Anyway, Daniel had no one to blame but himself. He should have gone to the Municipal Council immediately. Then he wouldn’t be spending Christmas eve in a prison cell but in a good brothel surrounded by beautiful girls.
As for the Avro, Don Fernando decided that it would fetch a handsome price from the new government in Wuhan. The communists had an acute shortage of planes and would be willing to pay a lot of money for one.
Every room on the top floor of the Havana had been furnished in its own special style: a French boudoir, a ship’s cabin, a stable with horse-collars on the walls and a heap of hay on the floor, and more.
In Don Fernando’s room, all the available wall space had been covered with theater posters. Big chests sat on the floor filled with costumes, wigs, and hats, and the bed resembled a small stage with a velvet curtain. The young prostitute Don Fernando had picked at the restaurant, was a superlative actress. She was playing the role of the naïve innocent so realistically that the Don almost felt pity for her.
As though afraid of being recognized, she was wearing a mask. A clump of her hair was tangled in a knot from the ties on her mask and was sticking out awkwardly above the back of her head.
She wants to be a big girl, the Don thought in his drunken delight, doing what the big girls are meant to do.
The prostitute was to his taste with a tight, sleek tummy and prominent cheek bones. No waist, and breasts just beginning to take shape, as if she was just a thirteen- or fourteen-year-old girl.
Don Fernando made love to her tenderly. He looked into the dilated pupils of her eyes through the slits in her mask, kissing the dark lock of hair plastered to her forehead.
“Do you think I could be a high-class prostitute?” the girl asked when they had finished.
“You’ll be the greatest whore in the world,” said the Don pressing his hand to his chest.
Then he watched her get dressed. The dress she wore was beautiful, festive, but her underwear was worn out from endless washing. It was as though the girl wasn’t even working here and had just come to Martha’s to have some fun.
Oh, how wise and inventive these women are, Fernando thought. No one could beat them at the art of creating beautiful illusions.
Before leaving, he left a hundred dollars on the bed. The innocent little thing deserved something nice for Christmas.
27. GOOD-BYE, SHANGHAI!
Klim watched Nina as she packed her suitcase.
“Where are you going?”
“To Wuhan.”
Nina slammed her suitcase shut and tightened the fasteners.
“Take my luggage to the car,” she told the servant.
“May I ask why you’re leaving?” Klim asked.
“Because I can’t live with a man who doesn’t love me.”
“I assume that you have someone in Wuhan who is in love with you? Is his name Daniel Bernard by any chance?”
Nina left the room without even saying good-bye.
She went into the hallway and froze, listening. There was no hope for them. It hadn’t even occurred to Klim to stop her.
As her car roared down the street, Nina stared indifferently at the bank of low-hanging clouds and the flags barely trembling in the wind.
“To Avenue Joffre,” she commanded her driver.
For several years the citizens of the Great Powers had been looking down their noses at the Russian community in this backwater in the French Concession. The penniless refugees had disturbed the established way of life and shattered the myth of the superiority of the white race.
Now even Mr. Sterling had to acknowledge a basic unpalatable fact: It was not their race or knowledge but their circumstances that had given the whites their all-powerful reputation in China. A ticket on a steamer to the Far East was an expensive item and not an option for the poor of Europe or America. However, as soon as a big, randomly-formed group of white people had arrived in Shanghai, it became clear that there was nothing particular “superior” about being white. The differences between white and Chinese society weren’t as great as everyone liked to pretend. White society was also divided into the educated and the illiterate, the simple-minded and the intelligent, those who contributed and those who didn’t.
The outcome was visible here, in Avenue Joffre. Some of its inhabitants had vanished without a trace, but its libraries, schools, theaters, and shops were proof that the rest of the Russian refugees were a breed of survivors who had managed to rebuild their lives from the ashes.
What had Shanghai taught Nina? That fears are illusory and exist largely in your head. There was a time when the very idea of emigration would have chilled her heart, but in December 1922, she had taken a step towards the unknown and had succeeded. Now she was confident she would do the same.
Don’t lose heart, Nina repeated to herself, but as the funnel of the Pamyat Lenina hove into view, her heart sank. Armored steel panels had been riveted along the sides of the boat, and she could make out the shape of machine guns hidden under their canvas covers on the stern.
There was a war on, but it was too late to turn back now, and Nina stepped decisively onto the gangplank.
When she reached the upper deck, she saw Don Fernando, puffing on a cigar.
“What are you doing here?” he asked in surprise. “Does your husband know where you’re going?”
Nina nodded reluctantly. She felt a pang of shame that Don Fernando should witness her affair with Daniel. However, maybe it was all for the best. Let him give Klim a blow-by-blow account. It was all he deserved.
Time passed, but there was still no sign of Daniel. Nina walked along the deck of the boat, looking askance at the Russian-speaking crewmen. It was incomprehensible: a couple of weeks ago, they had been in Soviet Russia, a completely different, parallel world.
Nina couldn’t stand it any longer. “Do you know where Mr. Bernard is?” she asked Fernando. “He should be on this boat.”
The Don looked at her in a strange way. “Oh… Mr. Bernard has already left.”
“What? Where to?”
“To Wuhan. He… He’s got some business there.”
Nina looked at him, shocked. What was she to do? Go back home? That bastard Daniel had left her in the lurch again. She would be completely lost without him.
Rushing down the stairs, Nina caught her sleeve on the handrail and hit her elbow on a cast iron joist. The pain was so great that everything went dark for a moment.
There was a prolonged whistle, the anchor chain rattled, and the boat set sail.
Nina sat down on the step cupping her injured elbow in her hand. That was it; she was going to Wuhan. Her Shanghai adventure had begun with her being stranded on a boat with Don Fernando, and now history had repeated itself.
Nina tried to guess why Daniel hadn’t told her that he had left early. Was he waiting for her now? Or were all the promises he had made back in the cinema some sort of practical joke?
To calm herself down a little, Nina leafed through a newly-printed Russian book she had found in her cabin. It had been published using the new Soviet alphabet and Nina found it difficult to read. However, the author’s logic was even more baffling. The Bolsheviks regarded persecuting, robbing, and murdering the bourgeoisie as a justified means to their revolutionary ends. They seemed to believe that they would obliterate class barriers by destroying the exploiting classes and deciding who should live and who should die on the basis of their social origins.
Hasn’t anyone noticed, Nina thought, this ideology’s similarity to racism?
What kind of times did they live in when people around the world judged each other using such arbitrary categories as race or social origin instead of their personal merits?
She put the book aside, went to the window, and parted the curtains with the words “Glory to Labor!” printed on them. The steam engine was roaring, a muddy bow wave ran along the side of the boat. The river bank with its abandoned farmhouses was powdered with snow.
Is Klim worrying about me? Nina thought. Or was he just glad to see the back of me?
“Hey, Miss Nina!” Don Fernando banged on the wall. “Dinner is served. I ordered them to bring it to my cabin. Let’s eat together to stave off the boredom.”
Nina took her purse with her money and documents and went to visit the Don. One-Eye stepped aside, letting her through the narrow cabin door.
“Come in and make yourself comfortable,” Fernando told Nina.
She sat down at the table and immediately noticed an opium pipe next to her plate, its silver bowl intricately cast in the form of a demon’s head. This was all she needed.
“Why aren’t you eating with the other passengers in the dining lounge?” Nina asked nervously.
“Forget that,” Don Fernando snorted. “Do you know who’s sailing with us? Fanya Borodin, the harridan of a wife of Mikhail Borodin, Chiang Kai-shek’s political adviser from Moscow. She and the other Soviet diplomatic messengers are also on their way back to Wuhan.”
Fernando complained heatedly and at some length about Fanya, who had accused him of being a liar and a crook. “She’s a fine one to talk when it comes to the truth. She just told the Shanghai authorities that she was a civilian, but in fact she was on a mission to help the communists.”
Nina remembered Daniel telling her that it would be better to stay away from Shanghai.
“How do you know Mrs. Borodin?” she asked.
“I have a lot of acquaintances. I’m a useful man, you know.”
The Don showed Nina the pipe. “Do you want a smoke? You look terrible, all pale and miserable. Don’t worry, I won’t offer you any opium; you’d get hooked in no time. Try some hashish instead. Have your dinner, relax, and then we can retire to my bed for a bit of fun.”
Nina jumped up. “What the devil are you talking about?”
“Oh come on! You don’t need to play the innocent with me. We’re going to have to spend several days on this rust bucket before we reach Wuhan. Why not have a bit of fun before we get there? Klim doesn’t want you anymore—everyone knows that you’re not getting along with each other. And we don’t need to tell Daniel anything.”
Nina went cold at the thought that Fernando saw her merely as some cheap whore who was running away to her lover. In furious silence, she threw the napkin in Don’s face and stormed outside.
Once back in her cabin, she could hear the Don’s voice from the other side of the thin wall. “I can’t guarantee you’ll find Daniel in Wuhan, and I wouldn’t recommend wandering around the streets on your own. A defenseless young woman like you could easily find herself with a big bump on her head, and without her astrakhan coat, stockings, and knickers, assuming you’re wearing any of course.”
Evidently, Fernando had decided that if he couldn’t entice Nina into his bed, he would have fun harassing her with his dirty jokes and bawdy songs.
My soul is suffering so much,
You’ve set my heart and pants on fire.
The Holy Virgin knows full well
You have a butt that men desire.
Nina decided to ask the captain if she could move to another cabin, away from Fernando, but as soon as she went out into the corridor, she stumbled across One-Eye.
“Follow me,” he said and pointed to Fernando’s door. “The master is waiting for you.”
Nina took a step back. How had she ever ended up on this steamer? She had already given up on the whole idea of going to Wuhan.
I’ll ask the captain to drop me ashore at the nearest village, she decided. Then I’ll hire a carriage and return to Shanghai.
One-Eye grabbed Nina by the arm, but she pulled herself away and ran down the corridor.
The light in the passenger lounge was on, and Nina could hear voices coming from behind the glass door. She entered the room and saw three men and a plump dark-haired woman sitting at the dinner table.
“Good evening,” Nina said in Russian, with a forced smile. “May I join you?”
“Sure you can,” the woman said. “Judging from your accent you’re from Moscow, aren’t you? My name is Fanya. What’s yours?”
Nina guessed that Mrs. Borodin had taken her for a Bolshevik. Who other than a Bolshevik would be sailing up the Yangtze towards Wuhan in a Soviet steamer?
"White Ghosts" отзывы
Отзывы читателей о книге "White Ghosts". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "White Ghosts" друзьям в соцсетях.