Коннор повесил трубку и снова сосредоточил свое внимание на мне.
— Извини, Лив. Это тот клиент, из-за которого я ездил в Нью-Йорк. Наша сделка ограничена временными рамками. Надеюсь, ты не возражаешь.
— Конечно же нет, — я успокаивающе покачала головой.
— Благодарю. Ты всегда понимала, как важна для меня компания. Так на чем мы остановились?
— Эм, — я попыталась вспомнить, о чем мы говорили перед тем, как нас прервали. — Я не помню.
— Ну и бог с ним, — он опустил взгляд на свой телефон. Я видела, что он был рассеян. — Так как прошел твой вчерашний день? Чем ты, в итоге, занялась?
Я прикусила губу, раздумывая об ответе. Я знала, что для того, чтобы ответить честно на его вопрос, избавиться от поселившегося внутри меня чувства вины и быть невестой, которую он заслуживает, мне следовало рассказать ему об Итане. Я посмотрела на свое обручальное кольцо, дотрагиваясь второй рукой до кулона на шее, который будто бы прожигал мою кожу. Да, я обязана ему рассказать.
— Я пошла к музею искусств Филадельфии и… — я избегала его взгляда, — …как ни странно, наткнулась там на парня, предотвратившего мое падение перед больницей две недели тому назад.
— О, это же здорово, любимая. Ты всегда любила музеи, — сказал Коннор безразличным голосом.
Смущенная его ответом, я снова на него посмотрела. И поняла, что он, занятый чтением сообщения на своем телефоне, не слышал, что я говорила об Итане.
— Коннор?
— Да, любимая, — отозвался он, не поднимая глаз от экрана.
— Все в порядке?
Наконец он, как будто, вышел из транса и посмотрел на меня.
— О, да. Извини, Лив. Тот клиент прислал мне документы, — он жестом указал на свой телефон, как будто этого было достаточно, для объяснения. — Ты же знаешь, как это бывает. Еще одно срочное дело, клиент прежде всего.
— Я… — я хотела сказать, что не знаю «как это бывает», но прикусила язык.
Мне не хотелось портить особенный вечер, который он для нас запланировал.
— Лив, — прервал Коннор мои мысли. — Мне невыносимо это делать, но ты не возражаешь, если мы сократим вечер?
— Что? — услышала я как будто со стороны свой голос. Я была чрезмерно удивлена просьбой жениха.
Он нахмурился:
— Мне так жаль, любимая. Я совершенно не предполагал, что так получится, но мне нужно на несколько часов заехать в офис. Клиент хочет завершить сделку этим вечером, или все отменяется.
Я даже не успела ответить, а Коннор уже попросил счет у нашей официантки.
— Не расстраивайся, Лив, — сказал он, заметив мое потрясение и разочарование.
— Ничего страшного, — попыталась успокоить я его, выдавив улыбку.
Пятнадцать минут спустя мы стояли перед рестораном, ожидая, пока парковщик подаст автомобиль Коннора.
— Мне нужно ехать прямо в офис, поэтому я не могу подвезти тебя до дома. Давай я позвоню Джиму, чтобы он тебя забрал.
— Нет, все нормально, правда, — настаивала я на своем. — Сейчас довольно рано, и магазины все еще открыты. Я хочу пройтись и сделать некоторые покупки, — солгала я.
На самом деле я не планировала ничего подобного. Я хотела прогуляться до дома в одиночестве, чтобы прояснить свои мысли.
— Любимая, ты уверена? Джим мог бы покатать тебя по району.
— Не беспокойся. Мы живем менее чем в полутора километрах отсюда, и на протяжении всего пути есть магазины, — я заставила себя еще раз улыбнуться. — Со мной все будет в порядке.
Возле нас остановился автомобиль Коннора, прерывая наш разговор.
— Хорошо. Я люблю тебя, Лив, — он крепко меня обнял и поцеловал в щеку. — Я буду дома прежде, чем ты успеешь соскучиться.
— Хорошо. Не работай слишком усердно.
— Ах да, ты не против покормить Скутера остатками моего стейка, когда вернешься? — он протянул мне пакет с едой.
— Да, конечно. Без проблем.
— Получи удовольствие от покупок, красавица. Скоро увидимся, — сказал он, скользнул в «Астон», и машина тронулась с места.
— Пока, — прошептала я, глядя на исчезающий за углом автомобиль.
По пути домой я прокручивала в голове события сегодняшнего вечера. Я знала, что у Коннора была ответственная работа: он был исполнительным директором компании с многомиллионным оборотом. Но я не могла сделать вид, будто не разочарована окончанием этого вечера. Я не могла притвориться, что не огорчена тем, насколько быстро он завершил наш ужин ради этой работы. А еще, эгоистка внутри меня обиделась на то, что он не услышал моих слов об Итане. Я упустила свою возможность избавиться от отягощающей меня вины.
Я поневоле начала сомневаться в своих отношениях с Коннором и сразу же вспомнила то, что сказала мне Анна несколько недель назад.
«Ты — одна из самых трудолюбивых сотрудников в «Брейди Глобал»... Вообще-то, практически каждый считает, что вы идеальная пара. Вы оба сексуальны, умны и упорно работаете. На самом деле, ты привлекла внимание Коннора, в первую очередь, своим упорным трудом и преданностью компании».
«Насколько права Анна? Неужели до амнезии я была таким же трудоголиком как и Коннор? Заботилась ли я о «Брейди Глобал» так же сильно как и он? Может, нас свела фанатичная увлеченность работой? Если допустить, что Анна права, то могу ли я сейчас винить Коннора, если сама была такой же. Мы были. Как же мы смогли влюбиться?»
Глава 5
Возвращаясь домой я была полностью поглощена своими мыслями, поэтому поняла, что уже дошла, только обнаружив себя приближающейся к нашему особняку.
У двери меня ожидал Джим:
— Добрый вечер, мисс Стюарт. Мистер Брейди меня проинформировал о том, что этим вечером вы будете заниматься покупками. Я был готов забрать вас где бы вы ни были, если бы вы мне позвонили.
Я выдавила из себя слабую вежливую улыбку:
— Спасибо за ваше рвение, Джим. Но сегодня такая удивительная, прохладная июньская ночь, что мне захотелось пройтись до дома пешком, чтобы насладиться бодрящей свежестью воздуха.
— Да, мисс Стюарт. На улице действительно свежо. По прогнозу погоды сообщили, что надвигается буря.
— Тогда я рада, что добралась до дома вовремя.
Я повернулась к окну и увидела огромные свинцовые тучи, стремительно двигающиеся на горизонте.
— Безусловно, я тоже. Не думаю, что мистер Брейди был бы мной доволен, если бы вы попали под дождь во время моего дежурства.
«Его дежурства?». Эти слова заставили меня насторожиться.
— Не волнуйтесь, Джим. Я могу о себе позаботиться. Я не стала бы говорить Коннору ничего, что могло бы негативно на вас отразиться.
— Благодарю, мисс Стюарт. Я рад, что вы благополучно добрались до дома. Потребуется ли вам моя помощь на оставшуюся часть вечера?
Я покачала головой:
— Нет. Спасибо, Джим. Хорошего вечера.
Он кивнул, а затем удалился в свою комнату, расположенную в конце коридора, на противоположной стороне особняка. Услышав звук закрывающейся двери, я облегченно вздохнула.
Убрав остатки стейка в холодильник, я пошла, чтобы переодеться в удобную футболку и спортивные штаны. Я вернулась в гостиную и вновь начала думать о своем женихе и о событиях этого вечера. Я была расстроена и сбита с толку, меня раздирали на части противоречивые чувства. Я была разочарована тем, как Коннор сократил наш ужин-свидание из-за работы, и не могла этого отрицать. Но еще я знала, что нужно учитывать и другие факты, от которых нельзя отмахнуться. Даже после всего, что со мной произошло за последние несколько недель, Коннор оставался на моей стороне. Пока я была в коме, он каждый день приходил в больницу, и после того, как я пришла в себя, он навещал меня так же часто. Когда я относилась к нему как к незнакомцу, вздрагивая от его прикосновений, он оставался понимающим и терпеливым. Он был щедрым и любящим, показывая мне вновь и вновь, что я по-прежнему ему дорога.
Я непроизвольно потянулась рукой к изумрудному кулону и решила для себя, что мне нужно ответить Коннору таким же пониманием и терпением в этот нелегкий для нас период. Для него вся эта ситуация была не менее трудной. Меня не покидало ощущение, что если бы не моя амнезия, то, вероятно, в этот самый момент я была бы на работе вместе с Коннором, стояла бы рядом с ним и помогала преодолеть этот кризис.
Но меня сегодня там не было, и я не была его партнером по разрешению проблемы. Вместо этого я была той, о ком он был вынужден беспокоиться и заботиться. Я живу в этом вычурном особняке, оплачиваемом благодаря его тяжкому труду, и расстроилась из-за того, что в наши планы на ужин вмешался кризис на работе. Он не изменился. Это я стала другой. Я забыла все, что было для меня когда-то важно.
Мое внимание привлек стук маленьких лапок по деревянному полу. В следующую секунду Скутер атаковал мою ногу, требуя, чтобы я уделила ему внимание.
— Привет, Скутер.
Он залаял, будто спрашивая, почему его хозяин не вернулся вместе со мной.
— Коннору пришлось ненадолго уехать на работу. Но угадай, что он тебе сегодня купил? — я прошла на кухню и открыла холодильник.
Скутер возбужденно вился вокруг меня, чувствуя, что для него было припасено кое-что особенное. Я вытащила стейк из коробки и положила его на тарелку, смеясь над тем, как пёсик кружил вокруг меня, нетерпеливо лая.
— Вот, держи, приятель, — я присела на корточки и положила тарелку на пол перед ним, наблюдая, как он набрасывается на еду. — Ты так избалован, Скутер. Ты это знаешь? — он меня проигнорировал, направив все свое внимание на мясо.
Этот проглот менее чем за две минуты отполировал тарелку дочиста, не оставив ни единого следа от того, что лежало там всего несколько минут назад.
— Было вкусно, а? — я почесала лоб Скутера, задыхающегося от волнения. Он облизал мой нос, словно благодаря за угощение, которым только что насладился, и я захихикала. — Фу, слюни, Скутер, — смеялась я, вытирая лицо тыльной стороной ладони.
— Добрый вечер, мисс Стюарт, — услышала я голос Дебры.
Я подняла глаза и увидела, как она входит в комнату.
— Привет, Дебра. Помните о чем мы договаривались? — я приветливо ей улыбнулась.
— Добрый вечер, Лив, — сказала она мягко и неуверенно, оглядывая комнату, чтобы убедиться, что Коннор не прячется в каком-нибудь темном углу. — Пора выгулять Скутера, — она подошла к собаке с поводком в руке.
— Я бы хотела прогуляться с ним сама, — я протянула руку к поводку. — Я знаю, как сильно Коннор любит эту собаку и мне кажется, что Скутер наконец-то начинает привязываться и ко мне тоже.
— Вы уверены, что справитесь?
Я послала ей уверенную улыбку:
— Безусловно. Может быть, вы возьмете отгул на оставшуюся часть дня?
— Я могу пойти на прогулку вместе с вами, — предложила она.
— Нет, не глупите. В последнее время вы так тяжело работали, да еще я слонялась по всему дому. Почему бы вам хоть немного не отдохнуть сегодня вечером?
Ее лицо осветила теплая улыбка:
— Спасибо, Лив. Это так мило с вашей стороны. Если вам сегодня еще что-нибудь понадобится, то просто меня позовите.
— Со мной все будет в порядке. Спокойной ночи, Дебра.
— Спокойной ночи.
Я прикрепила поводок к ошейнику Скутера и погладила его по мордочке:
— Хочешь на прогулку, приятель?
Пёс завилял хвостом и в нетерпении побежал к входной двери. Мы шагнули в темноту улицы и на нас тут же обрушился порыв ветра, заставив меня задрожать. Тяжелые тучи, недавно маячившие на горизонте, теперь двигались прямо над нами.
— Пошли, Скутер. Давай прогуляемся по-быстрому, чтобы успеть вернуться до дождя.
Пёс повел меня вниз по улице, разыскивая по округе свои излюбленные местечки. Я обхватила себя руками, спасаясь от ночной прохлады, и глубоко вздохнула. Воздух насыщали испарения от пыли, поднявшейся с тротуара. Я почувствовала на своем лице легкие капли дождя. Посмотрев на Скутера, занятого обнюхиванием участка травы, я поняла, что он еще не хочет возвращаться.
— Это всего лишь небольшой дождь, — внушала я себе.
Вдруг Скутер вскинул голову и увидел кошку, перебегающую дорогу. Прежде чем я успела среагировать, пес яростно залаял и помчался через пустынную улицу, выдернув поводок у меня из рук.
— Скутер, стой! — закричала я, выходя на тротуар.
Не успела я пересечь улицу, как меня парализовал слепящий свет фар приближающегося автомобиля, вывернувшего из-за угла. Мысленно я вернулась к аварии.
"Забвение" отзывы
Отзывы читателей о книге "Забвение". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Забвение" друзьям в соцсетях.