— Ну хорошо, не буду тебя задерживать. Позвони мне завтра. Жду всех подробностей об этом невероятном дне.
— Конечно. Созвонимся завтра. Спасибо, что позвонила, Анна.
Я быстро повесила трубку, опасаясь выдать свое разочарование голосом. Я опустила голову, неимоверно себя жалея. Я была измучена взлетами и падениями эмоциональных американских горок, через которые меня провел Коннор за последние несколько дней. У меня больше не было сил притворяться, будто со мной все в порядке и что я была счастлива тем, как развиваются события.
Я схватила свой дневник с прикроватной тумбочки и раскрыла его. Ручка будто сама запорхала по странице. Я поразилась, как легко мне было изливать свои мысли на бумагу.
«...Сегодня мой день рождения, и я еще никогда в жизни не чувствовала себя настолько одинокой и напуганной...».
И в этот момент мое сознание погрузилось в новое воспоминание.
— Я дома, — донеслись до меня невнятно произнесенные слова. Затем я услышала, как он споткнулся, входя через парадную дверь.
Я оторвалась от своего дневника и увидела, как он заходит в гостиную.
— Привет, пап. Ты в порядке?
Я знала ответ на этот вопрос. По тому, как он покачивался, стоя на месте, и по запаху, исходящему от его одежды, я догадалась, что он выпил.
— Привет, лапуля. Как дела в школе? Чему вас сегодня учил мистер Стайн? — он упал на спину поперек дивана и включил телевизор.
— Папа, мистер Стайн был моим учителем в пятом классе. А я сейчас в шестом. Мою учительницу зовут мисс Боткинс.
Он посмотрел на меня остекленевшим взглядом:
— Верно, — и вернул свое внимание к телевизору.
— Лив? Я слышала, как хлопнула входная дверь, — в гостиную вошла мама, держа перед собой корзину с аккуратно сложенным свежевыстиранным бельем.
— Привет, детка. Я голоден. Можешь мне что-нибудь приготовить?
— Том, где ты был всю ночь? — спросила она гневно.
— Вчера на работе выдался тяжелый день. И мне нужно было отдохнуть.
— Ты сказал, что направишься прямо домой. Ты обещал, что не пойдешь в бар. — Ее тон отражал неодобрение, написанное на лице.
— Я целыми днями разбираюсь со всяким дерьмом, Лаура. И не собираюсь выслушивать подобное дерьмо и от тебя тоже.
— Том, следи за языком! — мама кивком указала на меня.
— Она уже не ребенок. И, вероятно, слышит такие слова в школе.
— Том, тебе необходимо протрезветь, — она повернулась ко мне: — Лив, иди наверх.
Я встала, собираясь уйти. Но когда проходила мимо отца, он крепко схватил меня своей грубой рукой, поднимаясь с дивана.
— Я только что пришел домой. И еще ни минуты с ней не провел.
— Том, ты не будешь проводить с ней время, пока пьян! — мама решительно подошла и попыталась встать между нами.
— Черта с два, — он оттолкнул мать в сторону, опрокинув корзину с одеждой.
Я в ужасе смотрела, как половина сложенного белья, пролетев по воздуху, приземлилась на полу.
— Папа, ты делаешь мне больно, — пожаловалась я, пытаясь вырваться из его стальной хватки.
Но вместо того, чтобы меня отпустить, он усилил свой захват:
— Лив, не слушай свою мать. Я в порядке. Я всего лишь хочу послушать о том, как прошел твой день.
— Прекрати, Том. Убери от нее свои руки! — закричала мама, хватая отца за руку и пытаясь оттащить его от меня.
— Не указывай мне, что делать, — парировал он.
Внезапно, в пылу борьбы, отец случайно ударил меня рукой по лицу. От удара перед моими глазами замелькали черные мушки. Я вскрикнула от боли, и отец тотчас же отпустил меня.
Он моргнул, будто очнувшись ото сна, на его лице промелькнула искра осознанности:
— Боже, Лив, прости меня, — он обхватил меня и притянул к себе, не обращая внимания на мое сопротивление. — Это произошло нечаянно. Я не хотел сделать тебе больно.
— Том, отойди от нее. Ты причиняешь ей боль, — мама наконец вытянула меня из его объятий и встала между нами, осматривая мою руку. — Ты в порядке, милая?
Я покачала головой, по моим щекам стекали слезы.
— Лив, детка. Ты же знаешь, что я этого не хотел, — отец двинулся ко мне.
— Ненавижу, когда ты пьян!
Я прошла мимо матери и побежала по лестнице наверх, в свою спальню. Захлопнула за собой дверь, бросилась на кровать, и меня сотрясли неудержимые рыдания. На руке, в том месте, где только что меня держал отец, пульсировала тупая боль.
В тот день впервые отец сделал мне больно. Впервые он накричал на меня. Впервые в жизни я была так напугана.
До меня все громче и громче доносился звонок телефона. Он проник в мое воспоминание и вернул меня в настоящее. Я открыла глаза и поняла, что до сих пор лежу в постели. Слегка заторможенно, я потянулась к телефону и ответила, не глядя на номер звонящего.
— Алло?
— Проклятье, ты помнишь, как поднимать телефонную трубку.
Я не могла идентифицировать этот глубокий, хриплый голос.
— Кто это?
— Да уж, мне почти больно. Только не говори, что ты уже удалила номер телефона человека, который сначала спас тебе жизнь, а потом провел с тобой два часа под проливным дождем, разыскивая твою собаку.
— Итан, — по моему лицу расплылась улыбка. — Извини, я не посмотрела, кто звонит.
Он усмехнулся:
— Так вот почему ты ответила? Я застал тебя врасплох?
— Что ты имеешь в виду?
— Сама посуди, с момента нашего последнего разговора прошло уже больше недели, а еще ты игнорировала все мои сообщения и телефонные звонки.
— О... Да. Извини, что так получилось. Я так закрутилась.
Я почувствовала небольшой укол вины за то, что обошлась с Итаном подобным образом.
Я намеренно игнорировала его звонки и сообщения, опасаясь, что он будет отвлекать меня от чувств к Коннору. Но Итан не заслуживал такого пренебрежения. Возможно, иногда он был агрессивен, но в целом он был хорошим парнем, который находился рядом, когда я в этом нуждалась. Он предотвратил мое падение возле больницы. И отнесся ко мне, как к нормальному, сильному человеку, тогда как все остальные обращались со мной как с хрупкой хрустальной вазой. Он помог мне искать собаку, которая не имела для него никакого значения. Зато у моего собственного жениха, который являлся владельцем собаки, не было для этого времени.
— Итак, как у тебя дела?
— Отлично, — солгала я. — А ты как?
— Хорошо, а теперь, когда я разговариваю с тобой, стало еще лучше.
Он флиртовал, но делал это так искренне, что я сразу же почувствовала себя особенной.
— Я рада, что ты позвонил. Мне действительно приятно слышать твой голос.
Не знаю почему, но это было именно так. Один лишь разговор с этим мужчиной наполнял меня счастьем и надеждами. И, к моему собственному удивлению, мрак и одиночество, которые я почувствовала после общения с Коннором, ушли.
— Ничего себе, я не ожидал, что ты это признаешь, — рассмеялся он.
Чувствуя себя немного легкомысленной, я улыбнулась и поглубже зарылась в одеяло.
— В самом деле?
— Я знал, что в тот момент, когда мы встретились, ты тайно влюбилась в меня и в мой голос, — произнес он саркастично, — но считал, что твоя гордость не позволит тебе в этом признаться.
— Эй, придержи коней, — парировала я шутливо. — Я только сказала, что мне приятно услышать твой голос. Я не говорила ни слова о влюбленности, — захихикала я. — Если кто и влюбился, так это ты.
— Ты права. Я влюбился в одну особенную девушку. Она смелая, заботливая, и потрясающая и телом, и душой.
Я слушала его глубокий, соблазнительный голос, и мне казалось, будто между нами не простирался целый мир. Будто он был не на другом конце провода, а лежал здесь, рядом со мной и шептал эти слова мне на ухо.
— Но, — продолжал он, — по-моему, я ясно дал понять, что в моей влюбленности нет никакой тайны.
Я ощутила, как мое лицо покраснело.
— Тогда, это я тайно влюблена, — произнесла я прежде, чем поняла, что именно сказала. И сразу же удивленно застыла.
Я ожидала испытать вину из-за того, что, имея жениха допустила проявление чувств к Итану, но, проанализировав свои ощущения, поняла, что никакого преступления в этом не было. Вместо этого, от того, что я наконец призналась себе в том, что настойчиво отрицала в последнее время, на меня нахлынуло невероятное облегчение.
— О, даже так? — в его вопросе послышались восторг и веселье. — Вот и пришло время раскрыть эту тайну.
Обдумывая его предложение, я почувствовала волнение, но вместе с тем и опасение.
— Чем ты сегодня занимаешься? — услышала я будто издалека свой вопрос.
— Вообще-то, так уж случилось, что сегодня у меня день рождения. Но я ничего не планировал заранее.
— Ты сказал, что у тебя день рождения? — уточнила я, подумав, что ослышалась.
— Да. Седьмого сентября, — легко произнес он.
— Понятно. Послушай, это, наверное, прозвучит безумно, но у меня сегодня тоже день рождения!
— Неужели! — он усмехнулся. — Вот это совпадение.
— Ага, знаю, — я улыбнулась этой новости и задалась вопросом, можно ли считать это знаком.
— Итак… — он сделал паузу, — позволь, я догадаюсь. Вероятно, Коннор запланировал что-то особенное на сегодняшний день? — сказал он сухо, с намеком на разочарование.
При упоминании имени моего жениха, я нахмурилась. На меня снова навалился груз случившегося сегодня утром.
— Нет, Коннор сейчас не в городе, — сказала я четко.
— Серьезно? — недоуменно спросил Итан. — И ты это нормально воспринимаешь?
— Нет, — ответила я правдиво. — Он планировал приехать и отправиться со мной в «Мельбурн очардс». Но задержался в Нью-Йорке по работе.
— Да это просто смешно, — сказал он оскорбленно, и я улыбнулась.
Из-за того, что кто-то еще, помимо меня, ощутил точно такое же чувство потери, я почувствовала, что имела право негодовать.
— Да.
— Ты все еще хочешь поехать в Мельбурн?
Я раздумывала над его вопросом несколько секунд.
— Нет.
Мысль о сборе яблок не вызывала у меня былой радости. Коннор испортил эту задумку. И теперь «Мельбурн очардс» будет ассоциироваться у меня только с негативными воспоминаниями.
— Хорошо, значит это отпадает.
— А чем ты хочешь заниматься в свой день рождения? — спросила я для пробы.
— Конечно же, быть с тобой, — ответил он тоном, полным обожания.
Я улыбнулась тому, как легко он мог найти для меня время и как ненавязчиво заставлял меня чувствовать себя особенной.
— Хорошо, что ты хочешь делать сегодня?
— Как тебе такой план? Я заеду за тобой через полчаса, и мы отпразднуем наши дни рождения каким-нибудь захватывающим способом.
— Что ты задумал? — я задалась вопросом, что было у него на уме, и почувствовала возбуждение.
— Думаю, будет веселее, если это будет сюрприз, — сказал он удовлетворенно.
— Даже не знаю, — нерешительно протянула я.
Он рассмеялся:
— Просто доверься мне. Обещаю, это будет лучший день рождения в твоей жизни.
Я скорчила гримасу:
— Но как я смогу сравнить, если не помню ни одного из моих предыдущих дней рождения, — напомнила я.
— Вот именно. Значит, он однозначно будет лучшим, — он усмехнулся. — Я же говорил, что я человек слова. Так я хорош или безумно хорош?
Не сумев сдержать своих эмоций, я рассмеялась над его игривой характеристикой. Теперь я поняла, почему я никогда не отшивала его по-настоящему, не смотря на то, что всячески сопротивлялась его обаянию. В нем было что-то успокаивающее и искреннее. Он был простым и честным, и я никогда не спрашивала себя, что он чувствует ко мне. Возможно, прямо сейчас, он был именно тем, кто мне нужен.
Я глубоко вздохнула и улыбнулась:
— Хорошо. Заезжай за мной через полчаса.
Глава 8
Тридцать минут спустя я вышла из дома, чтобы встретиться с Итаном и увидела, что он стоит, прислонившись к своему «Харлею». Одетый в поношенную кожаную куртку, простую белую футболку и темные джинсы, он выглядел чертовски сексуально. Казалось, что вокруг него буквально витала сексуальная привлекательность, от чего он выглядел очень самоуверенным.
Как только он увидел меня, его темно-карие глаза загорелись. Пока я приближалась, он успел медленно пройтись взглядом сверху вниз по моему телу, и от этого у меня перехватило дыхание.
"Забвение" отзывы
Отзывы читателей о книге "Забвение". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Забвение" друзьям в соцсетях.