя бы изредка проявляла чуть больше благоразумия.
– А вам известно, что в планах расширения «Очарования эспрессо» необязательно найдется место вам двоим? – пробормотал он.
– Ой, – ахнула Сэнди. – Кажется, нам угрожают.
– Джулиана! – громко воззвал Мэтт. – На помощь! Нам здесь угрожают!
Трэвис страдальчески закатил глаза и стиснул зубы. Мгновением спустя Джулиана вышла из подсобки, вытирая руки полотенцем. Сегодня она надела черный костюм с бахромой и черные кожаные сапоги на высоких каблуках. Волосы забраны назад двумя серебряными гребнями.
– Что здесь происходит? – нахмурилась она. – А, это ты, Трэвис. Давно пора.
Сойер демонстративно засунул руки в карманы.
– С чего это ты так жадно ждала моего прихода?
– Прямо-таки сгораю от нетерпения, – язвительно сообщила она. – Мне до вечера предстоит переделать миллион дел, а времени мало. Придется тебе мне помочь.
Она нырнула в крошечный заставленный кабинет и вновь появилась с листком бумаги.
– Вот. Это ты должен купить в продуктовом магазине. На обратной стороне то, что следует купить в сырной лавке тремя дверями ниже. Можешь выбрать еще что-нибудь. И не забудь шампанское, ладно?
Трэвис тупо глазел на бумажку в руках, все больше понимая, что в очередной раз перестал быть хозяином положения.
– Зачем это все, Джулиана?
– Для сегодняшней вечеринки конечно. А теперь беги. Я занята. У меня полно забот. Сегодня же утро понедельника, понимаешь. Meлвин запаздывает с отправкой колумбийских зерен, к тому же мне только что сообщили, что сломалась одна из кофемолок. Море проблем.
Но Трэвис не двинулся с места.
– Что за вечеринка? – спросил он, теряя терпение.
– Не волнуйся, ничего грандиозного. Просто пригласила Дэвида и Элли сегодня на ужин, чтобы сообщить, что ты берешься спасти «Пылающую долину».
Джулиана смотрела ему прямо в глаза, молча подстрекая поспорить. Трэвис вернул вызывающий взгляд и смял бумажку в руке. Его авантюра удалась.
"Выбор женщины" отзывы
Отзывы читателей о книге "Выбор женщины". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Выбор женщины" друзьям в соцсетях.