Я также верил, что однажды Гвен полюбит меня так же, как любил ее я.
Чем дольше я думал об этом, тем больше мои мысли возвращались к Мэттью. Что же такого произошло между ними?
Так и не приблизившись ни на толику к ответам на вопросы, которые буквально сводили меня с ума, я снова взглянул на файл в своей руке.
Быстро подойдя к своему столу, я схватил телефонную трубку и набрал номер Спенсера.
‒ Спенсер? Мне нужно, чтобы ты покопался в прошлом Гвен и разузнал, кто такой Мэттью.
‒ Хорошо, сэр, конечно, ‒ ответил он.
‒ Мне нужно знать о нем абсолютно все, ‒ произнес я, чувствуя себя охотником.
‒ Мэттью, он родственник или...?
Я не дал закончить и перебил его.
‒ Нет, у них раньше были отношения.
‒ Хорошо, сэр. Все понятно, ‒ произнес Спенсер.
Я повесил трубку и сел в кресло. Мне стало немного легче от того, что очень скоро я получу ответы, которые так тяготили меня, и я глубоко вздохнул.
Ворвавшись в мой кабинет, Анна выглядела весьма раздраженной и в то же время очень серьезной, когда увидела, что я все еще сидел в кресле.
‒ Сэр, вы все еще работаете? ‒ спросила она.
Я ответил ей с легкой грустью в голосе и махнул рукой, чтобы она ушла.
‒ О нет, нет. Я, конечно, не уйду. ‒ В руках у нее была папка с файлами, и она положила ее на стол передо мной. ‒ Эти пропуска для вас, Ника и Спенсера на съезд, который состоится в пятницу.
‒ Спасибо, ‒ пробормотал я.
Я набрал номер Спенсера, так как хотел получить как можно больше информации к вечеру съезда. Мне всегда хотелось быть на шаг впереди.
ГЛАВА 21
Вечер пятницы наступил быстрее, чем ожидалось, но я подготовился и, несмотря на играющие нервы, старался сохранять спокойствие.
Благотворительный вечер должен был состояться в частной штаб-квартире Фокса. Мне прямо-таки не терпелось попасть в его кабинет.
Возможно, если мне повезет, и я смогу туда проникнуть, то узнаю его планы.
Спенсер по-прежнему так ничего и не узнал о Мэттью или хоть какую-то информацию о прошлом Гвен.
***
Мы встретились у дома Ника и вместе поехали на вечеринку. Численное превосходство: я был определенно уверен, что не хотел, чтобы меня перехитрил Фокс и его прихвостни.
Ник рулил на своем огромном черном «Эскалейде» вдоль оживленных улиц города. Спенсер опаздывал, и я надеялся, что причиной тому был поиск нужной мне информации.
Мы подъехали к зданию «Фокс Корпс» как раз к началу. Холлы заполнились какофонией звуков и смеха, пока мы продвигались к танцевальному залу. Здание компании было огромным, спланированным как гранд-отель; множество больших помещений и вместо номеров отеля офисные кабинеты вдоль коридоров.
Вестибюль с большим водопадом в центре выглядел изящно и современно. Красный, черный и ярко-белый цвета переплетались в дизайне помещения и выделялись в оформлении, диванах и коврах.
Звуки веселья донеслись до нас еще до того, как мы вошли в танцевальный зал. Когда мы открыли двери, Ник взглянул на меня и улыбнулся.
Я следовал за Ником, но как только мы вошли, он отошел в сторону. Я огляделся вокруг.
Знакомых лиц я не заметил. Дизайн зала был в азиатском стиле. Перед собой я заметил три бара, стратегически размещенных в огромной комнате. Современная металлическая люстра висела в центре высокого потолка. Столы были устланы алыми скатертями, а люди попивали шампанское и заводили новые знакомства.
В конце зала находилась огромная сцена, на которой группа музыкантов играла музыку в стиле фанки-джаза. Они были одеты в нечто походившее на старую школьную форму, от чего выглядели еще более комично. Я оглядел комнату, пытаясь отыскать единственное нужное мне личико, то, о котором мечтал каждый раз, закрывая глаза.
Ник подтолкнул меня локтем, чтобы я обратил внимание на Гвен, идущую к нам. Я замер, увидев ее. Она надела прекрасное золотое платье, которое было чуть выше ее колен. Волосы были зачесаны на одну стороны, а с другой стороны был приколот белый цветок. Ее янтарные глаза вспыхнули, когда наши взгляды встретились.
‒ Привет, ‒ сказала она, подойдя к нам.
‒ И тебе привет, ‒ прошептал я.
‒ Гвен, рад видеть тебя этим вечером, ‒ ответил Ник и, взяв ее за руку, поднес ее к своим губам.
Я вновь позавидовал Нику, настолько легко и непринужденно далось ему это действие. В свою очередь, я наклонился к Гвен, обнял ее за талию и поцеловал в щеку. От моего поцелуя ее кожа залилась румянцем.
Я отступил и окинул взглядом комнату.
‒ Все ли готово к сегодняшнему вечеру? ‒ спросил я.
‒ Да, сэр. Мы с командой готовы идти. ‒ Она выглядела нервной и встревоженной, и я не знал, было ли это вызвано моим присутствием или чем-то еще.
Комната погрузилась в тишину, которая нарушилась приглушенным бормотанием, а затем раздались аплодисменты. Мы повернули головы, чтобы посмотреть из-за чего собственно весь этот переполох, и увидели, как мистер Фокс вошел в бальный зал. Он поднялся на сцену и направился к трибуне. Его грудь буквально распирало от гордости, когда он шел, а я покачал головой. Ник улыбнулся, переглянувшись со мной.
‒ Рад приветствовать сегодня каждого из вас, ‒ сказал он в микрофон, после того как стих шум аплодисментов.
‒ У меня грандиозные планы на сегодняшний вечер, так что надеюсь, что все отлично проведут время. Также, мне хотелось бы отдельно поприветствовать особого гостя, который пришел сегодня.
Он начал вертеть головой из стороны в сторону, осматривая бальный зал.
‒ Где же он? ‒ сказал он себе под нос. ‒ Атлас? Где вы запропастились? ‒ громко, во всеуслышание произнес он.
Я поправил галстук-бабочку, а Ник хлопнул, обратив внимание присутствующих на мое появление. Я приветственно помахал рукой и одарил всех улыбкой.
‒ Вот вы где. Хотел лично поприветствовать вас сегодня и надеюсь, вам понравится то, что я запланировал.
‒ О, безусловно, ‒ ответил я себе под нос.
Улыбка была приклеена на моем лице, когда я кивнул Фоксу, который смотрел на меня со сцены.
Гвен стояла рядом и нервно перебирала пальцами. Ник тихо хмыкнул, когда я улыбнулся ему.
Фокс продолжил речь, упомянув еще нескольких гостей, чтобы поприветствовать их. Я заметил, что большинство из них были сенаторами, которые, скорее всего, помогли ему в голосовании во вторник.
Чертов ублюдок.
Я бродил по залу, сильно желая узнать, что запланировал Фокс. Ник повернулся ко мне, и я улыбнулся в ответ.
‒ Что ты обо всем этом думаешь?
‒ Не знаю. Пресса здесь. Значит, его новая продукция должна быть первоклассной.
Я улыбался фотографам и пожал руку нескольким политикам.
Главной темой для обсуждений было исчезновение Девлина. Некоторые политики заявили о том, что были вынуждены усилить охрану, поскольку боялись, что их тоже могли похитить.
Осмотревшись вокруг, я заметил, как Фокс прошелся по залу, пожимая руки. В чем же был его козырь?
Спустя немного времени Фокс вернулся на сцену в сопровождении нескольких топ-менеджеров. Мы стояли все вместе, когда он начал свою презентацию. Он немного рассказал о своей компании и уже был готов объявить о новом оружии, над которым работала его компания.
‒ Мы с гордостью представляем вам нашу новую продукцию ‒ электромагнитное оружие, ‒ заявил он.
Мое сердце рухнуло вниз, когда я услышал, как он давал детальное описание оружия. Я посмотрел на Ника, его лицо было одето в хмурую маску.
‒ Какого черта? ‒ прошептал он мне.
‒ Я... я... не знаю, что происходит. ‒ Я ошеломленно и непонимающе смотрел на то, как Фокс на сцене расхваливал свою продукцию... мою продукцию.
‒ Как он умудрился? ‒ спросил Ник.
Гвен все еще стояла возле меня, как вдруг какое-то движение возле входа привлекло мое внимание. В зал вошел Спенсер и направился в мою сторону.
Я извинился перед Гвен и Ником и присоединился к Спенсеру.
‒ Я изучил «Фокс Корпс», также как и биографию Гвен. И ничего не нашел о Мэттью, но есть кое-что интересное, ‒ прошептал он.
Толпа была сосредоточена на Фоксе, который продолжал свою презентацию на сцене. Мы со Спенсером отошли в угол комнаты, и он продолжил:
‒ Несколько месяцев назад у нее был депозитный счет в банке. На имя Мэттью Фокса.
‒ Подожди, еще раз: как его звали? ‒ спросил я, широко раскрыв глаза.
‒ Мэттью Фокс.
‒ Но президента «Фокс Корпс» зовут Дин... Кто такой Мэттью Фокс?
‒ Я задал себе тот же вопрос, поэтому копнул глубже ‒ его полное имя Мэттью Дин Фокс. Он использует второе имя Дин уже долгое время.
‒ Я сбит с толку. Получается бывший парень Гвен президент «Фокс Корпс»? Но она бы сказала мне об этом.
Я посмотрел в ту сторону, где стояли Ник с Гвен, но она исчезла. Мы со Спенсером подошли к Нику.
‒ Куда пошла Гвен? ‒ спросил я.
‒ Не знаю. Она была здесь минуту назад.
‒ Думаю, сэр, Гвен предала вас, ‒ сказала Спенсер, наклонившись.
Именно в этот момент я посмотрел на сцену и встретился взглядом с Фоксом. Его глаза были устремлены на меня, и он рассмеялся, когда я нахмурился.
‒ Пошло все к чертям. Нужно начать с самого начала. ‒ Я вышел из конференц-зала и за мной последовали Ник и Спенсер.
В моей голове крутилась уйма сценариев, когда я пытался разобраться в ситуации.
Как только мы вышли на улицу, я вынул телефон из костюмных брюк и набрал Гвен.
Гудки шли до тех пор, пока не включилась голосовая почта. Я оставил ей сообщение и завершил звонок.
Повернувшись к Нику и Спенсеру, я тряхнул головой.
‒ Отвези меня к ней домой, ‒ приказал я Спенсеру.
Несколько минут спустя мы все сели в черный внедорожник и направились к дому Гвен.
Я был зол, расстроен и сбит с толку, и, закрыв глаза, пытался понять, когда все пошло не так. Как только мы подъехали к зданию, я выскочил из машины и забежал в дом. В коридоре было тихо, когда я начал громко стучать в ее входную дверь.
‒ Гвен, ты дома? ‒ закричал я.
Теперь Ник и Спенсер стояли рядом со мной, пока я все сильнее и сильнее колотил в ее дверь. Я был уверен, что при необходимости могу разнести ее в клочья.
В конце концов, Спенсер покачал головой и попросил меня остановиться.
‒ Ее нет дома, ‒ подытожил Ник.
Мы пошли прочь от ее квартиры, и у меня все еще не было ответов. Это не могла быть она. Дин, или Мэттью Фокс, или как бы там его не звали, не мог быть одним и тем же человеком.
С чувством отчаяния мы вышли из здания, и я приказал Спенсеру отвезти меня домой.
Как только мы высадили Ника у его машины, он повернулся ко мне:
‒ С тобой будет все в порядке? Мы выпутаемся из этого, поверь мне.
‒ Я верю тебе, Ник.
Когда он ушел, я сел на пассажирское место впереди, и Спенсер повез меня домой. Я пытался дозвониться Гвен, но все время включалась голосовая почта.
Когда мы подъехали к моему дому, я помахал рукой швейцару и увидел, что Гвен сидела у лифта.
Она встала, когда увидела меня, и нерешительно направилась мне навстречу.
‒ Пожалуйста, скажи, что это сделала не ты? ‒ попросил ее я.
‒ Мне жаль, Атлас.
Я не желал слышать это, просто хотел добраться до квартиры и забыть весь этот вечер. Как она могла?
‒ Позволь объяснить, ‒ заплакала она.
Из ее глаз текли слезы, когда она просила об этом.
‒ Объяснить? Объяснить, как ты использовала меня? Как ты полностью уничтожила мою компанию? Я не хочу слышать от тебя никаких объяснений, ‒ рявкнул я.
Мой мир перевернулся, и я не мог перевести дух. Что еще она скрыла от меня?
‒ Пожалуйста, ‒ умоляла она. Ее макияж потек по лицу, и она вытирала нос.
‒ Он платил тебе за то, что ты спала со мной? ‒ закричал я, мое лицо раскраснелось, и я задыхался.
‒ Что? Нет!
‒ Что? Он платил тебе, чтобы ты следила за мной? Использовала? ‒ кричал я.
Ее глаза расширились, и она заплакала навзрыд.
‒ Нет. Мне так жаль. Я не знала, во что ввязывалась, когда приняла предложение Фокса. Мне нужны были деньги, ‒ завыла она.
Ее лицо находилось от меня в нескольких сантиметрах, поэтому я посмотрел ей прямо в глаза и сказал:
‒ Лгунья.
‒ Нет.
Странное чувство охватило меня, что-то темное, чего я раньше никогда не испытывал, когда я посмотрел на нее.
‒ Кто такой Мэттью? ‒ спросил я.
Ее рыдания приостановились, когда она в шоке посмотрела на меня. Она неистово затрясла головой из стороны в сторону.
‒ Кто он такой? ‒ кричал я, пугая ее.
"Я — Атлас" отзывы
Отзывы читателей о книге "Я — Атлас". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Я — Атлас" друзьям в соцсетях.