— И? — спросили Айона и Ангус.

— И мы просмотрели некоторые данные по этому проекту, и, хм, ему показалось, что это вполне прибыльное дело. — Джиму не вполне удавалось скрыть собственное удивление. — Он сказал, чтобы я предложил этот проект в официальной форме через несколько дней, но мне кажется, он решил, что «Оверворлд» вложит в это деньги. Если Брайан все еще намерен продать заведение.

— Да это же замечательно! — воскликнула Айона, протянула руку и сжала его плечо. — Ты просто молодец! Надеюсь, ты обязательно сделаешь так, чтобы на работе все узнали, что это именно твой проект!

— Да ведь так оно и есть, — лукаво добавила Мэри.

— Хм, да, думаю, да. — Джим покраснел и казался весьма довольным.

Айона бросила на Ангуса взгляд из-под ресниц. Он тихо ликовал, был в полном восторге. В животе у нее снова возникло странное чувство, и она не могла понять, страх это или радость.

— Итак, если мы собираемся этим заниматься, — продолжал Джим, — то сегодня вечером нам нужно как следует все обсудить, решить, кто участвует, а кто — нет. И как будет приблизительно звучать наше деловое предложение. Дело в том, что иногда работа над такими проектами движется со скоростью тектонической плиты, а иногда решения нужно принимать немедленно. Как мне кажется, это дело может требовать немедленного рассмотрения.

— Тогда нужно, чтобы с нами был Нед, — решила Тамара, — если он будет отвечать за кухню. — Она посмотрела по сторонам. — Я имею в виду, что без него мы не сможем что-либо по-настоящему решить по поводу блюд, которые у нас будут подавать, так?

Мэри, казалось, собиралась возразить, но затем заставила себя промолчать.

— Хорошо, — подытожил Ангус. — Нам все равно придется ждать их к ужину. Мэри, как ты думаешь, когда собирается появиться Крис?

— Ух, не знаю. Когда там ООН закрывается? Около восьми? Я ему позвоню и выясню, насколько он продвинулся в деле обеспечения мира во всем мире.

— Телефон на кухне, — сказала Айона.

— Только не трогай соус, — добавил Ангус, когда Мэри встала с дивана, теперь ее юбку украшали кружева кошачьей шерсти. Тамара, которая внезапно оказалась без опоры, рухнула на подушки. — Да, и на обратном пути захвати еще пива.

— Как я понимаю, никакой возможности отловить Неда у нас нет, или как? — с надеждой спросила Тамара.

— Можно, но только если кто-то из присутствующих обладает лучшими телепатическими возможностями, чем я, — сказала Айона. — Мы подождем их до полвосьмого, а потом начнем. А то я вот-вот вырублюсь.

— Не поговорила? — спросил Ангус, когда в дверях снова появилась Мэри, которая ловко несла шесть бутылок «Бек» — приз, полученный на викторине в пабе.

— Нет, но это хорошо, это значит, что он уже ушел. — Она раздала пиво. — Если мы все сообща начнем продуманно наезжать на Тамару, то вполне возможно, что Ангус еще и спагетти не успеет подать, как заявится Крис.

Она еще не договорила, как раздался протяжный звонок в дверь. Как будто кто-то всем телом навалился на звонок. Это был фирменный стиль Неда.

— Я открою! — воскликнула Тамара, вскакивая с дивана.

— Ах, какая досада. А я уже так рассчитывала на нее понаезжать. — Мэри обмакнула печенье в кофе и старалась не накапать на Айонины белые подушки.

— А какого рода наезд ты планировала? — спросила Айона. — Объяснить Тамаре, что ее мелированные прядки выглядят выцветшими?

— О, да у меня была целая подборка разных замечаний. Я собиралась сказать ей и про ее юбку, похожую на гриб-дождевик, и про все остальное.

Нед появился в дверях и махнул в их сторону пакетом. Чем сильнее он был растрепан, тем больше походил на фотомодель, хотя не такую, фото которой можно увидеть в приличном молодежном журнале. Сегодня, несмотря на то что дождь лил как из ведра, на нем была черная телогрейка без рукавов и выцветшая футболка с портретами участников психоделической группы «Каменные Розы», так что были открыты его худые загорелые руки, на которых, как узлы на веревке, выступали мышцы. Джинсы выглядели так, будто их нашли на помойке.

— Приветик. У меня тут немножко мелкой рыбешки, положу в холодильник, ладно?

«Ему не мешало бы помыть волосы, — заботливо подумала Айона. — Да и выглядит он уставшим. Может быть, ему нужны мультивитамины или что-нибудь в этом роде. Может быть, мне стоит просто их ему подарить. А будет он их принимать? Можно ли найти какие-нибудь энергетические таблетки с добавлением про-витамина В?»

— Нед, там на кухне есть откупоренная бутылка вина, если хочешь, налей себе бокал, — крикнула она ему.

— Как это мило. Что-то не припомню, чтобы нам это предложили, когда мы пришли, — возмутился Джим.

— Я оставила вино для взрослых.

— Эй, Нед! Принеси заодно мне тоже бокальчик, а? — оглушительно крикнула Мэри.

Из кухни доносилось хлопание и грохот: в поисках бокалов Нед открывал все шкафчики и даже посудомоечную машину.

— А Тамара пошла ему помочь?

— Да, как мне показалось. — Мэри выгнула дугой темную бровь. — Знаете, ведь профессиональному повару бывает так трудно открыть бутылку вина и наполнить бокалы.

— Мяу! — Ангус по-кошачьи схватил скрюченными пальцами воздух.

— Да, ну что ж, как бы там ни было, — мрачно заявила Мэри, подняв руку вверх, как инспектор дорожного движения. Слишком много времени на школьных каникулах проводила она перед телевизором и смотрела американские «исповедальные ток-шоу». Она переняла все соответствующие жесты. — Вам, наверное, стоит уже делать то, что вы собирались, и приступим к ужину? Нет смысла ждать Криса, а когда он придет, то наверняка спросит, почему еда еще не на столе.

— О’кей. — Ангус встал, а Айона кашлянула. Как ей ни не нравилось это делать, но надо же его воспитывать. — Что?

Айона кивком указала на пустые кофейные чашки, и он, с недовольным вздохом, собрал их и понес на кухню.

Айона повернулась к Джиму, который вытаскивал компакт-диски из стойки, а потом засовывал их обратно. Он постоянно подтягивал рукава джемпера, которые тут же снова падали, закрывая запястья. У Джима была привычка постоянно что-то крутить в руках. Ему никак не давалось искусство казаться спокойным и при этом держать руки в покое. Однажды, когда Айона устроила для него свидание со своей школьной подружкой, Джим умудрился поджечь скатерть, когда в разговоре наступила неловкая пауза. И сейчас он выглядел немного взволнованным. Наверное, беспокойство передалось ему от Ангуса.

— Ведь это так замечательно, Джим, что в «Оверворлд» наконец поддержали твой проект. Они действительно думают, что у него хорошее будущее?

— Ага. — Джим пожал плечами и улыбнулся. — Честно говоря, мне даже как-то странно думать о том, что вот наконец я этого и добился. Я до сих пор пытаюсь понять, что именно их в этом привлекло, — они же мне так и не сказали.

— У тебя все будет хорошо. — Айона улыбнулась, чтобы подбодрить его, надеясь при этом, что не напоминает собственную маму. — Ангус в полном восторге.

— Ну, еще многое предстоит сделать. Навести мосты, понимаешь. — Джим все крутил в руках компакт-диски.

— Боже, какие же вы, парни, жалкие создания! — воскликнула Мэри. — Вы столько времени об этом рассуждали, а теперь, когда оно уже началось на самом деле, просто перепугались! Что вы за люди? Мне кажется, что это потрясающая новость, и если вы сделаете все то, о чем говорили, то я обещаю вам, что никогда больше не буду есть ни в каком другом заведении! Господи… — Она повернулась к Айоне. — Меня и правда ужасно захватывает эта идея, а тебя?

— Да, меня тоже, — ответила Айона.


Как и предсказывала Мэри, Крис появился в тот самый момент, когда Ангус промывал макароны над раковиной. Крис купил бутылку дешевого красного болгарского вина и не стал извиняться за опоздание.

— Привет, Кристофер, — сказала Мэри, махнув ему рукой со своего кресла. — Тяжелый день был на работе?

— Это международная гуманитарная помощь, Мэри, легко никогда не бывает, — ответил Крис.

Он наклонился, чмокнул ее в щеку и выпрямился, прихватив по ходу пригоршню орехов из тарелки, стоявшей около нее.

Айона посмотрела на Ангуса, но тот говорил с Джимом о законе об охране зданий от 1954 года и о том, как это важно в отношении данного проекта. Она даже не пыталась прислушиваться к разговору дальше. В мозгу Айоны имелась специальная функция: как только она замечала, что каждое пятое слово ей непонятно, то переключала внимание на что-нибудь другое.

Ужинали они за большим раскладным столом, который занял почти все пространство гостиной. Окна, которые выходили в сад и летом обычно открывались настежь, сейчас были плотно закрыты, по стеклам стучал дождь, стекали струйки воды. Айона то и дело проверяла, не пытается ли войти их кот или кошка, но потом, когда было выпито уже столько вина, а они так и не появились, решила, что звери уже где-то в доме, спят на какой-нибудь вещи из темной ткани.

Пряный соус болоньезе, приготовленный Ангусом, был действительно хорош. Джим отдал ему должное, издав ряд безупречных по мелодике отрыжек. Нед сделал из слегка обжаренных ломтиков багета какое-то невероятное блюдо, — никто не мог поверить, что для этого он использовал только чеснок и масло. Затем Айона продемонстрировала свои профессиональные навыки, унеся тарелки со стола обеими руками сразу, а Тамара приготовила кофе, и для себя — горячий черносмородиновый напиток.

После этого они начали планировать свои действия в отношении паба.

— О’кей, — сказал Ангус. Он снял колпачок с перьевой авторучки и положил перед собой листы бумаги. — Начнем с мозгового штурма.

Стоило ему это произнести, как оживленную болтовню за столом сменила мертвая тишина, как будто у всех одновременно сели батарейки.

— Приступим, — предложил Ангус таким же тоном, каким утром призывал новую группу стажеров начать дискуссию на тему незаконного заселения помещений. — Кто готов начать? Айона?

— Мне кажется или что-то у нас подгорает? — спросила Айона, нюхая воздух. — Схожу проверю, что там делается в духовке…

— Ну, я предлагаю традиционные для пабов блюда, — вызвался выступить Крис, подмигнув Мэри.

Она тут же почувствовала холодную волну ужаса, представив, что он собирается сказать, но все же заставила себя улыбнуться в ответ.

— Отличное начало, — воскликнул Ангус с таким энтузиазмом, что Тамаре пришлось немного отодвинуть от него свой стул. Посередине листа разборчивым почерком он написал слово «традиционный», а потом провел от него линии, как на блок-схеме.

— Это… — Крис остановился, чтобы дать Ангусу дорисовать линии, — …чипсы и… жареный арахис. — Он преподнес этот кульминационный пункт с соответствующей ухмылкой, а в ответ на недовольный взгляд Ангуса поднял руки, как бы защищаясь, и добавил: — Холодные шкварки. Но вегетарианские. Из продуктов, выращенных без химических удобрений, если удастся такие достать. Ведь мы не хотим огорчать наших модных клиентов, правда?

— Спасибо, Крис, — сказал Ангус. Он изо всех сил старался сохранять спокойствие, так как предвидел, что всеобщая шумная перебранка может начаться еще до того, как они приступят к делу. — Всегда стоит в первую очередь привести все к общему знаменателю и исключить то, что явно не нужно.

— А мы выберем для заведения какую-нибудь тему? — спросил Джим. — Я хочу сказать, что если мы собираемся сохранить элементы паба, а не просто превратить его в ресторан, то можно сделать… м-м…

— Только, пожалуйста, не говори, что хочешь сделать ирландский паб, — вмешалась Мэри. — И так ужасно будет, если нам придется пить в еще одном подобном заведении, не хватало только знать, что именно мы это подстроили всем остальным. Если ты решишь сохранить его в качестве паба, — продолжала она, — то нужно подумать, в каких культурных традициях существуют такие пабы. Я имею в виду, что не стоит изнутри превращать заведение в техасский придорожный ресторанчик, если снаружи все так и останется в стиле викторианской эпохи. Градостроительные власти никогда не разрешат вам сделать трехметровой высоты фасад из нержавеющей стали, в духе американских ресторанчиков, на здании паба, построенном еще в девятнадцатом веке. Готова поспорить, что этот дом включен в список охраняемых законом зданий.

Она посмотрела на присутствующих, ожидая встретить согласие, но увидела, что по старой привычке все смотрели куда-то в сторону и старались, чтобы отвечать вызвали не их. А ведь это же умные, талантливые люди, которые способны больше часа обсуждать, какая именно сумма приходится на каждого из них, когда нужно оплатить счет за комплексный обед в китайском ресторане, но сейчас все до боли напоминало моменты, когда ей приходилось добиваться хоть каких-нибудь мыслей от своих третьеклассников, — сходство усиливалось еще и тем, что Тамара кусала кончики волос. Мэри подумала, не рассказать ли ей страшную сказку про Волосяной Шар, с помощью которой целые толпы любительниц кусать прядки волос за один день исцелялись от этой привычки, но потом решила, что услышать такое за столом будет слишком неприятно.