– Кто еще знает о ребенке? – неторопливо спросил Девлин, по-новому глядя на тело Кэт. «Эта женщина будет матерью моих детей, – решил он, – и никого другого мне не нужно».

– Марта знает. Именно она сказала мне. – Мгновенно смутившись, Кэт опустила взгляд к пустой чаше. – Я мало что знаю о таких вещах и не понимала, почему так странно чувствую себя, пока она не сказала мне.

Девлин спрятал улыбку. Кэт была такой юной, такой невинной, несмотря на все, что произошло с ней в последние полгода. «Она понимает, как она обворожительна? – спросил себя Девлин. – Но это не имеет значения. Она всегда будет рядом со мной, и я не дам ей возможности обмануть меня».

– Значит, вы собираетесь жениться на мне, господин? – с милой непосредственностью спросила Кэтрин. Она ожидала, что ответ Девлина раскроет его чувства к ней, и на мгновение в Кэт вспыхнула надежда.

– Жениться на вас? – Девлин удивленно раскрыл глаза. – Нет, дорогая. Я не собираюсь жениться и давным-давно сказал вам об этом.

– Но вы говорили о других детях, которые будут после этого ребенка! Как вы собираетесь стать отцом других детей, если мы не обвенчаны? – Никогда в своей жизни Кэтрин не чувствовала себя более беспомощной. Девлина не заботили ни ее чувства, ни ее переживания, она была ему просто игрушкой для забавы!

Он разразился раскатистым смехом, а когда смех затих и Девлин снова был в состоянии говорить, ответил:

– Милая, я собираюсь стать отцом тем же способом, каким стал отцом этого ребенка. Вы уже забыли, как это делается? Может быть, стоит попрактиковаться, чтобы вы не забывали?

В отчаянии замотав головой, Кэтрин отвернулась с полными слез глазами. Как ни старалась, она не смогла удержаться, и ее плечи затряслись от рыданий. Почувствовав, что Девлин потянулся, чтобы утешить ее, Кэт безнадежно смирилась с тем, что он никогда не полюбит ее, никогда не возьмет в жены – зачем ему это, когда он и так может получить все, не связывая себя обещаниями?

Глава 15

– Норманн знает о своем ребенке? – спросила Марта, неторопливыми движениями расчесывая длинные волосы своей хозяйки. – Вы сказали ему?

– Нет, мне не понадобилось говорить, – печально ответила Кэтрин. – Он, по-видимому, гораздо более осведомлен в вопросах беременности, чем я, поэтому сразу заметил мой живот.

– Этого следовало ожидать, – фыркнула Марта, за что получила от Кэт сердитый взгляд. – Разве не известно о его многочисленных незаконных детях? Он, должно быть, знает больше, чем мы с вами!

Кэтрин нечего было возразить, и она с тоской задумалась о своей судьбе. Что сказала ей как-то леди Энн? Что Девлин прогоняет своих любовниц, как только они становятся слишком толстыми и не доставляют ему удовольствия. Когда ребенок делает их животы чересчур большими, Девлин бросает женщин на произвол судьбы и больше не интересуется ими.

– Вас он не прогонит, миледи, я в этом не сомневаюсь. – Марта постаралась успокоить несчастную Кэт.

– Почему ты так уверена? Прежде он часто поступал с женщинами таким образом. Леди Энн рассказала мне, как он обычно обращается с забеременевшими любовницами.

– И вы считаете леди Энн честной и правдивой женщиной? Я думала, у вас гораздо больше здравого смысла, леди Кэтрин! – поддела ее служанка.

– Ох, я не знаю, чему верить! На каждом шагу я сталкиваюсь с вопросами, на которые не нахожу ответа! – Уронив голову в ладони, Кэт громко разрыдалась, приведя в замешательство не только Марту, но и самое себя. Прежде она никогда не была такой раздражительной и такой плаксивой. Теперь все было не по ней, ее не радовало даже то, что Девлин позволил ей свободно гулять во внутреннем дворе замка под защитой высоких стен.


– Миледи, сегодня чудесный день, а вы давно не выходили на воздух. Давайте погуляем во дворе или поднимемся на стену, – заботливо предложила Марта. – Вам легче будет рожать, если вы будете много двигаться. – Она упрашивала наговаривала Кэт и в конце концов выжала из своей госпожи неохотное согласие пойти с ней.

Они решили погулять по высокой стене, окружавшей замок Челтенхем, а не по грязному земляному двору, и отправились наверх по винтовой лестнице одной из башен, возвышавшихся на каждом углу главного здания замка, хотя была еще и внешняя стена шириной в десять футов, где дежурили караульные, следившие за рвом внизу под стеной. На такой высоте дул приятный прохладный ветерок, откидывая назад с лица Кэт ее медные локоны, зажигая искорки в ее глазах и румяня ей щеки.

– Спасибо тебе, Марта. – Кэт с благодарностью порывисто обняла служанку. – Если бы не твоя мудрость, я так и оставалась бы в этой унылой комнате!

– Да, миледи, – с довольной улыбкой кивнула Марта, – я просто вспомнила свою старшую сестру, которая вела себя так, когда вынашивала первого ребенка. Это скоро пройдет, и вы не будете такой строптивой.

– Строптивой! – Ветер донес журчащий смех Кэтрин до ушей стоявших неподалеку мужчин.

Они обернулись и посмотрели на нее, улыбаясь хорошему настроению Кэт и восхищаясь ее свежей красотой и стройностью фигуры, которую подчеркнул легкий порыв ветра, прижавший накидку к телу девушки. Этими мужчинами были лорд Ги, Девлин и Роджер Монтроз.

– Она будет хорошей женой любому мужчине, – многозначительно высказался лорд Ги, не обращая внимания на недовольный взгляд сына. – Как по-вашему, Монтроз?

– Конечно, милорд! – вступая в игру, ухмыльнулся Роджер. – Я все время думаю, не возьмет ли она меня в мужья, когда ей надоест этот угрюмый господин, стоящий рядом со мной. – Он не смотрел на потемневшего, как туча, Девлина, боясь рассмеяться и испортить эффект от своих слов. – Она тебе уже надоела, Девлин? Я хотел бы получить ее до того, как она станет намного старше. Пока она молода, ей будет не так тяжело выносить своего первого ребенка.

– Ты опоздал, Монтроз, – раздраженно огрызнулся Девлин, – она уже носит ребенка.

Мужчины, лишившись дара речи, только смотрели на него, пока лорд Ги не произнес строго:

– Роберт, эта девушка не служанка, которую можно повалить в сено. Ты хочешь сказать, что удостоил ее страсть?

– Да, я удостоил ее чести, – скованно ответил Девлин, ругая себя за несдержанный язык, предавший его. – Она единственная женщина в моей постели, и мне не нужна другая.

– Но ты женишься на ней? – настаивал лорд Ги, нахмурив густые брови. – Ты удостоишь ее чести стать твоей женой?

– Нет, – медленно покачал головой Девлин, – я ни на ком не женюсь, потому что не хочу повесить себе на шею цепи!

– Неужели у тебя нет совести? – громко и сердито воскликнул лорд Ги. От гнева его лицо покрылось пятнами, а большие руки сжались в кулаки. – Ты собираешься по всей Англии оставлять своих незаконнорожденных детей?

– Я не зеленый юнец, чтобы выслушивать лекции по поводу своего образа жизни. – Девлин со злостью резко обернулся к отцу. – Вы мой отец, и я вас уважаю, но больше не собираюсь выслушивать ничего подобного! Вы гость в моем доме, поэтому я требую, чтобы вы относились ко мне как к хозяину!

– Что ж, поделом мне, – сдержанно бросил лорд Ги. – Но поскольку я не могу простить твоего недостойного обращения с девушкой, которая его не заслужила, я больше не останусь гостем в твоем доме. – Он слегка поклонился и, повернувшись, зашагал к арочному проему в стене башни.

– И я не желаю видеть, как ты увиваешься вокруг нее, Монтроз! Она принадлежит мне, и я не намерен ни с кем делиться!

– Разумеется, Девлин. Разве я когда-нибудь возражал? – Роджер приподнял брови. – Ты желаешь, чтобы я тоже уехал? Это не так уж трудно. Просто продолжай бросать слова на ветер, и я почти гарантирую тебе успех!

Не подозревая, что между стоявшими поблизости мужчинами разгорелась ссора, Кэтрин снова рассмеялась какому-то шутливому замечанию Марты. Ее смех привлек внимание мужчин, и Девлин с восхищением смотрел на ее хрупкую грациозную фигуру, гордо вскинутую голову и развевающиеся по ветру волосы, которые, казалось, излучали сияние. Против воли он был вынужден согласиться с отцом – мужчина, за которого Кэтрин выйдет замуж, может гордиться. Она красавица, благородного происхождения и умна – чего еще желать?

– Многие хотели бы заботиться о ней, – тихо заметил Монтроз, словно прочитав мысли Девлина. – Смотри не потеряй ее по небрежности.

– Почему Хантли Трусдейл все еще здесь? – Девлин тотчас же с раздражением вспомнил о красивом молодом человеке, еще остававшемся гостем в замке. – Он собирается защищать свою кузину?

Некоторое время Роджер смотрел на друга, не зная, что ответить. Он хотел не допустить конфликта между Девлином и Хантли, понимая, что эти два мужчины могут не ограничиться словесной перепалкой, но сейчас почувствовал себя неловко. Роджер прежде встречался с Хантли, и молодой человек ему нравился, а заметив, что Хантли, не испугавшись гнева Девлина, продолжаете безопасного расстояния настороженно наблюдать за Кэтрин. Роджер стал относиться к нему с еще большим уважением.

– Не знаю, почему он остается, – после долгого молчания ответил Роджер, – но, думаю, он хочет убедиться, что с его кузиной обращаются хорошо. В подобной ситуации ты, Девлин, поступил бы точно так же.

– Я хочу, чтобы он утром уехал, но Кэт должна думать, что это его собственное решение, – тихо сказал Девлин. – Проследи, чтобы Трусдейл уехал с первыми лучами солнца.

Роджер кивнул, и в его карих глазах блеснула улыбка. Ни одна женщина не была способна стать близкой Роберту, с тех пор как Джон украл его первую любовь, и Монтроз обрадовался, усмотрев брешь в закованном в броню сердце Роберта. Беззаботно насвистывая, чтобы спрятать довольную усмешку, он спустился по каменным ступеням винтовой лестницы башни во внутренний двор замка и отправился на поиски Хантли Трусдейла.

Вскоре весь Челтенхем знал, что у леди Кэтрин будет ребенок от Девлина. Несмотря на то что лорд Ги уехал, леди Энн все еще оставалась в замке и занималась тем, что бросала колючки в сторону Кэт.

– Ах, интересно, как долго вы еще будете оставаться с нами? – ядовито заметила она, остановившись рядом с бархатным креслом, где Кэтрин пряла шерсть для вязания. Стройная, одетая в дорогой шелк, расшитый золотыми нитями, поблескивавшими на длинных рукавах платья, леди Энн кокетливо повела плечами и слегка прищуренными темными глазами взглянула на Кэт. – Скоро вы станете слишком круглой для Роберта, и он отправит вас вынашивать ваше отродье в какую-нибудь темную вонючую дыру!

Не доверяя себе, Кэтрин промолчала, закусив нижнюю губу, и, глядя на руки, продолжала быстро сматывать в клубок грубую шерсть, ожидая, что еще скажет леди Энн.

– А вам известно, что ваш любовник обручен с Ровеной? – тихо спросила леди Энн, с торжествующим блеском в глазах отметив, как побледнела Кэтрин.

– С Ровеной? – спокойно переспросила Кэт. – Но она же совсем еще девочка.

– Ровена достаточно взрослая, – возразила леди Энн, – ей уже шестнадцать, и она вполне созрела для замужества. – Хитрая улыбка скривила тонкие губы Энн. – Что вы могли бы рассказать моей дочери о поведении Девлина в спальне, леди Кэтрин? Конечно, кое-что из того, что вы могли бы рассказать ей, не годится для невинной девушки, поэтому, возможно, будет лучше, если я сама дам ей несколько советов.

– Да, леди Энн, лучше всего, чтобы вы сами посоветовали ей, как вести себя в постели Девлина, – обрезала ее Кэт и, положив клубок шерсти в рабочую корзину, поднялась на ноги. – Хотите, сегодня вечером я пришлю его к вам, чтобы вы могли давать советы на основе собственного опыта? Так как я была невинной, пока Девлин не лишил меня девственности, возможно, ему для разнообразия будет приятно провести время с пожилой дамой. – Кэт повернулась и вышла из комнаты, тихо радуясь злобно перекосившемуся лицу леди Энн.

Войдя в спальню несколько часов спустя, Девлин нашел Кэт расстроенную, утирающую покрасневшие глаза.

– Чем вы так огорчены? Что-то случилось? – поинтересовался он, когда Кэт угрюмо бросила ему на тарелку кусок мяса и сыр.

– Да, лорд Роберт! – с досадой выкрикнула Кэт. – Кое-что случилось! – Ома со стуком поставила на стол чашу, так что вино выплеснулось через край.

– Тогда рассказывайте! – приказал Девлин, нахмурив брови. – Чем вы так расстроены, что стараетесь положить еду и питье прямо мне на колени?

– Уже все в Челтенхеме знают, что я ношу вашего ребенка, – набросилась на него Кэтрин, и ее нижняя губа предательски задрожала.

– Да? – К досаде Кэт, ее заявление, видимо, только позабавило Девлина. – Ну и что из того, милая? Это невозможно долго держать в секрете, особенно для такой изящной леди, как вы. Скоро вы в обхвате сможете соперничать с моим жеребцом.

– О-о-о! – В негодовании Кэтрин вцепилась пальцами в бурдюк с вином, который еще держала в руках. – Вы думаете, все так замечательно? По-вашему, я должна гордиться тем, что вы сделали мне ребенка? – Вне себя она сжимала в руках бурдюк и фиалковыми глазами пристально смотрела на Девлина, как бы предостерегая его от продолжения. Но он по глупости не внял предупреждению.