‒ Всем, что заблагорассудится, ‒ ответил я.

Беспечно проживая жизнь, я никогда ни к чему не привязывался, что могло мне мешать. Я улыбнулся тому, что все лежало у моих ног. Десятки женщин в баре заговорили друг с другом приглушенными голосами, и Ник приподнял бровь.

‒ Видишь то, что тебе нравится? ‒ поинтересовался он, заметив двух женщин, сидящих рядом. Они захихикали, а их белокурые волосы закачались из стороны в сторону. Идеальные близняшки; у Ника потекли слюнки.

‒ Вполне. Приступим? ‒ Я придвинулся к женщинам поближе и улыбнулся. Ник стоял рядом. А близняшки перестали смеяться.

‒ Привет, дамы, ‒ произнес я, перед тем как потянуться к их рукам. Взяв за руку ту, которая сидела ближе, я поцеловал нежную кожу.

‒ Привет, я Джулс, ‒ сказала она, когда я держал ее за руку. ‒ А это моя сестра Руби. ‒ Джулс была одета в шелковое синее платье, а ее сестра ‒ в красное.

‒ Я Атлас, а это Ник. ‒ Я указал на него пальцем, в то время как Ник целовал руку Руби.

Они были очень похожи, и я улыбнулся, одобряя это сходство. С глазами цвета сапфира и ангельскими голосами они мерцали в тусклом свете.

Та, что была в красном платье, наматывала локон на палец и улыбалась Нику. Они обменялись взглядами, и девушка наклонилась к сестре, сказав что-то на ухо. Ник схватил ее за руку и повел по проходу к выходу.

Оставшись с Джулс наедине, я уставился на нее. Хотел ли я поехать домой с этой красивой женщиной? Безусловно, это будет весело, но все в этом будет таким банальным, таким скучным. Мне хотелось чего-то впечатляющего. Чего-то нового.

‒ Хочешь выбраться отсюда? ‒ проворковала она.

Одним плавным движением она встала со стула, а я бросил деньги бармену. Она виляла задом по проходу, а я наблюдал за ней с искрой желания. Я схватил пальто в гардеробе, и мы вышли на улицу.

‒ Куда теперь? ‒ спросил я. Я играл по ее правилам, все еще не будучи уверенным, хотел ли этого.

‒ Можем поехать к тебе, ‒ ответила она с придыханием.

От ее вполне ожидаемого ответа моя эрекция сошла на «нет». Был ли в этом мире хоть кто-то, кто все еще мог меня удивить? Кто-то искренний?

Я взял ее за руку и поднес к губам.

Поймал такси, посадил ее и наклонился к машине.

‒ Прекрасного вечера, дорогая, ‒ произнес я, закрывая дверь и отходя на тротуар. Ни одна женщина не могла вскружить мне голову. Когда такси отъехало, я посмотрел в сторону клуба. Поехать с ней домой было бы слишком легко, а мне нужно было нечто большее.


***


Я сидел в своем офисе на верхнем этаже небоскреба, возвышавшемся над городом, и работал над документами, когда в дверь вошел Ник.

‒ Привет, звонил мне? ‒ спросил он.

‒ Да. Все готово для благотворительного гала-концерта сегодня вечером? ‒ Я поднялся из-за стола и посмотрел в окно. Внизу по улицам стремглав спешили люди. А я ощущал себя таким могущественным здесь наверху, наблюдая за городом, и улыбался, ощущая себя всевластным.

‒ Да, все готово. Это благотворительный вечер избирательной кампании сенатора.

‒ Отлично. Встретимся там. ‒ Я опять сел за стол.


***


Поработав еще пару часов, я вышел из здания, где меня ожидал Спенсер. Он был не только моим охранником, но и водителем, а потому был посвящен в мои личные дела. Благодаря его военному прошлому я доверил ему свою жизнь.

Я нырнул в машину, когда заходило солнце, что было совершенным фоном для этого восхитительного города. Спенсер быстро доставил меня домой, в пентхаус.

Одеваясь для события, я завязывал галстук вокруг шеи, затем посмотрел в зеркало и рукой прошелся по своим темным волосам.

Ежегодно моя корпорация «Химера» вносила щедрое пожертвование в благотворительный фонд сенатора. Правительственных политиков всегда лучше держать в друзьях; я всегда заботился о том, чтобы в компании были нужные люди. Сенатор Девлин и я спустя годы стали близкими друзьями, и он, мягко выражаясь, «помог» мне получить правительственные заказы. Он всегда работал в мою пользу, поэтому у меня не возникало проблем подкидывать ему деньги, чтобы обеспечить свое процветание.

Завязать галстук мне помешал стук в дверь.

‒ Войдите, ‒ крикнул я.

Мой личный помощник Анна миновала двери и положила конверт на стол.

‒ Это ваше приглашение на гала-концерт сегодня вечером. Вам еще что-нибудь нужно, сэр? ‒ Она наблюдала за тем, как я неловко завязывал галстук.

Я обернулся и выдавил из себя улыбку.

‒ У меня никогда это не получается. ‒ Я показал рукой на галстук, когда Анна улыбнулась.

‒ Я вам помогу в этом вопросе. ‒ Она была доброй душой, единственный человек, который знал меня вдоль и поперек. Как мой личный помощник, эта женщина заботилась обо всем. Она годилась мне в матери, и я иногда задавался вопросом, как бы сложилась моя судьба, если бы она растила меня. Ее седые волосы коснулись моего носа, когда она наклонилась, чтобы завязать мне галстук.

‒ Спасибо, Анна. ‒ Я опять повернулся к зеркалу, чтобы доделать последние штрихи.

‒ Однажды тебе придется жениться, чтобы жена завязывала тебе галстуки, ‒ хихикнула она.

‒ Кому нужна жена, когда есть ты, Анна? ‒ также усмехнулся я.

Она материнским жестом погладила мои волосы и вышла из комнаты, не ответив на вопрос.

Когда я посмотрел на себя в зеркало, то выкинул из головы слова Анны о том, что мне нужно найти женщину. В моих серых глазах горел огонек. Темные волосы были коротко острижены и уложены гелем в прическу. Я был готов.


ГЛАВА 2


МИГАЮЩИЕ ОГОНЬКИ ОСВЕЩАЛИ ночное небо, смех наполнял улицы, и все были разодеты в пух и прах. Лимузины выстраивались в очередь перед входом к месту события, а красная дорожка простиралась до края тротуара. В воздухе витали утонченность и пафос; чем ближе я продвигался к входу, тем сильнее ощущался гул радостного возбуждения.

Я протянул швейцару приглашение и подождал, пока тот изучит его.

‒ Сюда, сэр, ‒ сказал он, взмахнув рукой и провожая меня вовнутрь.

С высоко поднятой головой я начал подниматься по ступеням, которые вели в огромный зал.

В углу зала оркестр играл легкую классическую музыку. С балконов свисали баннеры пурпурного цвета с портретами сенатора Девлина, а люди собирались в группы. Огромная бронзовая статуя мужчины припадающего на ноги под весом земного шара на его плечах стояла возле входа. Я обошел ее вокруг, чтобы лучше рассмотреть.

Ник хлопнул меня по плечу и прервал мое внимательное изучение произведения искусства.

‒ Забавно, что тебе в частности понравилось это произведение. ‒ Он засмеялся, показывая на скульптуру и морща нос. Когда он снова перевел взгляд на меня, его глаза были черны, как уголь.

‒ С чего такое заявление? ‒ поинтересовался я.

‒ Это же Атлант[1], известный всем мужчина, который несет на своих плечах всю тяжесть мира.

‒ Да, я это знаю, но ни капельки на него не похож. У меня есть все, что нужно, поэтому никаких проблем. Я владею этим городом, ‒ прихвастнул я. И я действительно обладал им. Про себя я высмеял намек Ника на любое сходство между статуей и мною.

Он направился к бару, а я не отставал, прокладывая путь сквозь море людей, все дальше углубляясь в центр зала.

Все оборачивались нам вслед, и я им улыбался. Сенатор Девлин стоял в центре небольшой толпы и помахал мне рукой, когда мы проходили мимо.

‒ Атлас, сюда, ‒ властно позвал он. И мы с Ником направились в его сторону.

Он с силой пожал мне руку и улыбнулся Нику.

‒ Здравствуйте, сэр, ‒ ответил Ник, пожав сенатору руку.

‒ Ник, дружище, как поживаешь? ‒ хмыкнул он, снова обращая внимание на меня. Его широкая улыбка сияла, словно Гранд каньон, а седые волосы лежали локонами над бровями.

‒ Здравствуйте, сенатор Девлин. Прекрасный вечер. ‒ Кивнул я и обвел рукой зал.

‒ Спасибо. Все знакомы с Атласом и его партнером по бизнесу Ником?

Он представил нас группе друзей, и мы некоторое время общались с ними. Все смотрели на меня, когда я говорил о политике и своей компании.

‒ Атлас производит оружие, ‒ сказал сенатор Девлин, заливаясь смехом, когда вся толпа расплылась в улыбках.

‒ Ну, я создаю технологию для оружия и разрабатываю технические проекты. ‒ Мне не хотелось приступать к полному описанию того, чем мы занимались целыми днями, поэтому я улыбнулся и завел короткую беседу с друзьями сенатора.

Прошло немало времени, прежде чем мы распрощались с группой и отыскали бар. Бармен улыбнулся в ожидании нашего заказа.

‒ Джин-тоник, ‒ заказал Ник и жестом указал на меня.

Я улыбнулся.

‒ И мне.

Бармен приготовил напитки и подал их нам. Когда мы присели, Ник стал изучать зал.

‒ Сегодня здесь много красоток.

‒ Безусловно, ‒ ответил я, осматриваясь вокруг. Женщины из высшего общества в жемчугах, на каблуках и в экстравагантных вечерних нарядах сбивались в группы. Казалось, Ник истечет слюной, пока осматривал каждую из них.

‒ Я предпринял все необходимое в отношении пожертвования, поэтому можешь расслабиться и повеселиться, Атлас.

Я всегда мог превзойти политиков, запудривающих мозги, и граждан из высшего общества, но иногда находил их очень утомительными. Я в своей жизни целовал достаточно задниц, поэтому чувствовал, что настало время, наконец-то, расслабиться и быть собой. Я надрывался, начиная свою компанию с нуля; теперь, когда успех был очевиден, мне нравилось жить так, как того хотелось.

Ник поставил напиток и тихо присвистнул.

‒ Ух ты, посмотри-ка на это? ‒ Он указал пальцем в том направлении, куда смотрел.

Я развернулся на стуле, чтобы посмотреть, и был сражен красотой женщины. Ее высокая и изящная фигура появилась из-за занавески. Я попытался вдохнуть тогда, как время остановилось.

Мой пульс участился, на лбу появились маленькие капельки пота.

‒ С тобой все в порядке? Ты выглядишь так, будто увидел призрака. ‒ Ник махнул рукой перед моим лицом, и я закрыл глаза.

Я тряхнул головой, пытаясь заговорить.

‒ Я... я...

Я даже не видел ее лица, но ее тело было соблазнительным, подол белого платья обвивался вокруг ног, когда она шла. Темно-русые шелковистые волосы длиной ниже плеч подпрыгивали, когда она двигалась. Девушка улыбнулась нескольким из присутствующих, а затем подошла к ним. Официант предложил ей шампанского, бокал которого она взяла с подноса и поднесла к губам. Мои глаза расширились, когда она отхлебнула золотую жидкость и начала смеяться над сказанной кем-то репликой.

Звук ее смеха донесся до моих ушей и вдоль позвоночника побежали мурашки. Она откинула голову назад, когда смех прошел через все ее тело.

А потом, будто какая-то неземная сила притянула наши взгляды: я смотрел и смотрел на нее, в ее миндалевидные глаза. Затем отсалютовал ей бокалом и поставил его на барную стойку.

В тот момент, когда она улыбнулась мне в ответ, я почувствовал, что планеты выстроились в ряд и словно по моему телу прошелся заряд, отчего сердце пропустило миллиард ударов в секунду.

‒ Атлас, привееет, ‒ сказал Ник, рассмеявшись и пытаясь привлечь мое внимание.

Я тряхнул головой и повернулся к нему.

‒ Я должен с ней познакомиться, ‒ сказал я, поднимаясь на ноги.

Он не сказал ни слова, ему и не пришлось бы, ‒ в тот момент она уже завлекла меня.

Она скользила ко мне, в то время как я находился в трансе.

Наши взгляды были прикованы друг к другу; биение моего сердца в ушах становилось все громче. Умопомрачительная улыбка озарила ее лицо, и комната перестала существовать. Она была всего в нескольких футах от меня, но казалась недосягаемой. Я подошел ближе, взял ее маленькую руку в свою и поцеловал ладонь. Казалось, из комнаты высосали воздух, и всеохватывающая черная дыра заняла его место. Абсолютно не отдавая себе отчета, я крепче сжал ее руку.

Мы стояли, потерявшись во времени, пока, в конце концов, я не смог заговорить.

‒ Привет, ‒ выдохнул я.

‒ Привет. ‒ Ее голос действовал на меня успокаивающе, чего в моей жизни еще никогда не было.

‒ Не хочешь потанцевать?

‒ Конечно, ‒ не отпуская руки, я провел ее на танцпол и обнял за талию, когда мы начали двигаться под музыку.

Я не смел нарушить наложенные на меня чары: разговоры могли все испортить, поэтому мы танцевали молча. Мы двигались в танце несколько часов, или минут... я не был уверен.

Поскольку мы прижимались друг к другу, она отклонилась, а я заглянул в ее глаза цвета меда. У нее была экзотическая внешность, что я нашел очень притягательным.

‒ Как тебя зовут? ‒ У нее был ласковый голос, обрамляющий ее чистую красоту, от которой я никак не мог оторваться.