– Как я понимаю, мы договорились?

– Да, договорились.

– Ты ведь понимаешь, что никаких гарантий нет? Я не могу твердо обещать спасти курорт. Дело зашло слишком далеко, чтобы давать какие-либо обещания.

– Если кто и сможет отстоять отель, то только ты, – мимолетно улыбнулась Джулиана.

– Но даже если ничего не получится, я по-прежнему надеюсь на соответствующую оплату своих услуг.

– Не беспокойся. Получишь ты свое вознаграждение.

Трэвис оглядел интерьер «Очарования» с почти головокружительным чувством облегчения.

– Всегда мечтал приобрести долю в эспрессо-баре.

– С каких это пор?

– С субботнего вечера. Увидимся, партнер.

Глава 5

– Хочу попросить тебя кое о чем, – сказала Джулиана, бросая горсть перца в непрерывно помешиваемую лапшу по-азиатски. – Пожалуйста, не рассказывай о нашей маленькой… хм… сделке.

Трэвис, нарезавший грибы, замер и искоса взглянул на Джулиану:

– Почему нет?

– Почему нет? – раздраженно повторила та. – Что тут непонятного? Потому что Дэвид и Элли ужасно расстроятся, если узнают, что твой гонорар составляет долю в «Очаровании». Не хочу создавать им дополнительных проблем.

– С какой стати ты так о них беспокоишься? Они без малейших угрызений совести одолжили у тебя деньги.

– Это было до того, как дела пошли совсем плохо, – сосредоточилась на лапше Джулиана. – В то время всем казалось, что Дэвид прекрасно управляет отелем. Трэвис, действительно все зашло слишком далеко?

– Возможно. Я уже говорил, что не оставил Кирквуду ни малейшего шанса для маневра. Конечно, пока основательно не изучу их бухгалтерские книги, трудно утверждать наверняка, но на твоем месте я бы не питал напрасных надежд.

– Все получится, – бесстрашно заявила Джулиана. – Уверена. Дай-ка мне парочку этих маленьких едких снарядов.

– Что мы готовим в конце концов? По-моему, исключительно закуски.

– Перестань ворчать. Всем известно – закуски всегда лучшая часть угощения. Позволь спросить – кому нужны лишние хлопоты? Если можно всего лишь натереть разные вкусности. Закончишь с грибами – начинай заполнять тарталетки сырной смесью.

– Нравится мной командовать, да?

– Просто не могу удержаться – в переднике ты выглядишь очень круто. В шкафу справа стеклянные тарелки. Достань и уложи на них нарезанные овощи. Поспеши, Дэвид с Элли прибудут с минуты на минуту.

– Ты постоянно ставишь меня в тупик, – пробормотал Трэвис так тихо, что Джулиана едва расслышала. – Стоит мне увериться, что у меня все под контролем, как тут же понимаю, что едва поспеваю за тобой.

И быстрыми резкими ударами закончил нарезать грибы.

– О нашем партнерстве, Трэвис…

– А что с ним? – насторожился он.

– Полагаю, с самого начала следует установить, что ты, в общем-то, бессловесный партнер. Понимаешь, что я имею в виду? – просияла Джулиана. – Безусловно, я буду с тобой консультироваться. Видит Бог, ты уже вовлечен в процесс планирования будущего «Очарования». Но в конечном счете старший партнер – это я. Просто хочу сразу уточнить этот маленький пункт.

– Можешь называть себя как угодно, – легко согласился Трэвис, – ровно до той поры, пока осознаешь, что нельзя принимать важных решений, не посоветовавшись со мной.

– Что ты подразумеваешь под «важными решениями»? – парировала Джулиана.

– Поймем, когда столкнемся с первым. Куда поставить блюдо с овощами?

– На приставной столик возле дивана.

Джулиана выглянула в окно и увидела знакомый белый «мерседес», вползающий в пространство рядом с ее автомобильчиком.

– Черт возьми, они уже здесь. Бьюсь об заклад, Дэвид и Элли умирают от любопытства.

– Почему? Что ты им сказала?

– Что ты намерен удержать курорт на плаву, естественно, – отмахнулась Джулиана и понесла поднос с крошечными пирожками с сыром в гостиную.

– Не давай опрометчивых обещаний. Я сделаю все, что смогу, но ничего не гарантирую.

– Меня это не тревожит. Я абсолютно уверена в тебе.

– Ты слишком умна, чтобы слепо доверять любому консультанту.

– Ты не любой.

Джулиана подошла к двери, подол юбки переливался, словно жидкий шелк.

– Открой шампанское, Трэвис. Дэвид и Элли будут в восторге.

– Кто бы сомневался.

Но Кирквуды явно не пришли в восторг. Расположившись в гостиной, оба поглядывали на Трэвиса с большой опаской. И грандиозное объявление Джулианы поначалу восприняли с ошеломленным изумлением, которое постепенно сменилось настороженностью, затем недоверчивым интересом. В конце концов все вопросы вскоре свелись к главному.

– Зачем тебе это надо? – прямо спросил Дэвид.

– Поверь, я задаю себе тот же вопрос, – сухо ответил Трэвис, накладывая себе грибы.

– И все-таки? – наседал Дэвид, сведя брови в крайне редкой для себя хмурой гримасе. – Разумеется, мы тебе благодарны, но хотелось бы точно знать, что происходит.

Джулиана уловила взгляд Трэвиса, явно переадресовывавшего вопрос к ней, и легко улыбнулась.

– Что ж тут непонятного, Дэвид? Трэвис сделал мне одолжение.

– Одолжение, – повторила Элли, распахнув глаза.

– Деловое одолжение, – уточнила Джулиана. – Кому еще пирожков?

– Но, Джулиана, – упорствовала Элли, – с чего это он так расщедрился?

– Вот именно – с чего? – повторил Дэвид, задумчиво изучая непроницаемое лицо Трэвиса.

– Интересный и своевременный вопрос, – согласился тот. – С чего это я так щедр с тобой, Джулиана?

– Ради будущего «Очарования» конечно, – нежно улыбнулась ему Джулиана, потом обратилась к супругам. – Вы должны кое-что знать. Трэвис принял на себя обязательство консультировать меня по «Очарованию» еще до того, как понял степень моего финансового участия в «Пылающей долине». И у него возник конфликт интересов. Как только он понял, что я не в состоянии потерять так много денег, тут же настоял на том, чтобы спасти курорт, поскольку чувствовал себя морально обязанным помочь «Очарованию». Трэвис, знаете ли, очень щепетилен по части деловой этики.

– Правда? – недоверчиво пробормотал Дэвид. – Верю тебе на слово. Еще тарталетку, пожалуйста. И еще бокал шампанского.

– Конечно.

Джулиана потянулась к подносу с выпечкой. «Все получится», – твердила она себе, пока Дэвид с Трэвисом обсуждали множество проблем. Обязательно получится. Джулиана упорно игнорировала тревожные взгляды Элли.

Однако двадцать минут спустя Дэвид зажал ее в углу на кухне, куда хозяйка удалилась, чтобы на скорую руку приготовить еще одну порцию лапши.

– Какого дьявола здесь происходит? – шепотом потребовал Дэвид.

– Что ты имеешь в виду? – спросила Джулиана, отведя глаза от котелка с выпуклым дном.

– Черт возьми, ты все прекрасно поняла. Ни на секунду не поверю в эту чушь, будто Трэвиса Сойера внезапно поразил тяжелый случай деловой этики. Здесь только ты и я, детка, и мы долгое время были друзьями. Поэтому скажи правду. С чего это он рванул спасать курорт? Только теперь назови настоящую причину. Что это на него нашло?

– Дэвид, это и есть настоящая причина.

Джулиана выключила электрический котелок и принялась укладывать лапшу на блюдо.

– Потише. Элли и Трэвис могут услышать.

– И чем же ты ему заплатишь?

Дэвид подошел ближе и навис над ней как скала, что когда-то Джулиана считала очень возбуждающим. Теперь ощутила лишь досаду.

– Не глупи, Дэвид.

– Я серьезно. Что между вами происходит? Ляжешь с ним в постель в обмен на его услуги? Да? И думать забудь, это даже не обсуждается. Видит Бог, я готов принять любую помощь, если дойду до точки. Но, черт возьми, ни за что не позволю тебе продавать себя Сойеру в качестве платы за сохранение курорта.

Джулиана открыла было рот, чтобы приказать глупцу выметаться из кухни, но не успела вымолвить ни слова, потому что от двери раздался холодный решительный голос Трэвиса.

– Оставь ее в покое, Кирквуд. Джулиана не нуждается в твоей защите. Мы заключили конфедициальную сделку, детали тебе знать незачем.

– Он прав, – бодро подтвердила Джулиана. – Договоренность строго между мной и Трэвисом, она нас вполне устраивает, так что тебе не о чем беспокоиться. Вот, возьми дополнительные салфетки для Элли. Они ей пригодятся для следующей порции лапши.

– Но, Джулиана…

– Уходи. Кыш. Убирайся из моей кухни. Лапша остынет. И перестань обо мне тревожиться, Дэвид. Ты прекрасно знаешь, я в состоянии сама о себе позаботиться. Как обычно.

– Знаю, но не уверен, что мне нравится происходящее здесь.

– Может, и не нравится, и все-таки ты согласен, правда? – тихо спросил Трэвис. – Потому что это единственный шанс спасти гостиницу.

Дэвид нескольких секунд смотрел на Сойера, затем, не сказав ни слова, направился в гостиную.

– Теперь ты понимаешь, – обратился к Джулиане Трэвис, – как именно все интерпретируют нашу сумасшедшую сделку? Твои друзья, дядя Тони, Дэвид, Элли – все придут к выводу, что ты спишь со мной в обмен на мою помощь.

– Но мы-то с тобой знаем правду, не так ли? Это деловая договоренность. Ничего больше.

– О, да. Верно. Сугубо деловая. Вернись в реальность, дорогая.

– А ты взгляни на это следующим образом, – предложила та и сунула Трэвису блюдо с лапшой. – Раз уж мы решили, что контракт касается исключительно бизнеса, то свободны продолжить работу над нашими отношениями, не подозревая друг друга в корысти.

И решительно направилась к двери, не обращая внимания на шок в глазах собеседника.

– Джулиана. Черт побери, немедленно вернись. Что ты хочешь этим сказать?

Та проигнорировала призыв и вплыла в гостиную с теплой улыбкой.

– Готовы к очередной порции? Не стесняйтесь. У меня много острого соуса.


* * *

Сойер тут же впился глазами в Джулиану, едва «мерседес» Кирквуда покинул стоянку.

– О наших отношениях, – мрачно начал он.

Джулиана, раньше чувствовавшая себя вполне уверенно, теперь, оставшись с Трэвисом наедине, засомневалась. Пришлось срочно собраться с духом. Проверенный метод. Если окружающие уверены, что вы в состоянии позаботиться о себе, приходится соответствовать имиджу.

– А что с ними? – спросила она, собирая салфетки и тарелки.

– В последний раз, – осторожно заговорил Трэвис, – когда мы подняли эту тему, ты поклялась не спать со мной, пока я не сделаю тебе предложение. Насколько я помню, мне дали один месяц, чтобы прийти в себя. Тогда же ты заявила, причем весьма категорично, что мы будем общаться исключительно по делу. Теперь говоришь об отношениях. Снова изменила правила, Джулиана?

– Хочешь знать правду? Отлично, получи. С этого момента нам придется часто видеться, а я влюбилась в тебя с первого взгляда. Не настолько уж я тупая, чтобы вообразить, будто смогу долго тебе сопротивляться. Нет, если ты начнешь усиленно меня соблазнять.

Джулиана схватила поднос и понесла его на кухню.

– Какого черта это значит? – взревел Трэвис, ворвался следом и схватил ее за руку, как только она освободилась от ноши. – Скажи толком, что это значит. Больше никаких хитроумных игр.

– Что слышал – то и значит. Когда уже начнешь меня соблазнять? – обняла его за шею плутовка и легко коснулась твердых губ.

– О-о-о… – хрипло выдохнул Трэвис и жадно впился в манящий рот.

Джулиана ответила пылко, со всей накопившейся страстью, которую так старательно держала в узде.

– Постой, – приказал Трэвис, крепко сжимая тонкую талию. – Все-таки хочу понять, что происходит. Ты сказала, что наше деловое соглашение тут ни при чем. Что сделка не имеет ничего общего с твоей главной целью. И утверждаешь, что все еще меня любишь. Так что все это значит? Надеешься, что если снова пустишь меня в свою постель, то я в конце концов сделаю тебе предложение?

– Кто знает? Иногда ты проявляешь высокие моральные принципы.

– А ты никогда не сдаешься, да? – изумленно покачал головой Трэвис.

– Знаешь, прямо сейчас не желаю говорить о браке.

– Отлично. Я тоже, – кивнул Трэвис, крепко поцеловал Джулиану, затем стиснул ее руку и направился к спальне.

По дороге он затушил огни, поэтому открыв двери в конце коридора, они словно очутились в неведомой вселенной, утопающей в ночном полумраке.

– Tрэвис? – улыбнулась Джулиана возле кровати и затихла, наслаждаясь прикосновением к сильным плечам. – Сгораю от любопытства, как все получится на этот раз.

Трэвис прикусил мочку ее уха и принялся расстегивать шелковое одеяние.

– Не стоило устанавливать месячный срок, – признала Джулиана, упиваясь его жизненной силой. – Ведь знаю, что никогда не отличалась выдержкой.

– После первой совместной ночи мы оба поняли, что между нами произошло нечто особенное.

Трэвис расстегнул и спустил с плеч верхнюю часть желтого наряда, Джулиана ощутила мягкое прикосновение шелка к коже и затрепетала от нетерпения. Трэвис взглянул на обнаженную грудь, глаза сверкнули в темноте. Джулиана глубоко вдохнула, когда его ладонь ласково накрыла напрягшийся сосок.