- А, вот и Его светлость, наконец-то! – закричал он, поднимаясь навстречу Хьюго. – Джентльмены, поднимите свои кубки! Лорд Хьюго Джоффри Фитцстивен, седьмой граф Стивенсгейта!
Все гости встали, шумно отодвигая стулья и глядя на Хьюго. Сам рыцарь уже был достаточно пьян, чтобы присоединяться еще и к этому празднеству.
- Де Бриссак, - сурово осведомился он, - что это за прием? Кто все эти люди?
Широко улыбаясь, шериф развел руками.
- Все это мои верные люди. Прошло много лет с тех пор, как винные погреба Стивенсгейта открывали свои двери…
Хьюго расхохотался, кто-то вручил ему чашу, полную вина. Что же, приветствовать людей – теперь его дело.
- Долгих лет Хьюго Фитцстивену! – провозгласил шериф. – За счастье в семейной жизни с Прекрасной Финн…
- За Прекрасную Финн!
Громогласный тост пронесся по всему поместью, а затем все гости выпили, исключая, конечно, Реджинальда Лароша, который не только не пил, но и казался подозрительно позеленевшим. Осушив свою чашу, Хьюго справился у шерифа о здоровье наместника.
- Он-то? – шериф оглянулся на Лароша. – У него все прекрасно, милорд, поверьте. Показал мне все свои документы и записи, которые не успел сжечь в камине перед вашим приходом.
Реджинальд Ларош бросил на Хьюго полный ненависти взгляд.
- Добро пожаловать домой, милорд, - прокаркал он. – Могу ли я просить вас о милости? Позвольте нам с дочерью остаться и помочь вам с делами поначалу, ведь здесь все так ново для вас…
Хьюго лишь махнул рукой.
- Убирайся, - сказал он, не желая слушать мольбы наместника. Ему хотелось спать, а не выслушивать громогласные тосты за его здоровье и просьбы никчемного предателя остаться в его доме.
В два часа ночи, когда Хьюго наконец добрался до своей спальни, глаза его готовы были закрыться и не открываться добрых полдня. Гости разошлись, Джон де Бриссак проводил последнего. Маленький Джейми все-таки уснул, не успев дождаться Хьюго, и рыцарь прикрыл его своим плащом, чтобы паренек не замерз, свернувшись в кресле у камина. Теперь оставалось лишь решить, где ему самому можно лечь спать.
Хьюго помедлил у дверей своей спальни. Он не был в ней десять лет, да и теперь ему не пристало спать там, где он провел свое детство, ведь он стал хозяином поместья. Но спальня отца ни в коем случае не подходила ему, потому что Хьюго ни за что на свете не лег бы спать на кровати, где скончался его отец. Спальня брата напоминала о предательстве и вынужденном побеге, а потому рыцарь открыл дверь своей комнаты.
Комната осталась такой же, какой запомнилась ему десять лет назад, синий бархатный полог на кровати и волчья шкура на полу были теми же, какими он вспоминал их все это время. Комнату стоило бы проветрить. Хьюго распахнул деревянные ставни окон, в которых никогда не было стекол, и вдохнул холодный английский воздух, по которому так тосковал все это время. Через пару мгновений он направился к кровати и разделся, затем отвел в сторону полог, свисавший до самого пола.
Он уже собирался залезть в кровать и опустить тяжелую от вина голову на прохладную подушку, как в дверь постучали. Раздраженный, Хьюго нахмурился.
- Кто там?
Дверь слегка приоткрылась, на стену и пол упала дорожка света.
- Кто там? – повторил Хьюго, садясь на кровать и потирая лоб. Яркий свет от свечи неприятно резал глаза.
Тонкая рука появилась из-за тяжелой двери, нежданный гость держал в руке подсвечник. Сперва Хьюго подумал, что его навестил призрак прекрасной девы, умершей много лет назад, но потом он сообразил, что призрак едва ли явился бы к нему с подсвечником.
- Лорд Хьюго, - Изабелла Ларош бросила на него томный взгляд из-под длинных темных ресниц, - я не думала, что вы уже легли спать. Я пришла поговорить с вами.
Хьюго усмехнулся.
- Поговорить? – на девушке был наряд, едва ли подходящий для разговоров, полупрозрачный шелк больше показывал, чем скрывал. Изабелла пришла не только ради обсуждения какого-то вопроса и оделась соответствующе.
- О, кузен Хьюго! – выдохнула она, подходя к его кровати. – Я боялась, что между нами произошло какое-то недопонимание…
- Определенно, - кивнул рыцарь, наблюдая за тем, как грудь девушки поднимается и опускается под легкой тканью. – Вы, судя по всему, сбились с пути и зашли в мою спальню вместо своей. Вам стоит поторопиться, чтобы не замерзнуть, ваше платье не слишком-то подходит для прогулок по замку в такое время суток.
Изабелла проигнорировала его предупреждение и поставила одно колен на его матрас, а рукой как бы невзначай коснулась груди.
- О, лорд Хьюго, - тихо промолвила она, - отец сказал, что вы велели ему покинуть замок к завтрашнему полудню…
- К сегодняшнему полудню, - сухо уточнил Хьюго.
- Но я никак не могу поверить, что это действительно так! Милорд, я прожила здесь половину своей жизни. Уверена, я могу сделать для вас что-то, что заставит вас передумать.
Последнюю фразу она произнесла, садясь на кровать и бросая на мужчину еще один томный взгляд. Хьюго, никогда прежде не видевший такой нахальной соблазнительницы, с трудом скрыл улыбку.
- Нет, мадмуазель, вы ничего не можете для меня сделать. Возвращайтесь поскорее к себе, мне нужно хорошенько отдохнуть.
- Если вы позволите мне такую смелость… - прошептала Изабелла, протянув руку к Хьюго и коснувшись его руки, - я могла бы сделать ваш отдых не только хорошим, но и приятным.
И снова Хьюго спрятал улыбку усилием воли.
- Вот как? И как же вы это сделаете?
Тонкий палец игриво коснулся его обнаженной груди.
- Думаю, мы оба знаем, как, кузен Хьюго, - Изабелла слегка улыбнулась. – Вам оказали достойный прием, но я еще не засвидетельствовала вам свое почтение и уважение…
С белоснежного плеча соскользнула легкая ткань, а рука девушки коснулась колена Хьюго. Мужчина с трудом удержался от того, чтобы не вздрогнуть от отвращения. Уж не отец ли подослал дочь к нему, чтобы убедить его оставить их в замке? Судя по рассказам Финнулы и ее сестер, Изабелла Ларош уже пленяла рыцарей ради выкупа. Ее отец не упустил бы возможность использовать красоту дочери в своих целях.
- Мадмуазель Ларош, – терпеливо произнес Хьюго, - вы знаете, почему мне так нужен хороший отдых?
Девушка покачала головой, темные волосы упали на лицо.
- Я завтра женюсь.
Рука мгновенно остановилась.
- Женитесь? – эхом повторила она, ее голос стал совершенно другим. – Но вы ведь только вернулись из…
- Да. Но одно не отменяет другого, и завтра я женюсь.
- Я вам не верю, - твердо сказала Изабелла, убирая руку. – Это совершенная ложь! На ком вы женитесь?
Хьюго улыбнулся.
- На Финнуле Крейс.
- На Финнуле! – вскричала Изабелла, соскакивая с кровати. Ее красивое лицо исказилось, словно девушка задыхалась. – На Финнуле Крейс! Вы в своем уме? Финнула Крейс была замужем за…
- За моим отцом, я знаю, - волна усталости вновь накрыла мужчину с головой, и он от всей души пожелал, чтобы Изабелла продолжила свою истерику где-нибудь в другом месте, желательно, подальше от него. – Доброй ночи, мадмуазель.
- На этой ведьме! – разорялась Изабелла. – На этой маленькой чертовке! Сперва лорд Джоффри, теперь вы. Я ничего не понимаю. Это колдовские чары!
- Едва ли, - холодно откликнулся Хьюго. – Теперь, если вы будете так любезны…
«Закройте за собой дверь», собирался он сказать, но Изабелла уже вылетела из его спальни, с грохотом захлопнув за собой дверь. Темнота и тишина наконец-то наполнили комнату, и Хьюго облегченно вздохнул, закрыв глаза.
Глава 13
Рассвет только-только окрасил край неба в розовый, а птицы только-только проснулись, когда Финнула тихонько спустилась вниз. Осторожно перешагнув через ужасно скрипящую нижнюю ступеньку лестницы, девушка проскользнула на кухню и отрезала ломоть хлеба от буханки, лежавшей на столе. Опустошив кружку забытого кем-то эля, она вытерла губы рукавом туники и уже собиралась бесшумно выйти на улицу, когда в кухне появился Роберт.
- Доброе утро, - весело поздоровался он, увидев сестру в тунике и штанах. – Идешь охотиться в день свадьбы? Что за глупости, Финн?
Девушка ответила ему полным недовольства взглядом. Почему он поднялся так рано? Судя по тому, сколько Роберт выпил вчера за ужином, ему бы сейчас лежать в кровати и стонать от головной боли.
Тем временем Роберт пристально разглядывал охотничью сумку, висевшую у бедра сестры.
- Мы же никуда не убегаем, Финн? – обманчиво мягко спросил он, направляясь к ней, но Финнула оказалась проворнее и отскочила в сторону, Теперь их с братом разделял стол.
- И что, если даже и так? – с вызовом спросила она. – Ты меня остановишь?
- Скорее всего, я попытаюсь, - Роберт подтянул к себе стул и сел на него, не сводя глаз с девушки. – О чем ты думаешь, милая моя? Убегать от лорда Хьюго! Мне казалось, он тебе нравится.
Финнула опустила глаза в пол.
- Это так, - признала она.
- Тогда зачем тебе сбегать? Он тебя чем-то обидел?
Девушка покачала головой.
- Изменил тебе?
Снова покачивание головой.
- Украл что-то?
Подумав, Финнула решила, что Хьюго все же украл у нее ее девственность, но старшему брату вовсе необязательно было об этом знать, поэтому она снова промолчала. К тому же, ее не то что бы обокрали в этом смысле. Она и сама набрасывалась на Хьюго так, что краснела при одном лишь воспоминании об этом.
- Тогда в чем дело? – допытывался Роберт. – Он кажется мне неплохим человеком. Знаю, ты не хочешь выходить замуж за очередного Фитцстивена, но сын куда лучше отца, разве не так?
Финнула пожала плечами.
- Так зачем тебе убегать? Ты должна быть счастливее всех девушек в деревне. Ты заполучила богатого и красивого мужа, Меллана локти кусает от зависти.
Финнула подняла голову.
- В этом все и дело, Роберт. Он богат и красив. Он может выбрать любую женщину, какую только пожелает. Почему он выбрал меня?
- Почему он выбрал тебя? – переспросил брат. – Что значит «почему он выбрал тебя»?
- То и значит. Почему именно я? Я не богата. Не красива. У меня нет ничего такого, что понравилось бы мужчине вроде лорда Хьюго.
- Нет, у тебя определенно это есть, - возразил Роберт. – Иначе бы он не захотел на тебе жениться.
- Я не понимаю, почему он захотел жениться, - развела руками Финнула. – Он сказал, что «по-другому не сможет заполучить меня».
Роберт изогнул бровь.
- Ах вот оно что, - протянул он. – Ну, значит, он тебя любит.
- Любит? Ха! – Финнула плюхнулась на скамью, бросив охотничью сумку на пол. – Ничего подобного я от него не слышала. Любит! Он едва ли знает значение этого слова.
Брат улыбнулся.
- Ах вот оно что, - повторил он. – Теперь мне все ясно.
- Что? – Финнула притопнула ногой. – Что тебе ясно?
- Что ты хочешь всяких нежных глупостей, - Роберт откинулся на спинку стула и всласть потянулся. – Ты хочешь, чтобы он клялся тебе в вечной любви, плакал под окном и умолял тебя выйти, как чертов трубадур Мелланы, хочешь, чтобы он поспевал твою красоту и пел песни о чувствах…
- Ради всего святого, Роберт, - процедила Финнула сквозь зубы, - я хочу вовсе не этого, и тебе это прекрасно известно. Мне хватило бы простого «Я люблю тебя, Финнула».
- Именно этого и хотят все женщины, - возразил брат с отвращением. – Романтика, нежности, поклонение… Единственный способ получить все это от лорда Хьюго – сыграть свою роль.
Финнула, которая теперь встала и мерила кухню шагами, остановилась.
- Какую еще роль?
- Роль прелестной девы, - Роберт неопределенно помахал в воздухе рукой. – Такой, знаешь, благородной, изысканной, с белой кожей и беспомощно дрожащими ресницами…
- Чего? – скривилась Финнула. – Что ты несешь? Что это за чушь про ресницы?
- Финнула, если ты хочешь, чтобы он воспевал твою красоту, ты должна быть красавицей… ну или хотя бы выглядеть девушкой, ради всего святого. Носиться по лесам в мужской одежде – твое любимое занятие, но не оно вдохновляет мужчин на восхищенные речи, - Роберт окинул ее оценивающим взглядом. – Почему бы тебе не сделать хоть что-нибудь с волосами и перестать стягивать их в ослиный хвост? Меллана все об этом знает…
- И вот, к чему это привело ее, - сухо заметила Финнула.
"Выкуп за любовь (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Выкуп за любовь (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Выкуп за любовь (ЛП)" друзьям в соцсетях.