Наташа отправилась обратно в кабинет, а Тереза окликнула Лизу:
— Проше прощения, пойдемте! У меня кабинет занят. Так что мы с вами к нашей оформительнице. Поговорим у нее.
Она распахнула перед Лизой дверь, когда сзади раздался возглас:
— Тереза Ивановна! Там типография партию запорола!
— Отлично! — скривилась Тереза, развернулась — и пошла навстречу молодому раскрасневшемуся парню:
— Здравствуйте, Илья.
— Я, перед тем, как вывозить, несколько книг перелистал.
— И что?
— Несколько экземпляров — пятая-шестая страницы по два раза, и седьмой-восьмой — нет. После сотой идет сто пятидесятая. Они вообще ее как собирали?
— Это у нас партия для отправки куда?
— В интернет-магазин, на их склад.
— Красота… Сколько ты привез?
— Пять тысяч. То, что загрузили перед тем, как я брак нашел.
— А отправить все надо сегодня?
— Ага, — молодой человек стал очень-очень печален.
— Садимся — и перебираем. Тысячу отберем хороших, отошлем, остальные вернем. И где мой телефон, буду типографию радовать. Кого они там опять на сборку книг посадили…
— Что-то я в твоих интервью про такое не читала! — язвительно воскликнула через какое-то время ее заместительница — Лариса, кажется. — Все больше про радость творчества и про то, как тебе все легко удавалось.
— Про то, что легко удавалось, я не рассказываю, — поправила Тереза свою заместительницу.
— Но это само собой разумеется?
— Естественно. Кому интересны мои стенания про форс-мажоры, банки, типографских работников? Вот сегодня, например, выяснилось, что типография наняла новую девочку. Та листы перед склейкой перепутала. И обеспечила развлечения и нам, и типографии. И всем-всем-всем!
— Да… ставить производство книг на поток… Да еще все время от кого-то зависеть! Брррр! Вот это ужас! — воскликнула писательница. — Гораздо лучше книги сочинять! Это приятнее. И к тому же это неистребимо! Это — диагноз!
— Диагноз! — рассмеялась Тереза. — А ведь точно! Помните! Лариса! Таня! Как мы в кафе начали придумывать серию про призрачный город?
— Ага, — закивала Лариса, — я кричу: не будет у нас вампиров! Хороший упырь — мертвый упырь!
— И я не тихо так, на все помещение заявляю — ведьмы не входят в топонимику Петербурга. Зачем они нам? — подхватила писательница.
— Одна Тереза сидит спокойненько так и конспектирует!
— Да вы сами мне заявили, что два раза хорошо не повторите. Я и старалась! — возмутилась хозяйка издательства «NE-ФОРМАТ».
— Люди в кафе на нас оглядываются. Красота!
Лиза ушла из издательства поздним вечером. Она сама попросила, чтобы ее оставили помочь. Ей было все интересно.
И Наташа, которая оказалась женой самого настоящего олигарха и которая говорила гадости, получается — про своего мужа…
И Лариса — главный редактор, и Светлана. Еще верстальщица и корректор.
И автор сценария про олигарха, Татьяна, забавная кругленька женщина, знающая какой-то неимоверное количество анекдотов, баек и историй и рассказывающая их так, что они все хохотали и хохотали.
Еще была оформительница обложек. «Только не подумайте, что я рисовать умею! — поприветствовала она Лизу, улыбаясь, — я — так, скромный компьютерный гений».
Потом подошли и сыновья Терезы — услышали, что у мамы аврал. А в самом конце дня, когда все было сделано, книги отправлены, Наташа с автором договорились, с Лизой был заключен договор и ей выдали стопку книг из серии «Мистический город»… Тогда, когда Светлана стала выпроваживать всех по домам… Вот тогда и приехали ремонтники чинить дверь.
А Лиза отправились домой — и читала, читала, читала…
Глава девятая
На следующий вечер, без пяти восемь, на телефоне Лизы раздался звонок с незнакомого номера.
— Да, — ответила она с опаской.
— Добрый вечер! — услышала она мужской голос с явным акцентом. — Как вы поживаете?
«Надо же», — стремительно пролетела в голове мысль, бухнула куда-то в область сердца, да там и осталась бешенными, срывающимися ударами.
— Я рада, — тихонько выдохнула она, — я очень рада, что вы позвонили.
— Я долго решался, — ответил Роберт, и Лиза поняла, что где-то там, в краю удивительно красивых замков и пейзажей, он улыбается, — честно сказать, я боялся вас побеспокоить. Но сегодня я почувствовал себя настоящим рыцарем — я упал с лошади.
— Ой, — перебила его Лиза.
— Ничего страшного. Как говорится — только моя гордость пострадала. Мне надо было проскакать на камеру галопом. Крупный план героического меня… Я упал, поднялся, сел обратно. И сказал себе, если я этого не испугался, тогда я настоящий храбрый рыцарь. И надо звонить вам…
Лиза смущенно и счастливо рассмеялась:
— Настоящий храбрый рыцарь… Это так чудесно. Так же, как и не бояться…
Его как-то задело слово «не бояться»… Но выяснять, к чему она это сказала, было не время. Поэтому Роберт продолжил в прежнем, шутливом тоне.
— Рыцарь — это чудесно. Только я отрицательный герой. Жестокий. Черный. Я против главного героя, opposite. Вот он есть полный чести, отваги, доблести…
— Вы снимаетесь в экранизации «Айвенго»? Я читала статью…
— Да. Уже третий сезон.
— Третий сезон — это третий год?
— Да. По пятнадцать серий в сезоне.
— А как вы умудрились? У Вальтера Скотта же все происходит быстро? За несколько дней?
— Вопросы к сценаристам. Это их фантазия. В сериале от книги оставили основных героев, основную часть сюжета и взаимоотношения между героями — кто кого любит, кто кого нет…
— И вы там играете храмовика?
— Да, Бриана де Буагельбера, — он вдруг перешел на английский. — Рыцаря, тамплиера, темную и опустошенную душу, человека сильных страстей, немереного честолюбия… Человека, который полюбил… И своей запретной, горькой, противозаконной любовью погубил себя сам — и едва не погубил ту, что полюбил…
— Вас это печалит? — тоже по-английски спросила Лиза.
— Что именно? — осторожно поинтересовался Роберт. Печалили его, в основном, мысли о своем одиночестве.
— То, что не вы главный герой. То, что не вы рыцарь без страха и упрека… Не вы, а кто-то другой.
Роберт рассмеялся:
— Нет, вот как раз это меня и не огорчает. В темной стороне больше оттенков. Играть опустошенную, истерзанную душу интереснее, чем произносить патетические речи о долге и чести… И изображать идеал. Идеал — это скучно.
— А вам не сложно перевоплощаться в темное и жестокое существо? Вы же — добрый?
— Он несчастный. Одержим страстью и одиночеством…, - стал оправдывать своего героя Роберт.
— И его душа похожа на запущенный заброшенный сад. А если бы кто за ним ухаживал, какие бы чудесные цветы там выросли… — задумчиво проговорила Лиза.
— Вы смотрели сериал? — голос у Роберта стал счастливым.
— Нет, — огорченно сказала Лиза. — Когда я узнала, что вы снимаетесь в сериале по мотивам — я купила «Айвенго» и перечитала.
Они помолчали. То ли каждый о своем, то ли о чем-то общем…
— Слушайте, — а у вас есть скайп?
— Конечно… — растерялась Лиза. — Я и не подумала. Звонить по телефону — дорого.
— Дело не в этом, — поморщился Роберт. — Я бы хотел с вами увидеться. Пусть даже на мониторе…
— Я тоже, — еле слышно сказала Лиза.
Через какое-то время Лизин старенький ноутбук, похрюкав, погудев и покапризничав, согласился работать. И они продолжили разговор.
— Мой герой мне нравится, — рассказывал Роберт. — Мне интересно показывать что-то хорошее в нем. Я вообще люблю такие роли. В душе моего героя все время сражаются добро и зло — и никто не мог понять, на чьей же стороне окажется победа на этот раз. Ну, может быть, кроме сценаристов… И это замечательно. А как вы поживаете? — спросил он, снова переходя на русский.
— Очень хорошо! — Лиза обрадовалась. — Я рисую!
Она так произнесла это слово, что ему послышалось в нем «я летаю» — так звенел ее голос от восторга и счастья.
— Я рисую Питер, белые ночи. Странных существ, что населяют город. Одинокие фигуры неприкаянных людей…
— Не-при-ка-ян-ных, — повторил он по слогам, делая ошибку в ударении, — не-при-ка-ян-ных… Это как?
— Это такие люди, которым некуда пойти, не с кем поговорить.
— Одиноких? — он почему-то захотел понять это странное слово, которое так трудно было произносить.
— Чуть больше, чем одиноких, — через некоторое время произнесла она, — тех, кому никак не согреться.
— Наверное, мы с вами неприкаянные, — задумчиво протянул Роберт.
— Возможно. Но мы же разговариваем друг с другом.
— Именно, — вдруг улыбнулся он там, где-то далеко.
Лиза увидела эту улыбку, несмотря на те тысячи километров, что их разделяли. Увидела, как засиял взгляд, как тонкие губы чуть тронула улыбка. Как левый уголок рта отказывался подчиняться и сопротивлялся…. Но ему не удалось — и лицо мужчины осветилось нежностью…
— А еще за всеми героями присматривает рыжий кот.
— Зачем? — продолжая улыбаться, задал вопрос Роберт, но Лиза поняла, что думает он совсем о другом.
— Не знаю, — поэтому ответила она. — Так увиделось… Я могу показать — кое-что уже готово.
— Могу я увидеть ваши рисунки?…
Лиза исчезла с экрана и через секунду вернулась, шурша листами.
— Вот, — стала она показывать. — Это русалка у Ростральных колонн. Это девушка-оборотень. Это Петр Первый и Екатерина… Никто не знает — это актеры, которых наняли, чтобы фотографироваться с туристами или, на самом деле императорская чета… У Терезы так написано — додумывай, как знаешь. Я так не до конца разобралась.
— Получается, — спросил Роберт, вглядываясь в ее рисунки. — Мистический город. Это ведь реальный Петербург? Не что-то придуманное?
— Именно. Тереза говорит, что как-то ей пришла в голову мысль о том, что в таком городе, как Санкт-Петербург — с его болотами, строительствами, смертями, музеями — просто обязаны быть призрачные жители. Ведь город возник вопреки всему: природе, здравому смыслу, человеческой жизни, наконец…
— И с этими призрачными жителями ведется война?
— Нет. Они живут в своем мире, мы своем. У кого-то получается и там, и там. Но все хорошо, пока мы не пересекаемся. Но иногда… Они же любопытные. Очень любопытные. А люди часто их тревожат. По неосторожности или по глупости. И тогда случаются трагедии.
— Интересно! — Роберт, в который раз, восхитился необузданной фантазии Терезы.
— Когда случается что-то, выходящее за рамки нашего понимания, тогда появляется Егор Иванович Старцев и музейщики.
— Музейщики — это от слова «музей»? — и она поняла, что он сморщился — это Роберт делал каждый раз, когда слышал русскую букву «ща». На секунду она даже задумалась, а на каком языке они говорят? И поняла, что на какой-то странной смеси англо-русского. Или русско-английского, в произвольном порядке переходя то на тот, то на этот языки…
— Лиза! Вы где?
— Простите, я задумалась. Музейщикам их называют потому, что официально они принадлежат к «Управлению музеями». Странная такая структура. Так что у Терезы и ее издательства получилась серия симпатичных детективчиков. Вот я и стараюсь — иллюстрирую.
Они опять помолчали…
На этом их разговор как-то закончился. Они распрощались — получилось почему-то неловко — и Роберт отбил соединение.
Лиза поймала себя на том, что улыбается — и отправилась читать мистический детектив от Терезы Тур.
На второй день снова раздалось веселое хрюкание ее компа, заменяющее в нем звонок. И на третий… Роберт связывался с Лизой каждый день, в одно и тоже время. Строго без пяти восемь — словно он сидел с часами и ждал: когда же можно будет нажать на кнопку соединения…
— Добрый вечер, — Лиза как-то стала привыкать к его звонкам, как привыкла к тому, что рисует теперь для издательства Терезы Тур под странным называнием «NE-ФОРМАТ».
— Я вас не побеспокоил, Лиза?
Это было стандартное начало разговоров на протяжении нескольких недель. Начало тех разговоров, что грели ей душу.
— Нет, ни в коем случае, я рада, что вы позвонили…
Роберт тихонько вздохнул на каком-то другом конце света:
— У нас так ярко светит солнце, что не скажешь, вот уже и октябрь. Осень…
Правильно, о чем же еще говорить? О погоде… Роберт усмехнулся он про себя. Его вдруг стало огорчать, что сама Лиза никогда не звонила. Когда звонил он, общалась охотно, никогда не была занята… Но никогда не звонила сама…
"Выбрать свободное небо" отзывы
Отзывы читателей о книге "Выбрать свободное небо". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Выбрать свободное небо" друзьям в соцсетях.