— Покажи мне, — говорит она, поспешно вытирая руки о фартук.
Я назвал ее «Плач Ангела», — говорю я, протягивая ей ноты. Она берет их, словно это что-то редкое и драгоценное. Я вижу, как она просматривает строчки, слегка кивая, словно музыка звучит у нее в голове. Дойдя до конца страницы, поднимает на меня глаза.
— Ах, Александр, прекрасно, — говорит она взволнованно.
— Хочешь я сыграю тебе?
— Да, но только быстро. Скоро папа придет домой.
Я сажусь за фортепьяно и открываю крышку, старые клавиши пожелтели со временем. Мама встает позади меня. Я кладу пальцы на цвет слоновой кости клавиши и начинаю играть. Мы оба настолько погружаемся в музыку, что не слышим, как приходит отец.
— Что за херня здесь творится? — рычит он.
Мои руки по-прежнему лежат на клавишах, мама подпрыгивает от страха. Виновато мы поворачиваемся к отцу. Он стоит посреди комнаты, покачиваясь на пятках, голова наклонена вниз, брови вопросительно подняты, глаза широко открыты. Он выглядит как бык, готовый к бою.
— Мне казалось, что я сказал тебе не дотрагиваться до этого гребаного пианино. Как ты собираешься драться, если ты играешь на пианино, как какая-то неженка? — с бешенством произносит он.
Я молчу, поглядывая на него.
— Что ты пялишься на меня маленький урод? Иди сюда, — кричит отец.
— Постой, подожди. Это моя вина, — быстро дрожащим голосом говорит мама, загораживая меня своим телом.
— Конечно, это твоя вина, сука. Мне давно уже следовало разбить эту еб*нную вещь. Бл*дь, это пианино. Ты воспитываешься моего сына безвольным уродом.
— Пожалуйста, пожалуйста, не надо, — с отчаянием просит мама. — Это пианино моей матери. Я обещаю, я больше не позволю Александру играть на нем.
Он скрещивает свои огромные руки на груди и в упор смотрит на меня.
— Я хочу услышать это от него.
Мама начинает тихо плакать. Я обхожу маму и встаю перед отцом.
— Я обещаю тебе больше никогда не играть на пианино, — четко произношу я.
— Хорошо и тебе лучше не пытаться меня обмануть. Клянусь, если я когда-нибудь увижу, что ты играешь опять на этом чертовом инструменте, я разобью его, — отвечает он.
24.
Далия Фьюри
Прошло два дня, как мы вернулись, и я чисто случайно нахожу ноты. Я отправляюсь в комнату Зейна за книгой, которую читала поздним вечером и замечаю листки с нотами на кровати. Мне достаточно всего лишь одного взгляда, чтобы узнать почерк Зейна, он сейчас в душе. Должно быть он принес их с собой наверх и положил на кровать, решив быстро принять душ.
Секунду я просто смотрю на них, затем совершенно не задумываясь, беру ноты и несусь наверх в свою комнату. У меня в комнате есть факс/ксерокс, который я иногда использую для копирования материалов для работы.
Я включаю и жду, когда эта чертова штуковина нагреется.
— Ну, давай, давай, — шепчу я, но он такой медленный, пищит и пощелкивает, чуть ли не чихает, и до сих пор лампочка светится красным.
— Давай, — говорю я, у меня начинают потеть ладони.
Наконец, когда проходит целая бесконечность, загорается зеленый свет.
Тут же я вставляю первую страницу. Слышится скрежет, медленно заглатывает страницу. Я никогда не могла предположить, насколько эта чертова машина медленная. Страница со скрипом вылезает с другого конца, я вставляю в него вторую страницу, исчезающую черепашьими шагами. Бегу к двери и выглядываю в коридор, прислушиваюсь. Снизу — ни звука.
Я вставляю следующую страницу, потом еще одну, но я так нервничаю, желая поскорее закончить с этими четырьмя страницами. Все, наконец-то готово. Я собираю его листки и торопливо спускаюсь к нему в комнату. Не знаю, что сделаю или скажу, если Зейн уже вышел из ванной, но слава Богу он все еще там. Я кладу ноты на кровать, точно также как они лежали и выбегаю из его спальни. Сердце стучит где-то в горле, под мышками на футболке появились пятна пота, но небольшая загадочная улыбка витает у меня на губах.
— Спасибо тебе, Господи, — шепчу я, прыгая вверх по лестнице в свою комнату.
Я выключаю факс/ксерокс и прячу под груду непрочитанных рукописей листки с нотами, беру телефон и звоню Стелле.
— Что ты делаешь? — спрашиваю ее.
— Делаю арт на ногтях на ногах желтым лаком и жду, когда нагреется духовка и издаст определенный сигнал, — отвечает она.
— А что в ней?
— Пока ничего. Просто разогреваю ее, чтобы потом положить пиццу.
— А как же твоя диета?
— Я решила, что диета мне не подходит. Нет смысла в жизни, если тебе приходится себя сдерживать и голодать.
Я смеюсь.
— Тебе не нужно худеть, не понимаю, о чем ты беспокоишься.
— Все эти чертовы знаменитости и их отретушированные фотографии. Если бы я жила в Америке, я бы засудила их за комплекс неполноценности, который они во мне создают.
— Где ты купила пиццу?
— У Антонио.
Антонио работает в итальянской пиццерии дальше по улице от дома Стеллы, и он делает пиццу, за которую можно умереть.
— А с чем пицца?
— Пепперони плюс двойная порция сыра.
— И через сколько она будет готова?
— Мммм меньше чем за десять минут. А что?
— Я могу приехать, ты поделишься со мной?
— Тебе лучше поторопиться.
— Я уже выхожу.
Я не вижу Ноя, но Юрий предлагает отвезти меня к Стелле.
— Позвони, когда будешь готова. Я буду через дорогу в Старбаксе, — говорит он.
— Ладно, — отвечаю я, открывая дверь подъезда ключом и несусь вверх по лестнице. Как только я открываю входную дверь, запах готовящейся пиццы ударяет мне в нос.
— Ты прилетела за фантастически короткое время, — говорит Стелла, открывая духовку. На ней одета красная майка, шорты, и она ходит босиком, поскольку между пальцами зажат разделитель для педикюра.
Я достаю из шкафа большую тарелку для пиццы и две маленькие. Стелла выкладывает пиццу на тарелку и разрезает специальным ножом для пиццы на восемь частей.
— У нас есть салат? — спрашиваю я ее.
— Я не делала, но если ты хочешь, то можем сделать.
Я открываю холодильник, достаю пакет с салатом и вываливаю его в миску. Стелла поливает его соусом из магазина, мы направляемся к дивану. Стелла садится с ногами на один конец дивана, я скидываю туфли и забираюсь с ногами на другой. Наши ноги соприкасаются, и мы улыбаемся друг другу, как в старые добрые времена. Стелла берет кусочек и откусывает.
— Ох, черт побери, — стонет она, прожевывая. — Боже, я скучала по тебе, — говорит она куску пиццы. — Ммм...
Я хмыкаю и откусываю свой.
— Мммм... очень вкусно, правда?
Она вытирает рот бумажным полотенцем.
— Если бы Антонио не был уже женат, клянусь, я бы вышла за него замуж.
— А разве он женат? — с любопытством спрашиваю я.
— Да. Как–то его жена зашла к нему с ребенком.
Я откусываю еще кусок.
— Я забыла тебя спросить, Марк принес тебе твою туфлю?
— Да, на следующий день. Забавно, что он принес ее в коробке, чем произвел на меня впечатление. Большинство мужчин не знают цену Джимми Чу.
— Он хороший парень. Грустно, что с ним так все получилось.
Она кладет последний кусок в рот, прожевывает и глотает. Открывает банку кока-колы и делает глоток.
— Не беспокойся о нем, он очень даже ничего. Кто-нибудь обязательно на него клюнет.
— Знаешь, Стэл, я хотела поговорить с тобой.
Она тянется за очередным куском пиццы.
— Ты не вернешься ко мне и не будешь здесь больше жить, — опережает она меня, впиваясь зубами в пиццу.
Я виновато улыбаюсь.
— Ну, если ты не будешь возражать, мне хотелось бы пока оплачивать аренду, хотя бы какое-то время, пока не понятно, как у меня будут продвигаться отношения с Зейном.
Она машет рукой.
— Ты не должна платить арендную плату, ты же не живешь здесь, Далия.
— Зейн положил мне много денег на счет, поэтому я могу. Я буду чувствовать себя лучше, в безопасности, более уверенной, зная, что у меня есть место, куда я смогу вернуться, если у меня ничего не получится с Зейном.
— Конечно, детка. Это также и твоя квартира, и она будет твоей столько, сколько ты захочешь.
— Спасибо, Стэл.
Она подхватывает ломтик пепперони с пиццы и продолжает жевать.
— Теперь расскажи мне, почему ты примчалась сюда?
Я усмехаюсь, она слишком хорошо меня знает.
— Ну, я хотела спросить о том композиторе Андре Рейю. Какой он?
Она пожимает плечами и с любопытством посматривает на меня.
— Он немного похож на моего отца, но на самом деле вполне дружелюбный. Он фанат Tintin.
— Так он коммуникабельный?
— Да, можно и так сказать.
— И когда ты с ним встретишься?
— Ну, он живет в замке в Маастрихт. Он записывается ко мне, когда приезжет в Англию. А зачем тебе? (Маастрихт, один из самых древних городов, находится на юго-востоке Нидерландов у самой границы с Бельгией (до которой всего 3 км). Старый город здесь совсем не велик, за пару часов можно обойти весь исторический центр.).
— О, так ты не скоро увидишься с ним, — разочарованно отвечаю я.
— Боюсь, что нет.
Я чувствую себя сдувшемся шариком, потом решаю попробовать зайти с другой стороны.
— А другие у тебя есть клиенты, которые играют классическую музыку?
— Да, Андре посоветовал меня одному скрипачу и виолончелисту.
— А ты часто с ними встречаешься?
— Завтра у меня назначен сеанс со скрипачом, его зовут Элиот.
— Я могу пойти с тобой? Мне нужно увидеться с ним всего на одну минутку.
Она в недоумении посматривает на меня.
— Зачем?
— Я хочу показать ему несколько страниц с нотами. Просто интересно узнать, что он думает об этой музыке.
Она морщится.
— О музыке? Чьей?
— Ее написал Зейн.
У нее от удивления приподнимаются брови.
— Зейн!? Зейн? Большой страшный босс русской мафии, похитивший твою сестру, пишет музыку? Может ты мне еще скажешь, что он играет с куклами?
— Очень смешно.
— Нет, я серьезно. Ты точно знаешь, что эту музыку написал Зейн?
— Да, я слышала, как он играл на пианино, и играл он очень и очень хорошо, но я до сегодняшнего дня не знала, что он пишет музыку. Мне нужно, чтобы профессионал взглянул на нее и дал свое заключение.
— Зачем?
— Не знаю. Мне кажется, что на самом деле у него настоящий талант, о котором он не знает. Он может сотворить что-то грандиозное в мире музыки.
— Конечно, я спрошу у Элиота, и если он не будет против, то возьму тебя с собой. Но если он нам не поможет, то мы обратимся к виолончелистке Кэтрин. Она очень общительная.
— Отлично, — говорю я и беру большой кусок пиццы.
Стелла вздыхает.
— По-моему, мне стоит запихнуть в себя что-нибудь более легкое. Не передашь мне этот чертовый салат?
25.
Далия Фьюри
Я так рада, что положила ноты в прозрачный пластиковый файл, поскольку у меня так потеют руки, что страницы насквозь уже совсем промокли бы.
— Прекрати нервничать, глядя на тебя, я тоже неврничаю, — говорит Стелла, поглядывая на меня.
— Я ничего не могу с собой поделать, — отвечаю я.
Мы находимся в лифте, поднимающемся в квартиру Элиота. Она поворачивается ко мне и поправляет шарф на шее.
— Ты что не можешь расслабиться? Это я должна быть королевой драмы, помнишь, а не ты. Все будет отлично, вот увидишь.
— Я так хочу сообщить Зейну, что у него есть определенный выбор — ему совершенно не обязательно быть преступником, ели он имеет талант. Я очень бы хотела, чтобы ты услышала, как он играет.
— Я не фанат классической музыки, я от нее засыпаю.
— Я тоже была не фанатом... пока не услышала, как он играет. Он действительно блестящий пианист, чувствующий каждую ноту, словно она идет у него изнутри.
Она улыбается, пытаясь успокоить меня.
— Ладно, хорошо, ты достигла своей цели, я верю тебе. Тот, кто может написать классическую музыку для меня, кто никогда не зацикливался на ней, уже блестящий музыкант.
"Я не твоя собственность-2" отзывы
Отзывы читателей о книге "Я не твоя собственность-2". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Я не твоя собственность-2" друзьям в соцсетях.