Эшби покачал головой.

— Некоторые женщины интересовались.

От его напряженного взгляда сердце замерло в груди Изабель.

— Вы сказали им?

— Нет. Не сказал.

Изабель машинально облизала губы — жест, который неизменно приковывал к ним взгляд Эшби. Она чувствовала, как бьется под ее ладонью его сердце, и она с трудом сдерживалась, чтобы не схватить его за жилет и не притянуть к себе для поцелуя.

Заскучав в обществе двоих взрослых, Даниэлли поползла к траве, но прежде ударила руку Изабель, лежавшую на груди Эшби.

— Чудесное существо, — заметил граф, наблюдая затем, как племянница его гостьи пытается скормить Гектору одну из своих кукол. — В ее крошечном мире все спокойно.

Изабель, осторожно, изучавшая профиль Эшби, скрытый маской, уловила тоску в его взгляде. Он очень рано потерял родителей, но вместо того, чтобы жениться и обзавестись семьей, пытался отгородиться от окружающей его действительности.

— Вы помните родителей? — тихо спросила она.

— Трудно понять это наверняка — ведь меня окружает столько портретов и историй. Я помню руки и глаза матери. У нее были необыкновенно красивые голубые глаза, лучащиеся светом. — Эшби взглянул на Изабель. — Как у вас.

Взгляд графа заставил сердце Изабель затрепетать. Мгновение назад он обращался с ней как с малым ребенком, а теперь пробудил в душе глубокие, не поддающиеся контролю чувства.

— Что с ними случилось?

— Несчастный случай во время прогулки верхом. Они погибли на месте.

— Ужасно. Мне очень жаль. — Изабель накрыла большую ладонь графа своей. Она не могла представить, каково это — в четыре года оказаться круглым сиротой.

— Мне тоже. — Граф поднес руку Изабель к губам и запечатлел на ней нежный обжигающий поцелуй.

Жар, исходящий от губ Эшби, казалось, проник в кровь Изабель, пробуждая в ней чувственный огонь.

— И кто же из родственников забрал вас к себе?

— У меня нет родственников. Мать была единственным ребенком. Отец был вторым сыном, но его семья была убита в колониях. Иных родственников я не обнаружил. Мой титул умрет со мной вместе.

— Это зависит только от вас, Эшби.

— Не только. — Граф пристально посмотрел на нее. — Вам прекрасно известно, что для достижения желаемого результата нужны два человека.

Несмотря на легкий бриз, играющий с листьями дерева у них над головами, Изабель охватило не совсем приятное ощущение — ей было жарко в многослойном платье.

— Кто же заботился о вас?

— Целая армия слуг, адвокатов и управляющих. Столько заботы и внимания не получал ни один ребенок. У меня было идеально несчастное детство.

Изабель порадовало то, что Эшби не потерял чувство юмора. Это свидетельствовало о силе характера, о том, что он еще может стать прежним собой.

— А вы не задумывались над тем, чтобы обзавестись семьей?

Внезапно Изабель ощутила исходящее от Эшби напряжение и запоздало поняла, что задела чувствительные струны. Эшби рванулся вперед и схватил малышку.

— Даниэлли, детка, мы не плаваем вместе с рыбками, — пояснил он, — а лишь смотрим на них. — Поставив малышку на ножки, он указал на золотистые проблески на поверхности пруда.

Изабель едва не хватил удар, когда она поняла, какая беда могла бы случиться.

— Да благословит Господь вашу интуицию, — выдохнула она, мысленно проклиная себя за невнимательность. Она ощутила на своем лице обжигающий взгляд, но подавила желание поднять глаза. Мужчина, женщина и ребенок. Чудесно. Если бы Стилгоу сейчас их увидел, она вышла бы замуж прежде, чем успела произнести: «Я ему не нужна». Изабель сосредоточила внимание на племяннице. — Давай поиграем с куклами, золотко.

— Лыбки! Лыбки! — запротестовала девочка, пытаясь вырваться из рук Изабель.

Посмеиваясь, Эшби закатал рукава. Затем он лег на живот и опустил руку в воду.

— А теперь будем ловить рыбок.

Над прудом зазвенел серебристый смех Даниэлли. Изабель положила девочку рядом с Эшби и теперь наблюдала за тем, как та подражает каждому его движению. Странное, мучительно-сладкое и томительное ощущение шевельнулось в груди Изабель. Но не желание. Ее просто воодушевило зрелище. С малышкой должен был играть Уилл, и вот теперь это делал за него его друг. Изабель сидела на коленях и смеялась, глядя на то, как мужчина и девочка, отчаянно брызгаясь, пытаются удержать в руках золотящуюся на солнце рыбку.

Перед ней был тот самый Эшби, что когда-то вытащил занозу из лапы Гектора, тот самый Эшби, в которого она была безнадежно влюблена. Взгляд Изабель бродил по его распростертому на земле телу, по похожим на стальные тросы рукам и длинным ногам. Превосходная серая ткань брюк обтягивала тугие ягодицы… Как же он красив!

— На что вы смотрите?

Захваченная врасплох, Изабель посмотрела в глаза графа и густо залилась краской.

— Я восхищалась вашими…

— Ботинками? — Эшби сел. — Или же ваше внимание привлек фасон моих…

— Я восхищалась вашими способностями, — выпалила Изабель, жалея, что не может опустить свое пылающее лицо в прохладную воду пруда. — Похоже, вы, как никто другой, умеете делать маленьких девочек счастливыми.

— Я также умею делать счастливыми и более взрослых девочек, — донесся до слуха Изабель невероятно чувственный голос Эшби.

Изабель на мгновение замерла.

— Вы сказали, что вам нужен мой особый талант. — Голос Эшби напоминал теперь горячий шепот.

Сердце Изабель отчаянно забилось. Она не смела поднять глаза.

— Теперь необходимость в этом отпала.

— Почему? — Ее щеки коснулось теплое дыхание Эшби. Вспомнив о своем решении оставаться всего лишь его другом, Изабель отстранилась и посмотрела на него:

— Я написала то послание в надежде уговорить вас помочь нашему делу.

— Понятно. Но почему вы пришли именно ко мне? Ведь ваш брат — член палаты лордов.

— Ну, в общем, он посоветовал мне поискать помощи в другом месте, чтобы решить свою собственную проблему.

— И что это за проблема?

Изабель беспокойно заерзала.

— Все дело в том, что более всего на свете Стилгоу — равно как и мама — желает выдать меня замуж.

Эшби заметно напрягся, обдумывая сказанное.

— Стилгоу хочет, чтобы вы вышли замуж за меня?

На мгновение их обжигающие взгляды встретились. Эшби казался столь серьезным и ошарашенным, что Изабель хотела уже обидеться.

— Вообще-то я не говорила ему, что собираюсь просить помощи у вас.

— А. — Эшби угрюмо кивнул, отчего его магнетическое воздействие на Изабель тотчас же прекратилось. Ощущение было сродни тому, как если бы она вдруг упала с небес на землю. — Тогда в чем проблема? — спросил Эшби, а когда Изабель отказалась ответить, понимающе улыбнулся: — Вы не хотите выходить замуж.

Изабель невольно захлопала ресницами.

— Не сейчас. Нет.

— Почему? Можете считать меня древним стариком, но мне всегда казалось, что вопрос замужества начинает волновать молодых леди с момента их дебюта в обществе.

— Я не считаю вас стариком.

— Это обнадеживает, но вы не ответили на мой вопрос, — тихо произнес Эшби.

Изабель мысленно поежилась. Она ненавидела этот вопрос, потому что не знала на него ответа.

— Два года назад я потеряла брата. Тогда мне было совсем не до замужества.

— А теперь?

Изабель отвела глаза.

— Ну, это зависит от нескольких причин.

— Например? Святый Боже!

— Вы как пес, в зубах которого оказалась кость.

— Это помогло мне стать грамотным командиром и выжить. — Обворожительная самоуверенная улыбка Эшби ошеломляла, лишая возможности мыслить трезво, — определенно самая выдающаяся его способность, — Вы любите детей. Разве вам не хочется стать матерью, Изабель?

— А почему бы вам не задать этот вопрос себе, Эшби? Это ведь вам нужен наследник, но вы определенно не желаете связывать себя узами брака.

— Вы заблуждаетесь, — спокойно возразил Эшби. — Однажды я был помолвлен.

Изабель показалось, что в это самое мгновение мир рухнул.

— Вот как? Что случилось? Вы так и не женились?

— Это длинная история. К тому же мы говорим о вас. Бьюсь об заклад, вокруг вас увивается немало молодых повес.

— Целые полчища. Но что с того? — с непроницаемым лицом ответила Изабель.

Эшби придвинулся ближе. Его тихий хриплый голос обволакивал Изабель, подобно дурману.

— Неужели вы не хотите встретить мужчину, который обожал бы вас? Мужчину, который познакомил бы вас с плотской стороной любви? Уверен, вам любопытно было бы узнать о подобных вещах.

Черт! Изабель чувствовала себя крайне неуютно. А все потому, что единственный мужчина, с которым она хотела бы испытать нечто подобное, сидел сейчас рядом с ней.

— Наверное. Отчасти.

— Отчасти? — На губах Эшби заиграла дьявольская улыбка, а его глаза потемнели. — Я помню девочку, которая была более чем любопытна.

Изабель судорожно втянула носом воздух.

— Как вы смеете говорить подобное мне в лицо?! — Изабель побледнела, жалея, что нельзя нырнуть в пруд. — Мне пора идти. — Она принялась собирать кукол Даниэлли.

— Подождите. — Пальцы Эшби сомкнулись на запястье Изабель. — Не сердитесь. У нас не было возможности поговорить об этом. Но теперь, кажется, пришло время. Вы так не думаете?

— Не о чем говорить. — Изабель не могла поднять глаз. Она чувствовала себя ужасно оскорбленной.

— Позвольте с вами не согласиться. Вы были такой соблазнительной в тот вечер, а я…

— Не вижу смысла вспоминать прошлое. Я пришла к вам как друг, — произнесла она, — и очень хочу остаться таковым.

— Другом?

— Да, другом. На протяжении многих лет вы были частью нашей семьи, а потом перестали навещать нас. Когда погиб Уилл, а вы так и не приехали, я… я начала беспокоиться за вас. Вы заточили себя в этом великолепном доме. Вы не появляетесь в обществе. Вы сказали мне, что ваша жизнь кончена…

— И тогда вы решили спасти меня. — Эшби смотрел на нее так, словно хотел задушить ее. — Послушайте меня, мисс Благотворительность, — процедил он. — Я не один из тех несчастных, кому необходима помощь. Вы не несете за меня ответственность. Я не нуждаюсь ни в вашей помощи, ни в вашей чертовой жалости! Я никогда не сожалел о том, что у меня нет сестры, и теперь понимаю почему. А теперь я настоятельно рекомендую унести отсюда свои восхитительные ножки и никогда больше ко мне не приближаться!

Эшби попытался вскочить на ноги, и Изабель охватила паника. Она схватила его за рукав, пытаясь удержать на земле.

— Я пришла к вам не из жалости! Я пришла потому, что… Господи, как же тяжело!

— Потому что вашему комитету необходима моя помощь.

— Это так, но… — Голос девушки задрожал. — Вы напоминаете мне Уилла, которого мне очень не хватает.

— Мы не должны забывать о нем. — Эшби снова хотел встать, и Изабель еще крепче вцепилась в его рукав.

— Все, что я сказала вам, правда. Но причина, по которой я… — Она вновь превратилась в маленькую девочку с огромными глазами, которую он отверг много лет назад. В ушах у Изабель пульсировало, и она еле слышно произнесла: — Я пришла потому… потому, что я скучала по вас, Эшби. Я думала о вас каждый день на протяжении этих семи лет. Мне необходимо было увидеть вас. Я… — Слезы заструились по ее щекам, а боль в сердце стала непереносимой. Что с ней будет, если он ее про гонит навсегда?

Его глаза, похожие на холодные изумруды, горели огнем.

— Вам вообще не стоило сюда приходить.

В голосе Эшби звучала ярость, за которой Изабель уловила нотки отчаяния. Он схватил ее за шею.

— Черт бы вас побрал! — прошипел он, притягивая ее к себе. — Вы заставили меня вспомнить о том, что я поклялся забыть. — С этими словами Эшби наклонился и накрыл губы Изабель своими.

Словно молния пронзила Изабель. Губы Эшби показались ей знакомыми и болезненно нежными. Они требовательно прижимались к ее губам, наслаждаясь происходящим. Она уже знала, что за этим последует, поэтому слегка приоткрыла рот и вздохнула от удовольствия, когда язык графа коснулся ее губ.

Святые небеса! Именно так было семь лет назад, прежде чем Эшби оторвался от нее. Но на этот раз Изабель не могла его отпустить. Она обхватила его за талию и ответила страстным поцелуем, дожидавшимся своего часа на протяжении многих лет.

— Эшби… — выдохнула она, запрокинув голову навстречу поцелую, словно от этого зависела ее жизнь. Ее губы прильнули к его губам, ища любви, маня к себе, не в силах противостоять желанию, источаемому Эшби. Изабель лизнула его язык, задрожав от восхитительных ощущений, охвативших все ее существо. Поцелуй был божественным. Нет, не божественным — потрясающим. Изабель была словно в тумане. Она никак не могла поверить, что ей, наконец, посчастливилось найти путь в объятия Эшби, заставить его увидеть в ней женщину.