— … об обеде?

— Прости, Дик. Ты спросил меня о чем-то?

Синие яркие глаза пытливо взглянули из-под густых бровей.

— Что-то случилось, мастер Рон?

— Да нет. Немного устал. Так ты спрашивал…

— О том, можно ли подавать обед. Вернее, уже ужин. Миссис Бленчли отпросилась на весь день, но все оставила в духовке, так что достаточно разогреть — и все.

— Обед. Я и забыл, что мы не ели сегодня.

— Вы бы вообще про еду не вспоминали, кабы не было с вами рядом кого-то, кто вам про это напоминает.

— Это все моя работа. Честно говоря, в лаборатории я действительно забываю про все на свете.

— Не пойдете на праздник?

— Возможно, попозже. Сейчас я должен ненадолго заглянуть в лабораторию.

И вопрос был риторическим, и ответ — автоматическим. Они оба прекрасно знали, что ни на какой праздник доктор Грант не пойдет, а отправится в свою лабораторию, где и просидит до глубокой ночи, пока не начнут слезиться глаза, пока не затуманится мозг, пока не останется в нем никаких желаний, кроме одного: упасть и уснуть.

Только работа помогала сдержать демонов, таящихся в его душе. Только работа не позволяла сойти с ума по-настоящему. Только работа поможет ему найти истину. А потом отомстить. И месть будет сладка…

— Док, сегодня гуляет весь город. Одна ночь развлечений не повредит вашей репутации серьезного ученого, если вы об этом беспокоитесь.

— Ох, Дик, не беспокоюсь я ни о чем… Да и зачем мне ходить на праздники? Только детишек пугать.

— Этим небольшим и почти незаметным шрамом? Вот уж не думаю. Местные детишки такого добра навидались. Здесь, почитай, половина семей — рыбаки, а от сетей да крючков бывают раны и пострашнее. К тому же нынешние детишки сами кого хочешь напугают, будь-то не знаете!

— Дик, я ценю твой такт, но это БОЛЬШОЙ И ЗАМЕТНЫЙ шрам. Правда, я мог бы надеть свою старую маску и изобразить, скажем, Призрак Оперы.

— Вы могли бы отправиться на праздник в своем собственном обличье. Уверен, вас очень здорово удивил бы результат.

Рон Грант криво усмехнулся, отчего его лицо приобрело еще более демонический вид.

— Бен Блейр без конца преподносит мне сюрпризы, дорогой Дик! Только один из них был по-настоящему приятным, но и он в конце концов обернулся самым страшным кошмаром.

Пожилой шотландец остановился, упер могучие ручищи в бока и укоризненно произнес:

— Это было пять лет назад, мастер Рон! Пять лет! А все ваши пробирки и мензурки — плохая компания в постели, простите уж за такие слова!

— Зато пробирки и мензурки не кривятся от отвращения при виде моего лица и тела!

В полном молчании они вошли в замок. Вспыхнул свет, казавшийся тусклым, хотя лампочка была достаточно мощной. Серые и коричневые драпировки. Тяжелые бархатные шторы. Тьма. Мрак. Тоска.

Белинда собиралась переделать, здесь абсолютно все. Она со смехом утверждала, что в нынешней обстановке можно умереть от ужаса или тоски. Носилась по магазинам, отбирала ткани… Зеленые и золотистые, нежно-голубые и алые, вот какие цвета она любила, его Белинда.

А потом Белинды не стало, и теперь Рональду Гранту было наплевать, какого цвета стены в замке.

Там, внизу, в нескольких милях от него веселятся люди, крутятся карусели, звенит музыка и сыплется конфетти. Впервые за пять лет Рон Грант вдруг страстно пожелал оказаться там, среди людей.

Он закрыл глаза и попытался представить Белинду. Вместо этого перед ним вдруг возник совсем другой образ. Саманта Джонс. Высокая, стройная, рыжекудрая и зеленоглазая, вечно улыбающаяся чуть насмешливой и немного грустной улыбкой хозяйка магазинчика «Пустяки для удовольствия».

Рон открыл глаза и мрачно уставился на живописную паутину, затянувшую угол коридора. Может, все дело в том, что она рыжая? Этому замку не хватает солнца, вот что. Хотя, какое солнце! В лаборатории достаточно светло, а у Дика Мортона для души есть садик и цветник на заднем дворе…

Рон уже точно знал, что пойдет на праздник. Обязательно пойдет. Даже если ему придется пожалеть об этом.


Саманта, Лесли, Миа и Клайв веселились вовсю. Все игрушки в тире были уже выбиты, главным образом Клайвом и Самантой. Лесли никогда не отличался меткостью, а Миа давным-давно поклялась не брать в руки даже игрушечное оружие. Господи ты Боже мой, у всех есть какие-то страшные тайны, жуткие воспоминания, прошлая жизнь, а вот у Саманты Джонс — ничего интересного. Никаких воспоминаний вообще. Ладно, проехали.

Капля дождя упала ей прямо на нос. Саманта засмеялась.

— Эй, стрелки, сейчас нашу удачу дождем смоет! Миа, хочешь вон того Винни-Пуха?

— Нет!!!

В голосе подруги прозвучал такой неприкрытый ужас, что Саманта чуть не выронила ружье. Да ну их всех!

Клайв сгладил неловкость, обняв девушек за плечи.

— Предлагаю укрыться в ближайшем баре. Что у нас под боком? «Колесо Фортуны»? Отлично! Девочки, собирайте призы и вперед. Лесли, идешь?

Они со смехом и воплями вломились в переполненный ресторанчик, и тут же зарядил дождь. Ветер принес из Бухты Ворона настоящий ливень.

Пухленькая и хорошенькая официантка Люси с искренним сожалением сообщила, что свободных столиков нет, но в баре еще найдутся места, а кому-то можно будет подставить простой стул. Клайв решительно согласился от лица всех присутствующих, и вскоре дружная компания уже сидела на трех высоких и одном обычном стуле в баре. Пока Клайв делал заказ и болтал с пожилым барменом, пока Лесли махал рукой и целовался с доброй половиной посетительниц, пока Миа ходила пудрить носик в дамскую комнату, Саманта сидела на высоком табурете и задумчиво оглядывалась по сторонам. Она всегда любила это занятие. Незнакомые люди, чужие судьбы, истории без начала и без конца — что может быть интереснее.

На этот раз ее внимание привлекли двое мужчин, сидевших неподалеку. Разговаривали они достаточно громко, так что даже музыка не могла заглушить слов.

— … Я тебе так скажу, чертов призрак меня не колышет. Если этому МакБлейру не лежится в могилке, посадите его в лодку и отправьте в море вот хоть и сегодня. Одна хорошая волна — и старикан навеки упокоится на дне морском. Вернее такой смерти ничего не придумаешь.

— Но кто-то же убил эту девчонку! Констебль Джейк охранял ее тело до приезда полиции графства, а старуха Гори рассказывала, что такого здесь не видели давно. Все в кровище. Вряд ли в самой девчонке осталась хоть капля.

Еще один мужчина недовольно покосился на говоривших.

— Эй, парни, потише! Люди пришли сюда отдохнуть, выпить и закусить, а ваши россказни этому не способствуют.

Саманта повернулась к бармену.

— Что это за убийство, о котором толкуют те парни?

— Девчонка лет двадцати, а может и меньше, мисс. Мальчишки гоняли на мотоциклах и заметили ее тело. На Старой Дороге. Полиция, само собой, хотела сохранить все в тайне, да только в этом городишке ничего не спрячешь, тем более — такое убийство.

— Выяснили, кто она?

— Нет, насколько я знаю. Говорят, убили ее несколько дней назад, так что, сами понимаете…

Саманта почувствовала легкий приступ дурноты и мысленно прокляла хот-дог, съеденный ею час назад.

Через секунду до нее донесся сердитый возглас одного из мужчин:

— А я говорю тебе, это сделал проклятый доктор! Грант, или как его там на самом деле.

Саманта не выдержала.

— Нельзя так говорить о человеке, не имея доказательств!

— А мне доказательства без надобности, мисс. Этот урод сидит в своем замке и оплакивает старую любовь, как же! А знаете вы, что по ночам он бродит по всему городу? В окна заглядывает! Я сам его сто раз видал. Ежели ты хороший человек, так почему не ходить по городу, как все люди, днем? Это он сделал, точно. Я готов свой мотоцикл поставить. «Харлей», между прочим.

Бармен усмехнулся.

— Кому нужна твоя рухлядь, Билл. Лучше поставь ночку с твоей Мегги, вот тогда и посмотрим.

— Моя Мегги не для таких, как ты, старый хрыч! Кстати, ты что же, защищаешь этого монстра?

— Никого я не защищаю, Билл, да только этот парень не опасен. Маленько чокнутый, это, может, и есть, но на его месте всякий мог бы рехнуться. Потерять невесту — не шутка. Он и сам едва не погиб.

Собеседник Билла хватил кулаком по столу.

— А вот я считаю, что и невесту свою, Белинду Мейз, он ухлопал! Она зря к нему переехала, вот что. Убил ее, и вся недолга, да и сам едва не погиб, а жаль.

— Во-во, и я говорю! А ежели он чокнутый, так и надо было запереть его в том же госпитале, ну, где еще лежала Шерри Каннаган после того, как ее похитили…

Голова у Саманты закружилась. В туманном воздухе неожиданно встал перед ней Рональд Грант, настолько реальный, что она, казалось, могла потрогать его рукой… Встревоженная Миа обняла побледневшую подругу за плечи.

— Ты вся дрожишь, Сэмми! Тебе нехорошо?

— Дым. И шум. Пойду, подышу свежим воздухом.

— Промокнешь!

— Я под навесом постою.

— Я иду с тобой.

— Не надо, Миа. Я одна. Оставайся с ребятами. Это просто духота и возбуждение.

— Если что, позови. Я рядом.

— Я знаю, подружка.

Саманта вылетела на крыльцо и с наслаждением втянула холодный влажный воздух. Сразу после этого пришел озноб. Ужас. Слабость в коленях.

Проклятый Бен Блейр! Она ведь чувствовала, что что-то случилось, и вот, пожалуйста. Убита молодая девушка, убита жестоко, страшно, и все молчат…

Тень отделилась от черной стены. Тень подошла к Саманте и остановилась напротив. Блеснули темные, горящие странным огнем глаза.

— Саманта Джонс.

Горло перехватило судорогой, сердце бухнуло и остановилось. Саманта стояла ни жива ни мертва и смотрела на высокого человека в черном.

Некуда бежать и незачем. Черная тварь с Холма добралась до нее. Страшный сон обернулся реальностью. Смешно. За дверью толпа народа, а Саманта Джонс не может сдвинуться с места. Некуда бежать. Поздно.

2

— Чего вы хотите…

Просто чудо, что ей удалось выдавить эти слова. Горящий взгляд гипнотизировал ее, голос этого страшного человека тоже обладал какой-то странной магией.

— Я не хотел испугать вас.

Он шагнул к ней ближе, но правую сторону лица не показывал. Смотрел мимо Саманты, куда-то на улицу.

— Вы меня не испугали. Просто… немного неожиданно появились. Я не думала, что встречу вас здесь.

— Что ж, в таком случае приношу извинения, что появился чересчур бесшумно.

— Почему вы на меня не смотрите?

— У меня есть на то причины.

— Если это из-за вашего лица, то не стоит так уж сильно беспокоиться за мои нервы. Я вполне крепкая девушка, доктор Грант.

— Так вы знаете, кто я?

— Конечно. Все знают.

И все наверняка бы сходили с ума от ужаса, окажись они на ее месте. Странно, но сама Саманта больше страха не чувствовала. Только воспоминание о страхе, не больше.

— Так чего же вы хотите?

— Профессиональной услуги.

— В каком смысле?

— Замок-на-Холме. Вы знаете о нем?

— Видела издали. Внутри не бывала.

— Черный Замок.

— Можно и так сказать. Во всяком случае, стиль выдержан четко. Горгульи, скалы, запустение…

— И страх?

— И страх тоже. Когда чего-то не знаешь, всегда опасаешься. Так при чем же здесь я?

— Я хочу переделать замок. Хочу добавить света. И жизни.

Саманта с удивлением глядела на этого странного человека. У него хороший голос. Хрипловатый, низкий, обволакивающий. Звучи он чуть веселее, его можно было бы назвать соблазнительным.

Что ты несешь, Саманта Джонс!

— Понятно, вам нужен дизайнер.

— Да. Вы могли бы этим заняться?

— Но я не дизайнер по интерьерам. Я, скорее, оформитель. Декоратор. Художник. Но не дизайнер. У меня нет системы.

— У вас есть вкус. И чувство цвета. Мне этого достаточно. Я хочу вас нанять.

Разум должен был бы вмешаться и помочь решительно отказать доктору Гранту, но беда в том, что разум куда-то делся. Остались одни чувства, причем, судя по всему, самые низменные, потому что они во все горло вопили: «Соглашайся!»

Саманта сделала последнюю попытку.

— Я уверена, что не подхожу для такой работы, доктор Грант. Вам лучше поискать кого-нибудь…

— Вы не будете со мной встречаться. Пока вы будете работать, я останусь в своей лаборатории. Все, что вам понадобится, обеспечит мой дворецкий. И друг. Ричард Мортон. Дик. Я вам не помешаю.

— Я вовсе не поэтому…

— Тогда почему? Заплачу я хорошо.

— Мне очень жаль, но я не могу.