— Я никогда не был таким маленьким, — возразил Дэнни.
— Был, был, — сказал Уэйд. Он подошел и сел за стол.
— Сейчас дам тебе лимонаду.
Сандрин посмотрела на Уэйда, но он избегал ее взгляда, глядя, как Дэнни пошел в кухню вслед за матерью. Роуз вернулась с кувшином лимонада, тарелкой с едой и стаканом.
— Спасибо, Роуз, — сказал Уэйд.
— Перестань демонстрировать излишнюю вежливость. Ты ведь уже не прежний мальчик, Уэйд.
Он выпил стакан лимонада, потом налил еще.
— А где же Джим?
— Отправился в город за покупками. Возможно, задержится там до ночи. Ему нравится есть в ресторане у Салли и заходить в салун.
— А как поживает Салли?.. — нерешительно спросил Уэйд, опираясь рукой на стол.
— С ней все в порядке. В ресторане всегда полно посетителей, больше, чем когда-либо. Готова поклясться, у нее нет ни минуты свободной.
— А как мистер Ферли? Он все еще ухаживает за ней?
— Вокруг Салли всегда полно мужчин, которые за ней ухаживают, но не думаю, что она захочет снова выйти замуж.
Сандрин заметила взгляд, которым обменялись Уэйд и Роуз, и встала из-за стола.
— Пойду на крыльцо подышать свежим воздухом. — Она вышла из дома и села на скамейку. Ей были слышны голоса Уэйда и Роуз.
— У Салли действительно все в порядке?
— Да. Кажется, она скучала по тебе. Твоя женитьба будет для нее сильным ударом, Уэйд, особенно после того, что ты говорил ей в прошлый раз.
— Понимаю, — сказал Уэйд. — Я не знал, что так получится. Все произошло само собой.
— Возможно, оно и к лучшему. Ведь ты всегда любил Сандрин.
— Сандрин и я теперь стали совсем другими. Мы уже не те, кем были пять лет назад, — сказал Уэйд. — Мы оба многое пережили.
Сандрин почувствовала, что у нее внутри все сжимается при этих его словах.
— Думаю, тебе нужно поехать в город как можно скорее и самому повидаться с Салли. Ты ведь не хочешь, чтобы она услышала о тебе от других.
— Вы с Джимом были правы. Я не должен был вести обоз переселенцев в Орегон. Мне просто нужно было остаться здесь.
Теперь Сандрин услышала достаточно. Она встала со скамьи, неслышно спустилась по ступенькам и пошла прочь от дома. Значит, это было правдой — Уэйд сожалел, что женился на ней. Она шла так быстро, как только могла, стараясь выбросить из головы слова Уэйда и не чувствовать боли, которая грозила поглотить ее. Алену она не была нужна. Гроза Медведей просто использовал ее, а Уэйд женился только из жалости. Она дрожала, пытаясь подавить рыдания. Да, от нее ему только неприятности, и когда они занимались любовью, она разочаровала его. Она вела себя тогда как испуганная девчонка, а не страстная женщина. Теперь Сандрин боялась, что навсегда потеряла Уэйда. ***
Уэйд вошел в ресторан. Джим сидел за столиком в углу и читал газету. Уэйд подошел к нему и с минуту простоял так, пока Джим не поднял голову.
— Будь я проклят, — воскликнул с улыбкой Джим, тряся Уэйду руку. Уэйд сел.
— Салли здесь?
— Здесь. Она выйдет через минуту. Ну а ты? Когда ты приехал?
— Я прибыл несколько часов назад и уже побывал на ранчо.
— А как обоз до Орегона?
— Длинная история, — сказал Уэйд, снимая шляпу и вешая ее на соседний стул.
Он поднял голову, услышав голос Салли. Она вошла, держа в руках две тарелки с едой. Потом поставила их на стол и стояла, разговаривая с посетителями.» Она хорошо выглядит, действительно хорошо «, — подумал Уэйд.
— Очень красивая женщина, правда, — сказал Джим.
— Да, в самом деле, — согласился Уэйд.
— И спрашивала о тебе.
Уэйд наблюдал, как Салли переходила от столика к столику, чтобы убедиться, что всем нравится то, что они едят. Когда она повернулась и увидела Уэйда, лицо ее осветила улыбка. Она поспешила к нему через весь зал.
Он встал.
— Уэйд, — сказала Салли, и в голосе ее послышалось волнение.
— Привет, Сал! — сказал Уэйд, едва сдерживаясь, чтобы не обнять ее.
— Я рада, что с тобой все в порядке.
— Да, в полном порядке.
— Садись, я принесу тебе что-нибудь поесть. Уэйд смотрел вслед Салли, пока она не скрылась в кухне.
— А почему бы тебе просто не пойти и не подождать у нее в комнате?
— Я не могу этого сделать, Джим.
— Почему не можешь? Мы знаем, что ты это делал много лет.
— Но теперь не могу.
— Почему?
— Я женился, Джим, — ответил Уэйд тихо.
— Женился? Не могу поверить. Ты сказал, что есть только одна женщина, на которой ты когда-нибудь женишься. Даже когда ты был мальчишкой, было очевидно… — Джим остановился. — Это Сандрин?
— Да!
— Но как же, черт возьми, ты с ней опять встретился? Я думал, что она вышла замуж за какого-то богатого француза.
— Да, собиралась. Но это другая долгая история.
— Я никуда не тороплюсь, — сказал Джим, взглянув на Салли, когда та подошла к столику. — Принеси еще кофе, Салли. И кусок того яблочного пирога.
— Конечно, Джим. — Она поставила миску и маленькую тарелку перед Уэйдом. — Вот суп и сухарики. Перекуси, пока я принесу тебе настоящий обед. — Она улыбнулась Уэйду и отошла.
— Для нее это будет неприятная новость, — сказал Джим. — Я не знаю, что ты сказал ей в прошлый раз, но она говорила, что вы решили пожениться.
— Я сказал ей, что, когда вернусь, нам надо подумать о женитьбе. — Уэйд встряхнул головой. — Я ведь тогда и думать не мог, что опять встречу Сандрин.
— Верю. Но расскажи мне, что произошло. Уэйд взял ложку и стал возить ею в тарелке с супом, рассказывая Джиму о том, как случилось, что они поженились.
— Бедная девочка! — сказал Джим, покачивая головой. — Ей много пришлось вынести.
— Да, много.
Джим оперся локтями на стол.
— И это из-за того ты женился на ней, Уэйд? Или ты женился, потому что любишь ее? Уэйд отложил ложку?
— Честно говоря, не знаю, Джим. Единственное, в чем я был уверен, это то, что любил Сандрин. Но все получилось совсем не так, как я думал…
— Что ты хочешь сказать? Уэйд пожал плечами.
— Она не такая, как раньше. Она никогда раньше ничего не боялась, но сейчас все изменилось.
— Конечно, изменилось, как же может быть иначе. Сколько женщин не смогли бы пережить и половину того, что она вынесла? Вспомни, что было с Роуз, когда умер ее муж. Она хотела наложить на себя руки. Это было ужасно — потерять мужа, но это ничто, по сравнению с тем, что вынесла Сандрин от этого животного.
— Знаю, Джим. Не знаю только, готов ли я потратить всю свою жизнь, убеждая ее, что Гроза Медведей больше никогда не вернется.
— Ты слишком много от нее хочешь, Уэйд.
— Может быть. А может быть, мне не следовало жениться на ней и я плохо поступил по отношению к ней. — Уэйд улыбнулся Салли, когда она принесла ему тарелку с едой.
— Ты почти не дотронулся до супа. Он тебе не понравился?
— Очень хороший суп, Сал. Мы с Джимом просто разговаривали обо всем, что произошло.
— Ладно, ешь, пока еще он не остыл. Потом поговорите. — Салли улыбнулась, быстро дотронулась до его плеча, повернулась и опять ушла на кухню.
— Лучше будет, если ты ей все расскажешь сегодня, Уэйд.
— Знаю, — сказал Уэйд. Он доел суп и приступил к говядине с картошкой. Взяв сухарик, он обмакнул его в подливку. — Роуз и Дэнни прекрасно выглядят.
— За них я спокоен.
— И у меня все будет в порядке, Джим.
— Ты все время так говоришь. Но я боюсь за тебя с тех пор, как тебе исполнилось тринадцать лет.
Уэйд не мог не улыбнуться.
— Ты здесь еще посидишь? Я бы хотел пойти и поговорить с Салли.
— Можешь пробыть там сколько угодно. Я буду в салуне. Мне удается выпить, только когда я приезжаю в город.
Уэйд пошел на кухню, где Салли и еще одна женщина раскладывали еду по тарелкам. Она подняла голову, когда он вошел.
— Отнеси это, Белль? Я хочу немного отдохнуть.
— Конечно, Салли, — ответила женщина и вышла, унося тарелки.
Салли взяла Уэйда за руку, вывела его из кухни и повела вверх к себе в комнату. Там она закрыла за ним дверь и сняла передник.
— Жаль, я не знала, что ты придешь. Я бы привела себя в порядок.
— Ты и так прекрасно выглядишь, Салли.
— Я скучала по тебе, Уэйд, — сказала Салли, обнимая его.
Она привстала на цыпочки и поцеловала его.
— Сал, подожди, — сказал Уэйд, пытаясь отстранить ее.
— Нет, я не хочу ждать. Я слишком долго ждала, — сказала она, прижимаясь к нему всем телом. Она опустила руки на его пояс и начала расстегивать его.
Уэйд взял ее за руки.
— Не нужно, Салли. Нельзя.
— Почему? — спросила она, расстегивая его рубашку. Она поцеловала его грудь.
— Салли, послушай меня.
— Нет, — сказала она, опускаясь губами ниже.
Уэйд закрыл глаза, вспоминая, как ему бывало хорошо с Салли. Она умела доставить истинное удовольствие мужчине, и ей это нравилось, но он не мог обманывать ее. Уэйд сжал ее руки.
— Сал, я женат. — Он увидел, как она выпрямилась, и ее раскрасневшееся лицо вдруг побелело.
— Женат?
— Да… Извини… Это произошло само собой. Я не собирался жениться…
— Но ты… женился. — Она пригладила волосы нервным движением. — Я чувствую себя такой дурой.
— Не нужно, Салли, — сказал Уэйд, шагнув к ней. Он положил руки ей на плечи.
— В данных обстоятельствах тебе не следует дотрагиваться до меня, — сказала Салли. Она подошла к окну и отдернула занавеску. — Сегодня в городе много народу.
Уэйд подошел и встал у нее за спиной.
— Мне очень жаль, Сал. Я не хотел причинить тебе боль. Я…
Салли повернулась к нему, и на лице ее появилась слабая улыбка.
— Все в порядке, Уэйд. Мы никогда ничего друг другу не обещали.
— Но я говорил тебе, что вернусь. Я говорил тебе, что, может быть, мы станем жить вместе.
— Ты вел себя очень благородно, Уэйд. Ты мне никогда ничего не обещал. Перестань вести себя так, как будто ты обманул меня. Думаю, тебя нужно поздравить. И кто же эта счастливая женщина?
Уэйд поколебался, прежде чем ответить.
— Это Сандрин. Салли кивнула.
— Неудивительно. Мне следовало бы знать, что это единственная женщина, которая сможет уговорить тебя жениться.
— Она меня не уговаривала, — сказал Уэйд, шагая по комнате. — Это произошло само собой, вот и все.
— Для мужчины, который только что женился на девушке, которую любил всю жизнь, ты выглядишь не слишком счастливым. В чем дело, Уэйд? Женитьба оказалась совсем не тем, что ты ожидал?
— По правде сказать, я не хочу говорить об этом, Сал. Я просто хотел сказать, что больше не могу встречаться с тобой.
— Понимаю, Уэйд. Я даже рада, что ты опять встретил Сандрин. Я знаю, как ты всегда ее любил.
Уэйд подошел к Салли и коснулся ее щеки.
— Ты совсем особая женщина, Сал. Я никогда не сумею отплатить тебе за все, что ты для меня сделала. — Уэйд наклонился и поцеловал ее. — Я буду скучать по тебе…
Салли улыбнулась.
— Проводи меня вниз в ресторан, ладно?
— Конечно.
Уэйд проводил Салли до дверей, ведущих в ресторан, и пошел по улице в салун. Джим сидел за карточным столом, перед ним лежала кучка денег. Уэйд заказал порцию виски и оперся о стойку бара. Он помнил, как Джим любил играть в карты, когда они перегоняли скот. Джим, Клинт и другие гуртовщики часто засиживались до зари. Он слышал, что однажды Джим даже выиграл лошадь Клинта, но утром отдал ее ему.
Уэйд заказал еще порцию виски. Он прождал около часа, наблюдая за игрой, разговаривая с барменом и посетителями бара. Когда стемнело, он дождался перерыва в игре и подошел к столу.
— Пойдем, Джим, Роуз будет беспокоиться. — Уэйд видел, что у Джима кончились почти все деньги.
— Еще один круг, Уэйд.
Уэйд взял стул и стал следить за игрой, сидя за соседним столом. Он не знал, сколько проиграл Джим, но был уверен, что сам он не мог позволить себе столько проигрывать. Он видел, как Джим положил оставшиеся деньги на середину стола и проиграл их. Он взглянул на Уэйда, кивком пригласив его подойти.
— Одолжи мне, пожалуйста, немного денег, Уэйд!
— Зачем?
— Я чувствую, что сейчас мне повезет. Еще несколько конов, и я сумею вернуть деньги, которые проиграл.
Уэйд уже полез было в карман, но заколебался. Он был обязан Джиму очень многим, по сути дела, он обязан ему жизнью, но сейчас он не хотел давать ему деньги, чтобы тот их опять проиграл. Он покачал головой.
— Извини, Джим, у меня нет денег. Я возвращаюсь на ранчо. — Уэйд вышел из салуна и пошел по улице к ресторану Салли, где оставил свою лошадь.
— Подожди, я поеду обратно с тобой. Уэйд обернулся и увидел Джима. Они сели на лошадей и выехали из города.
— Не говори Роуз о деньгах, Уэйд.
— Сколько ты сегодня проиграл, Джим?
"Яркая звезда любви" отзывы
Отзывы читателей о книге "Яркая звезда любви". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Яркая звезда любви" друзьям в соцсетях.