– Да, – сказал Ильяс, – это я. Нам нужно поговорить. – Айтек оглянулся на жену и дочерей.

Асият велела девушкам идти в дом, но сама осталась на месте и нервно сжимала руки. Ее тревожный взгляд метался от Ильяса к мужу и обратно.

– Где будем говорить? – Спросил черкес.

– Не здесь. Лучше пойти в горы.

Айтека не надо было просить брать с собой оружие: оно всегда было при нем.

Черкес кивнул. Асият попыталась что-то сказать, но мужчины не обратили на нее внимания и вышли со двора.

Айтек не стал подниматься наверх, он привел Ильяса в то самое место, где больше двадцати лет назад черкесы сражались с османами, пытаясь преградить путь в свои земли.

Мирно журчала река, в глубине прозрачных вод играли сине-зеленые тени. Солнечные блики переливались и сияли на стенах скал, как сияют узоры, украшающие воинские щиты. Небо над головой напоминало узкую шелковую ленту.

– Итак, я тебя слушаю, – сказал Айтек, остановившись и устремив на молодого янычара взгляд своих темных глаз. В лице черкеса была некая спокойная горделивость и властная суровость, свойственная горцам.

– Вы не поняли? – Молодой янычар старался говорить как можно спокойнее, чтобы скрыть юношескую горячность. – Мы будем говорить при помощи наших сабель! Некогда вы бесчестно поступили с моим отцом, и я желаю вас наказать.

Услышав эти слова, Айтек не спешил вынуть саблю, он ограничился тем, что угрожающе произнес:

– Значит, говоришь, бесчестно?

– Да, вы просто столкнули его в пропасть – это недостойно мужчины!

Взгляд Айтека сделался мстительным, тяжелым.

– Я хотел его казнить, казнить за то, что он сделал не только с моей жизнью, со многими жизнями! Когда твой отец впервые пришел в этот аул, он грабил, насиловал, убивал, вероятно, думая, что поступает справедливо! Мы встретили янычар вот на этом месте и храбро сражались с ними. Однако нас было слишком мало, и поэтому мы дотерпели жестокое поражение. Погиб твой дядя – тогда Кериму исполнилось всего восемнадцать лет. Был тяжело ранен твой дед Ливан, и я сам много дней находился между жизнью и смертью. Османы убили моего отца, а моя мать не выдержала горя и покончила с собой! Мы не звали сюда турок, мы не желали отдавать им жизни наших мужчин и честь наших женщин. Известно ли тебе, что твоя мать была моей невестой? Османы угнали ее в плен, где с ней обращались, как с вещью, покупали и продавали, как рабыню. Не знаю, как янычару удалось сломить ее волю, но только она родила от него двоих детей. Про Хайдара я говорить не буду, он настоящий черкес, кажется, в нем нет дурной крови. А вот ты, я вижу, вырос другим. И немудрено, ведь тебя воспитал янычар! Я убил бы тебя, но не стану, ибо ты сын не только презренного турка, но и Мадины! О да, к несчастью, ты ее сын!

– И твой тоже!

Айтек резко обернулся. Позади, на тропе, стояла Хафиза. Бледное лицо женщины было суровым. За ее спиной застыла едва сдерживающая рыдания Асият.

– Ты не знал, но мы с Асият знали и не хотели тебя ранить, Айтек. А тебя, Ильяс, – тем более.

– Вы сошли с ума, – глухо произнес мужчина, а юноша вытянулся в струну и вытаращил глаза, не в силах принять и осмыслить услышанное.

– Клянусь Аллахом, я говорю правду.

Внезапно у Ильяса помутилось в голове, и он в бешенстве выпалил:

– А все равно я его убью!

– И совершишь жесточайший грех! – Промолвила Хафиза, после чего обратилась к Айтеку: – Нам не было известно о том, что ты встречался с Мадиной еще до свадьбы. Но ты это знаешь. В Стамбуле она родила ребенка, однако судьба распорядилась немилосердно, и моя дочь разлучилась со своим старшим сыном на долгие пятнадцать лет. В том нет ничьей вины, просто порой жизнь бывает слишком жестока. Все это время Мадина и Мансур считали друг друга погибшими. Возможно, янычар воспитал Ильяса не так, как бы тебе хотелось, Айтек, но он его вырастил и заменил ему отца.

– А ты, Ильяс, – взор женщины, устремленный на юношу, потеплел, – не должен судить того, кто дал тебе жизнь. Пойми, у него своя правда. Возможно, ты не сумеешь его простить. Но… хотя бы не убивайте друг друга!

– Я… не собирался убивать… сына Мадины, – пробормотал ошеломленный Айтек.

– Своего сына! – С нажимом сказала Хафиза. – Я хочу, чтобы это было выжжено в твоей памяти раскаленным железом. – Она повернулась к внуку и добавила: – И в твоей тоже, Ильяс!

– Что нам теперь делать? – Растерянно прошептал юноша.

– Жить дальше. Помириться друг с другом.

Айтек молчал. Он был мужчиной, горцем, черкесом и едва ли мог допустить, чтобы слезы застлали глаза. Но в душе они были – жестокие, горькие и колючие. Выходит, янычару досталась не только Мадина, но и этот юноша – сын его, Айтека, и женщины, которую он любил. Этому турку достались его привязанность, его преданность, его душа и сердце.

Почему Мадина молчала, молчала столько лет? Из гордости? Потому что не верила в то, что сын жив? Теперь не узнаешь…

Черкес попытался успокоиться. В конце концов, у него подрастали два других сына, мальчики, которых родила ему Асият. С ним рядом всегда была любящая женщина – преданная, верная, ничего не требующая взамен своей любви и бесконечно ждущая трепетного взгляда, ласкового слова и того, чтобы ее хотя бы немного ценили. Он не ценил Асият. Он обвинял ее всю жизнь, впрочем, как и Мадину. Он понял, что бывшая невеста, в конце концов, выбрала янычара, и не захотел, чтобы она была счастлива с другим. Заставил ее мучиться и страдать.

Зато отношения Ильяса с Хайдаром были непосредственными и дружескими. Выходит, дети оказались умнее родителей…

Айтек подошел к Асият, глаза которой блестели от слез, и неожиданно обнял жену. Потом, сделав над собой усилие, приблизился к Ильясу и протянул ему руку.

– Прости. За Мансура. За… твоего отца. Наверное, ты хороший человек, если так его любишь и не забываешь нанесенных ему обид!

– Хайдар сказал, что не держит на вас зла. И моя мать тоже, – чувствуя неловкость, произнес юноша.

Рука Айтека повисла в воздухе. Чуть помедлив, Ильяс осторожно коснулся его ладони. Тогда Айтек сжал руку юноши, ухватившись за нее, как оказавшийся над пропастью путник хватается за спасительную веревку.

– Ильяс! У меня есть… еще два сына, а у тебя, кроме братьев, – красавицы сестры, похожие друг на друга как две дождевые капли, как две пчелки в улье! Ты должен познакомиться с ними! Нужно устроить праздник! Почему мы давно не устраивали праздников, Хафиза?

– Главное, чтобы праздник царил в душе, – ответила женщина.

Через неделю Ильяс, нагруженный подарками, отправился в путь верхом на Нуре. Помимо прочего юноша получил кинжал с украшенной резьбой рукояткой, красивый пояс с серебряными насечками и великолепную конскую сбрую.

За последние дни отношения с Айтеком не то чтобы окрепли, но значительно потеплели. Теперь, когда тайна происхождения Ильяса была раскрыта, его привечали даже братья Мадины, Азиз и Шадин. Пока молодому янычару было трудно привыкнуть к мысли, что как раз он, а не Хайдар чистокровный черкес. Он по-прежнему считал своим настоящим отцом Мансура, который открыл ему жизнь и подарил целый мир, мир веры в счастье, надежды на лучшее и незаметной, но стойкой любви.

Больше всего на свете Ильяс желал очутиться рядом с ним и со своей матерью, удивительной женщиной, всю правду о которой ему еще не довелось узнать.

Глава IX

1681 год, Стамбул, Турция


Наступил вечер. В розоватой пустыне неба плыло огромное оранжевое солнце. Гребни морских волн казались окрашенными кровью. Заслоняющие солнце паруса кораблей были расцвечены закатом.

Мансур шел рядом с товарищем и думал о том, почему он, всю жизнь исполнявший чужие приказы, и Бекир, который всегда старался получше устроиться в жизни и выбрал не слишком сложную и опасную службу, решились пойти на безумный риск и задумали ни много, ни мало изменить судьбу империи. Как могло случиться, что он, добившийся любви Мадины, живущий счастливо, спокойно и мирно, осмелился испытывать судьбу! Не потому ли, что ему стало стыдно за беспечную, сытую, лишенную подвигов жизнь?

Вопреки предположениям Бекира, Мадина не отговаривала Мансура от его затеи, не умоляла остаться с ней и не рисковать благополучием детей. Она стойко приняла его решение. Точно так же вела себя Эмине-ханым.

Вечерний город был удивительно красив. Увенчанные золотой символикой купола дворцов, словно парящие в небе минареты, галереи из колонн и арок, цветной мрамор, голубые и зеленые кафельные плитки, искусно вырезанный геометрический или растительный орнамент, украшавший стены конаков,[43] – все это переливалось и играло в лучах закатного солнца.

Возле мечети сидели студенты медресе и нараспев повторяли заученные суры Корана. Здесь же расположился уличный писарь с острыми перьями и до блеска начищенной медной чернильницей. Нищий пытался продать прохожим какие-то старые, никому не нужные вещи. Мансур остановился и подал ему серебряную монету.

У бывшего янычара было странное чувство: казалось, он навеки прощается с привычным, ставшим ему дорогим миром спокойствия, благополучия, любви и красоты. Стоил ли этот мир того, чтобы променять его на другой, полный смертельной опасности, крови и звона мечей?

Внутреннее пространство дворца было огромным; у входа располагался обширный двор, через который ежедневно проходило множество людей самого разного звания, вереницы верблюдов, нагруженных тюками с оружием и продовольствием, ценностями для султанской сокровищницы. Во дворе росло громадное дерево, под кроной которого стояли два столба для казни государственных преступников.

Бекир предъявил грамоту и вошел в ворота. Мансура не задержали – в том, что субаши и его сослуживец следуют во дворец, не было ничего удивительного: Бекир постоянно докладывал о порядке в городе и настроениях жителей. Пока Бекир разговаривал с начальством, Мансур ждал его во внутреннем дворе. Потом им предстояло найти укромное место и затаиться до ночи. Бекир утверждал, что янычар, командующий отрядом охраны нынешней ночью, свой человек и, совершая обход, «не заметит» посторонних.

Во внутреннем пространстве дворцового комплекса было много одноэтажных зданий с отдельными двориками и садами. В одном из таких дворов и спрятались мужчины.

Тьма еще не сгустилась, вдоль горизонта протянулась красная полоска. Воздух был прозрачен и свеж. Вскоре над дворцовой территорией поплывет торжественный звук последнего призыва муэдзина, и все правоверные станут совершать намаз. Мансур надеялся, что Аллах простит их с Бекиром за то, что именно в этот священный миг они побегут отпирать главные ворота.

Завтра утром должно было состояться заседание дивана,[44] и поэтому великий визирь Кара Мустафа ночевал не в своей резиденции, носившей помпезное название Высокая Порта, а в одном из ближних к Площади собраний[45] зданий.

Бекир надеялся, что победа будет быстрой и легкой. Отряд опытных, хорошо вооруженных янычар, ожидавших условного знака за пределами Сераля, насчитывал около ста человек.

– Пора, – шепнул Бекир, и они с Мансуром выскользнули из дворика.

Они почти добежали до ворот, как вдруг услышали громкий топот: к ним спешила охрана.

Мансур быстро взглянул на приятеля.

– Предательство! Это Джавад! – Процедил сквозь зубы Бекир, а потом воскликнул: – Скорее, к стене! Быть может, успеем!

Они бросились бежать. Возле стен не оказалось деревьев, на которые можно было бы забраться, и Мансур скомандовал:

– Полезай ко мне на плечи! Надеюсь, дотянешься…

Бекир не стал спорить. Ему удалось дотянуться до верха стены, и он вскарабкался на нее, опираясь на неровные выступы каменной кладки. А Мансуру пришлось скрестить свой ятаган с саблями дворцовых стражников.

– Прыгай! Беги! – Крикнул он Бекиру.

Мансур пять лет не брал в руки оружие и думал, что тело не подчинится ему, но память мышц была не менее сильна, чем память разума. Он ринулся в иступленную, яростную атаку.

– Живым! – Кричал начальник стражи. – Возьмите его живым!

Мансур знал, что лучше умереть и тем самым избавить себя от мучительных пыток и позорной казни. Он бы умер, если бы не думал о Мадине. Тогда, в горах, она убеждала его бороться до конца. Он предаст ее, если сдастся на милость смерти. Она ему этого не простит.


Мадина не спала всю ночь. Дабы не поддаваться тревожным мыслям, женщина взялась за работу – стала ткать настенный ковер. Начиная ткать новый ковер, Мадина, случалось, задавала себе вопрос, не так ли Бог создавал мир? Сначала перед ним была неопределенная, туманная, пугающая будущность и он действовал нерешительно и с опаской. Постепенно работа его вдохновила, и он продолжал делать ее с таким чувством, словно парил на крыльях. Столь же незаметно она стала ему в тягость, и он с трудом завершил задуманное. Именно потому во всем, что существует на земле, есть добро и зло, благословение и проклятие, изъян и толика совершенства.