— Ну, расскажите же о себе, — указала ей на противоположное кресло княгиня.

Вера робко присела на самый краешек.

— Отца своего я не знала, — начала она.

Брови княгини удивлённо взлетели вверх:

— Как такое возможно?

— Он служил в Дагестанском конном полку в чине штабс-капитана и был убит незадолго до моего рождения.

Ольга Михайловна покачала головой:

— Верно, вам пришлось нелегко после смерти родителя. А ваша маменька?

— Маменька скончалась две седмицы назад, — опустила глаза девушка.

— Примите мои соболезнования, — мягко произнесла княгиня, — и извините мою бестактность. Глядя на вас можно было догадаться. Стало быть, вас Тоцкий рекомендовал?

— Парфён Игнатьевич принял большое участие в моих делах, — совершенно искренне отозвалась Вера, — и я очень благодарна ему за все.

— Что ж, коли мой супруг сказал, что дело уже решённое, полагаю, вы хотели бы отдохнуть с дороги? — обратилась к ней княгиня.

— Была бы очень признательна, — кивнула Вера.

— К своим обязанностям приступите завтра, а ныне вас проводят в вашу комнату. Можете отдохнуть, ознакомится с домом, ежели пожелаете, Аннет составит вам компанию после обеда. Мы обедаем обычно в четыре, но поскольку вы гувернантка, обедать будете вместе с Анной, в три пополудни.

Произнеся эту тираду, княгиня повернулась к дочери:

— Аннет, mademoiselle Вера отныне твоя гувернантка. Тебе надлежит слушаться её.

Девочка тряхнула тёмными кудрями в знак согласия. Князь и княгиня Уваровы удалились, вслед за ними из комнаты вышла Аннет, показав напоследок язык новой воспитательнице. Едва благородное семейство удалилось, в двери тотчас заглянула миловидная девица в тёмно-синем платье и белом переднике.

— Идёмте, барышня. Я вас в ваши покои провожу, — улыбнулась она.

Вера последовала за горничной, по пути разглядывая роскошное убранство дома.

— У княжны уже были гувернантки до меня? — осмелилась поинтересоваться она.

— Вы третья будете, — жизнерадостно сообщила девица. — Две предыдущие и полугода не продержались. Вера удручённо вздохнула. Кажется, жизнь в поместье Уваровых лёгкой быть не обещала.

Глава 2

Комната, которую отвели Вере, располагалась в самом конце южного крыла на третьем этаже. Она была небольшой, но уютно и со вкусом обставленной.

Заверив горничную в том, что более ни в чем не нуждается, Вера поставила на пол саквояж и огляделась. В самом углу довольно большой шкаф из тёмного дерева, узкая кровать у стены, у окна кресло с высокой спинкой и дамское бюро, небольшой туалетный столик и над ним зеркало на стене. Едва приметная дверь, скрытая за портьерой, вела в уборную.

Стрелки на часах, стоящих на бюро показывали полдень. Стало быть, до обеда с Анной у Веры оставалось ещё три часа, вполне достаточно, чтобы отдохнуть и привести себя в порядок с дальней дороги. Разобрав свой нехитрый багаж, Вера присела к бюро, дабы написать письмо Тоцкому. Парфён Игнатьевич просил дать ему знать о том, как она устроилась. Вера не стала писать пространное послание, ограничилась лишь несколькими фразами о том, что добралась вполне благополучно и встретили её довольно радушно. Конечно, приём, оказанный княгиней, трудно было назвать радушным, но девушке хотелось верить, что в будущем отношение Ольги Михайловны к ней переменится.

Сменив дорожное платье на более лёгкое шёлковое тёмно-серого цвета с коротким рукавом, Вера отправилась в детскую. Аннет уже ждала её за столом, накрытым на две персоны.

— Вы опоздали, — были первые слова княжны, едва новая гувернантка присела напротив своей воспитанницы.

— Мне понадобилось время, дабы устроиться, — улыбнулась Вера.

Анна недовольно фыркнула.

— Рассчитываете задержаться здесь надолго? — ехидно улыбнулась она.

— Приложу к тому все усилия, — парировала Вера, расстилая салфетку на коленях.

Аннет промолчала, но взгляд её был красноречивей любых слов. Отчего-то юная княжна невзлюбила свою новую воспитательницу с первого взгляда.

— Ваша маменька говорила, что вы могли бы показать мне дом после обеда, — обратилась к ней Вера.

Подняв взгляд от тарелки, Анна окинула Веру пристальным взглядом:

— Вам не составит труда самой осмотреть всё, — бросила она.

— Я думала, мы подружимся с вами, — тихо заметила Вера.

— Mademoiselle, вас наняли не ради дружбы со мной, а дабы обучить меня хорошим манерам, — пренебрежительно отозвалась княжна.

— Мы можем начать прямо сейчас, — начала раздражаться Вера. — Для начала неплохо было бы запомнить, что грубить малознакомым людям не следует, даже если речь идёт о наёмной прислуге.

— Bien (хорошо), — согласилась княжна. — После обеда я покажу вам наш дом.

Дом Уваровых оказался огромен. Анна повела Веру в северное крыло.

— Бальная зала, — пафосно изрекла княжна, едва лакей услужливо распахнул высокие двустворчатые двери.

Вера остановилась, поражённая размерами и великолепием отделки помещения.

— Здесь очень красиво, — восторженно заметила она, проходя по залу.

Остановившись около большого зеркала, девушка окинула себя придирчивым взглядом. Прикрыв глаза, она представила себя в бальном платье среди пышного собрания великосветских гостей. Русые волосы уложены в красивую причёску, тонкую шею украшает дорогое ожерелье. Вере казалось, что она даже слышит музыку.

— Вы до самого вечера намерены любоваться собой? — насмешливо поинтересовалась Анна, спустив её с небес на грешную землю.

Вера не сумела скрыть досады, щеки запылали ярким румянцем, будто её застали за чем-то постыдным.

— Вы всегда столь бесцеремонны, Анна Николавна? — обратилась она к княжне.

— Я не считаю дурным поступком говорить то, что думаю, — пожала плечами девочка.

— Искренность — это похвально, — тихо заметила Вера, — но существуют некие правила, которые нарушать всё же не следует.

— И что же это за правила? — нахмурилась княжна.

— Когда вы говорите человеку в глаза всё то, что о нём думаете, вы рискуете оскорбить его, — ответила Вера.

Казалось, княжна задумалась, впрочем, раздумья её были недолгими.

— Стало быть, я оскорбила вас? — поинтересовалась она.

— Нет, — покачала головой Вера. — Вы меня не оскорбили.

— Ну, тогда и говорить о том не стоит, — заключила девочка. — Идёмте, я покажу вам нашу библиотеку.

Повернувшись спиной к Вере, Анна зашагала к противоположному концу зала.

— Обыкновенно, дабы пройти в библиотеку или оранжерею, мы пользуемся галереей, — вскинула она руку, указывая наверх.

Вера подняла глаза. На всю длину бального зала протянулась галерея, вход на которую, очевидно, был со второго этажа. Пока она рассматривала галерею, княжна успела дойти до дверей и, положив на них ладошки, толкнула обе створки.

— Ну, где же вы? — нетерпеливо обернулась она.

Вера поспешила догнать свою подопечную. За бальным залом был длиннющий полутёмный коридор. Остановившись перед одной из дверей, девочка толкнула её.

— Это библиотека, — пропустила она вперёд себя гувернантку.

— Какая огромная! — не смогла удержаться от удивления Вера.

— Да книг здесь много, — вздохнула Анна, — но они по большей части на иностранных языках. А я не слишком хорошо владею даже французским.

— Это мы поправим, — улыбнулась Вера.

— А вы будете читать мне на ночь? — загорелись глаза девочки.

— С удовольствием, — улыбнулась в ответ девушка.

Вера прошла вдоль книжных полок. Чего здесь только не было. От столь щедрого изобилия разбегались глаза. «Что ж, по крайней мере, скучно здесь не будет», — провела она кончиком пальца по корешкам книг.

Обстановка библиотеки располагала к неспешному времяпрепровождению. По центру комнаты стоял массивный письменный стол, около которого располагались два мягких удобных кресла. Вдоль стены тянулись книжные шкафы, около камина Вера заметила кресло-качалку.

В углу стояла небольшая стремянка, дабы удобнее было доставать книги с верхних полок.

— Идёмте в оранжерею, — нетерпеливо переступая с ноги на ногу, попросила девочка.

— Конечно, — согласилась Вера.

Оранжерея представляла собой большое помещение. Потолок поддерживали массивные колоны, тогда как стены были сплошь стеклянными. Проходя по вымощенным мозаикой дорожкам, Вера могла любоваться на апельсиновые, лавровые и персиковые деревья. Был тут и олеандр, и экзотические растения вовсе ей незнакомые. Отдельный уголок занимали розовые кусты всевозможной расцветки.

Анна дошла почти до самого конца и остановилась у стеклянной стены. Во двор особняка въехал всадник на красивом жеребце гнедой масти.

— Граф Бахметьев, — нахмурилась княжна, одарив спешившегося молодого человека неприязненным взглядом.

— Кажется, вы его недолюбливаете? — полюбопытствовала Вера.

— Вовсе нет, — обернулась к ней девочка. — Просто он такой надменный и высокомерный!

Заложив руки за спину и нахмурив брови, девочка попыталась изобразить мужскую походку, пройдясь взад-вперёд по дорожке.

Вера невольно улыбнулась. Помимо воли взгляд её вновь обратился к графу. Он был довольно высок. Белый мундир подчёркивал широкие плечи, узкую талию стягивал тёмный ремень. Более ничего Вера не смогла рассмотреть, слишком велико было расстояние, разделявшее их.

Подошедший конюх, принял у графа поводья, и молодой человек размашистым шагом направился к дому. Остановившись на мгновение, он бросил мимолётный взгляд на оранжерею. Вера, повинуюсь какой-то неясной тревоге отступила за кадку с лавровым деревом, хотя с того места, где остановился граф, разглядеть тех, кто был в оранжерее не представлялось возможным.

— И всё же, отчего вы так не любите графа? — вновь спросила она у Анны.

— Я не могу объяснить того, — грустно вздохнула девочка. — Просто он мне не нравится. Георгий Алексеевич часто бывает у нас. У него имение в десяти верстах. Вот как едет на службу в Петербург, так и заезжает к нам. Он дружен с папенькой, иногда они вместе охотятся, в карты играют, — разоткровенничалась княжна, но спохватившись, умолкла.

— И всё-таки вам он не нравится, — заключила Вера.

— Идёмте в парк, — перевела разговор на другую тему Анна. — Здесь есть выход, повернула она в сторону цветника.

Спустя четверть часа и княжна, и Вера неспешно брели по парковой аллее. Парк был очень большим и ухоженным, со множеством статуй, фонтанов, мраморных беседок и скамеек в укромных уголках. Имелось там и два флигеля, в противоположных его концах. Были большой пруд и малый. На расспросы Веры княжна рассказала, что большой пруд здесь давно и имеет природное происхождение, тогда как малый вырыли по приказу её папеньки.

По центру малого пруда возвышался мраморный портик с колонами, чтобы попасть в него, надобно было пройти горбатый мостик. Вере захотелось взглянуть на портик, и Анна охотно отправилась вместе с ней.

Они уже почти дошли до мостика, но их опередили. С боковой аллеи вышли княгиня и граф Бахметьев. Граф весьма фамильярно держал княгиню под руку, притом Ольга Михайловна, довольно близко склонившись к нему, что-то шептала на ухо молодому человеку. Вере представился случай разглядеть, кого же так невзлюбила её воспитанница. Нельзя было не признать, что Бахметьев был очень и очень хорош собой. Георгий Алексеевич снял фуражку. Его тёмно-каштановые волосы чуть отливали рыжиной в ярком солнечном свете. Вере показалось, что глаза у него тёмные, впрочем, ручаться за то, она не могла.

Дёрнув Веру за руку, княжна увлекла её в другую сторону.

— Пойдёмте, я вам лучше другой пруд покажу, — едва не плача заявила девочка.

Недоумевая о том, что так могло расстроить её подопечную, Вера позволила увести себя в противоположную сторону парка. Старый пруд являл собой зрелище весьма унылое. Он почти весь зарос ряской, деревянный настил, раньше служивший лодочным причалом, почти весь прогнил. Анна легко вбежала на деревянный причал и, опустившись на колени, низко наклонилась почти к самой поверхности пруда.

— Осторожно! — встревожилась Вера.

— Mademoiselle Вера, идите сюда. Я вам карпов покажу, — помахала ей рукой княжна.

— Анна Николавна, вернитесь, пожалуйста, — с опаской глядя на подгнившие доски, разволновалась девушка.

— Да вы не бойтесь, — улыбнулась Анна. — Вон вы какая маленькая да лёгонькая, ничего не случится.

Вера осторожно ступила на деревянный настил и приблизилась к краю.

— Присядьте, так вы ничего не увидите, — настойчиво попросила княжна.